999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

基于語料庫的FAO農業英語中的動詞名詞化分析

2014-12-25 06:37:42李麗霞
科技視界 2014年23期
關鍵詞:農業英語

王 敏 李麗霞

(西北農林科技大學 外語系,陜西 楊凌712100)

0 引言

動詞名詞化, 作為英語中一個非常普遍的語言現象已廣為人熟知,是一種詞匯語法資源,在語言活動中發揮著重要作用,尤其是作為科技英語文體中詞匯語法層最典型的特點之一, 是科技英語的一個重要語體標記,早已引起國內外語言學家的高度關注,國外主流語言學派,如結構主義語言學、轉換生成主義語言學、系統功能語言學以及認知語言學從不同的角度對動詞名詞化現象進行了研究;國內相關研究涉及動詞名詞化的流派(劉國輝,2004)和功能(劉國輝,2007)、動詞名詞化和語體的關系(王晉軍,2003;楊信彰,2006)以及動詞名詞化在法律英語、科技英語、新聞報道等語篇類型中的應用等多個方面。綜觀國內外的動詞名詞化研究可以發現:研究主要集中在對動詞名詞化現象的定性分析, 對其進行定量分析的研究則相對較少; 因此本文擬對FAO 農業英語中的名詞化現象進行量化考察, 并簡要探討其大量使用動詞名詞化現象的原因。

1 研究設計

首先, 自建語料庫。 以聯合國糧食及農業組織 (Food and Agriculture Organization of the United Nations)官方網站上的涉農新聞報道為文本來源自建FAO 農業英語語料庫,文本選自其在2008 年至2013 年的農業新聞報道,涉及農業、畜牧業、生物科技、食品安全等18個農業新聞主題,語料庫總量為2,749,167 個形符,共423 篇。 聯合國糧食及農業組織是聯合國系統內最早的常設專門機構,其官方網站的新聞報道涉及方面廣,緊扣其工作重心,主要向全世界人民介紹當下的農業熱點和糧食問題,如政府有關農業、農村、農民方面的政策;農業生產實踐中的新發展、新發明、新成果;農業科研方面的新問題,新進展及新經驗;農業科技戰線上杰出的人物、事跡等;農業新技術推廣的新辦法、新途徑、效果及社會效益等。

其次,確定研究范圍。 所謂名詞化是指把句子中的動詞或形容詞轉換為名詞或名詞詞組,從而使名詞或名詞詞組獲得動詞或形容詞的意義而具有名詞的語法功能。 夸克(Randolph Quirk)曾對名詞化下過這樣的定義:一個名詞短語和一個分句結構有系統的對應關系叫做名詞化。 就形式上而言,動詞名詞化是指用添加適當的派生詞綴的辦法把動詞構成名詞的過程或結果(陳曉堂,2003 )。 英語動詞名詞化有兩種構成方式:一類為動詞添加后綴-tion,-sion,-ment,-ence,-age 等,被稱為動詞派生名詞或行為名詞, 如agitation,conversion,development;emergence,dependence, 另一類由動詞加-er,-or,-ee,如inspector,lover,interviewee,它們通常在句中作表語,與前面的形容詞一起構成動態含義(李容萍,2009)。因此,本文擬對這八類后綴進行量化統計。

再次,設計研究步驟(梁茂成, 李文中, 許家金,2010)。 本研究使用BFSU PowerConc 1.0 beta 20 的wordlist 功能檢索FAO 農業英語語料庫,對比CLOB 通用英語語料庫,宏觀上得出動詞名詞化的總體數據信息;使用Treetagger 先將FAO 進行詞性賦碼,以便書寫語料庫軟件PowerGrep 進行檢索時要用到的正則表達式, 再使用PowerGrep 檢索動詞名詞化的使用情況, 得出這種語言現象在FAO 農業英語語料庫中出現的頻數, 并基于這些數據來分析FAO 農業英語中動詞名詞化大量使用的原因。

2 結果和討論

2.1 宏觀上總體分布差異

如表1 所示,FAO 農業英語語料庫中,總詞數共計266,437 個,含55381 個動詞名詞化結構,其每百萬詞的標準化頻數為19,991;而在CLOB 中,總詞數共計1,019,406 個,含163,262 個動詞名詞化結構,其每百萬詞的標準化頻數為15,969, FAO 農業英語語料庫中的動詞名詞化現象明顯多于通用英語語料庫CLOB, 這與已往的研究結果一致。 已往的研究認為農業英語需為保證其科學性要語言清晰,不能模棱兩可,同時主語非人格化不僅是一種隔離的手段,把人與事隔離開來,避免了個人情緒、態度、偏好等因素,影響結論的客觀性和說服力,它也是一種規避、推諉責任的策略(袁巧琦,2007),

表1 FAO 和CLOB 動詞名詞化現象宏觀上總體分布差異表

2.2 微觀上各個分布差異

以“-tion,-sion,-ment,-ence,-age,-er,-or,-ee 八種派生后綴為例,利用語料庫軟件PowerGrep 進行正則表達式檢索,得出:無論是在FAO 農業英語語料庫,還是在CLOB 通用英語語料庫中,-tion/sion 名詞化后綴使用最多,所占比例最大,這一點與國外Biber 等人(1999)的語料庫統計結果和國內王晉軍、孫瀅的語料庫統計結果一致。-ence型后綴的使用比例均為最少。

3 FAO 農業英語中大量使用動詞名詞化的原因

3.1 動詞名詞化使用頻繁是由FAO 農業英語的客觀性決定的

FAO 農業英語記錄的是政府有關農業、農村、農民方面的政策;農業生產實踐中的新發展、新發明、新成果;農業科研方面的新問題,新進展及新經驗;農業科技戰線上杰出的人物、事跡等;農業新技術推廣的新辦法、新途徑、效果及社會效益等,準確、客觀是必不可少的要求。

FAO 的特定讀者群體——人民群眾關心的事物的現象、事實、特點,這就要求作者在遣詞造句中見物,而名詞正是表物的詞匯,故在普通英語CLOB 中用動詞等表示的內容,FAO 農業英語卻慣用名詞來表達,借助抽象化的邏輯思維,把原來的施動含義蘊藏在結構的深層里。從傳統上講,用動詞體現過程,要求有主語,有時還要求有補語,這就使得表達中必須有過程的參與者。名詞化使得原先由動詞體現的過程轉而由名詞體現,這個過程(如物質過程)變成另一個過程(如關系過程)的參與者,與舊過程(如物質過程)相關的參與者就可以被省略掉,從而使所要表達的科學知識具有外部的客觀現實性。因而名詞化結構的使用,尤其符合FAO 作者表達的需要,使用了物作主語,避免了作者作為施事者的責任,使得讀者相信研究結果是通過科學的方法得出的, 便于FAO 的特定讀者群體——人民群眾響應政府號召, 采取措施,促進農業事業的穩定發展。

3.2 動詞名詞化有利于增加FAO 農業英語語篇的正式程度,促進信息結構銜接

聯合國糧食及農業組織 (Food and Agriculture Organization of the United Nations)是聯合國系統內最早的常設專門機構。可以說,糧農組織是一個信息中心,是一個開發機構,是一個咨詢機構,是一個國際講壇,還是一個制定糧農國際標準的中心。其官方網站上的的政府文件,必須保證其正式程度, 而動詞名詞化的使用與文體的正式程度有關,雖然各類書面語篇都有可能出現名詞化隱喻,但并不是所有書面語篇使用名詞化的頻率都一樣。名詞化結構的使用頻率與語篇體裁有緊密的聯系。相對而言,語篇的正式程度越高,名詞化隱喻的使用頻率越大。口頭語篇一般仍用動詞詞組體現過程,名詞詞組體現參加者,形容詞詞組體現特性,較少使用動詞名詞化結構,否則會使交際對方感到難以理解, 甚至矯揉造作。 而書面語篇則不同,為了達到特定目的,常需轉換詞組。名詞化的使用可以達到使語體獲得更正式的效果。FAO 農業不僅是政府官方文本,也是書面語篇,這就決定了其使用相當正式的語言。根據這一語篇特點,使用動詞名詞化就增加了FAO 農業這一特殊語篇的正式程度。

3.3 動詞名詞化有利于FAO 農業英語用詞簡潔、表達確切,結構嚴密

FAO 網站上的電子文本作為聯合國糧食及農業組織的代言詞,記錄和傳達著工作精神,工作宗旨,相關政策和先進技術等,其時效性決定著其用詞的簡潔,結構的嚴密,而名詞化結構是以短語形式來表達一個句子, 內部組織嚴密而且結構言簡意賅, 可以把更多的信息結構融于一體,使彼此的邏輯關系更明確,表達得更細密。FAO 農業英語語體需要借助抽象思維的邏輯性和概念性來傳達大量客觀的信息和知識,要求其表達形式簡練、準確和濃縮(即單位小句中信息密度大),而動詞名詞化結構是除被動語態之外用以提高客觀程度不可忽視的途徑,因而,動詞名詞化得以在FAO 農業英語中大量出現。 把動詞轉化為名詞后, 其語用功能與原動詞有了很大的不同, 具有原動詞不具備的某些優勢。 具體來講,名詞化可以更簡練地表達過程之間的相互關系(如因果關系、比較關系和從屬關系等)。 Jespersen 指出名詞化的使用 “使我們能夠避免很多拖泥帶水的表達, 因為它表達的是本來需要用從句表達的意義”(1924),從而達到簡潔的效果。

[1]Biber, Douglas et al. Longman Grammar of Spoken and Written English[M].Pearson Education Limited,1999.

[2]Jespersen, Otto. The Philosophy of Grammar [M]. New York: W. W. Norton &Company, 1924.1965.

[3]Randolph Quirk. 英語語法大全[M].蘇州大學《英語語法大全》翻譯組,譯.上海:華東師范大學出版社,1998:1780-1781.

[4]陳曉堂.名詞化與語用預設[J].外語研究,2003(3).

[5]李容萍.英語動詞名詞化的應用與翻譯[J].考試周刊,2009(27):52

[6]梁茂成, 李文中, 許家金. 語料庫應用教程[M]. 外語教學與研究出版社,2010.

[7]劉國輝,陸建茹. 國外主流語言學派對名詞化的研究[J].外語與外語教學,2004(9):17-22.

[8]劉國輝.英語名詞化的“功過”論辯及其在語篇運用中的量化考察[J].外語教學,2007(1):22-26

[9]孫瀅.學術論文摘要語篇中名詞化隱喻的對比研究[J].湖北經濟學院學報:人文社會科學版,2010(9):129-131

[10]王晉軍.名詞化在語篇類型中的體現[J].外語學刊,2003(2) : 74-78.

[11]楊信彰.名詞化在語體中的作用:基于小型語料庫的一項分析[J].外語電化教學,2006(2):3-7.

猜你喜歡
農業英語
國內農業
今日農業(2022年1期)2022-11-16 21:20:05
國內農業
今日農業(2022年3期)2022-11-16 13:13:50
國內農業
今日農業(2022年2期)2022-11-16 12:29:47
擦亮“國”字招牌 發揮農業領跑作用
今日農業(2021年14期)2021-11-25 23:57:29
新農業 從“看天吃飯”到“看數吃飯”
今日農業(2021年13期)2021-08-14 01:38:18
歐盟發布短期農業展望
今日農業(2020年15期)2020-12-15 10:16:11
玩轉2017年高考英語中的“熟詞僻義”
讀英語
酷酷英語林
主站蜘蛛池模板: 亚洲水蜜桃久久综合网站 | 亚洲国产一区在线观看| 国产玖玖玖精品视频| 99久久国产综合精品2020| 97精品久久久大香线焦| 欧美国产日产一区二区| 久久国产拍爱| 色婷婷狠狠干| 91九色最新地址| 国产永久免费视频m3u8| 久久鸭综合久久国产| 天堂亚洲网| 国产精品手机在线播放| 亚洲欧美成人影院| 免费A级毛片无码免费视频| 日韩精品无码免费一区二区三区 | 国产午夜不卡| 日本三级精品| 青青青视频免费一区二区| 国产精品无码制服丝袜| 久久影院一区二区h| 在线观看免费人成视频色快速| 日韩二区三区无| 在线看AV天堂| 亚洲AV无码乱码在线观看裸奔| 久久久久国产一级毛片高清板| 最近最新中文字幕免费的一页| 99国产精品国产高清一区二区| 亚洲欧洲日韩久久狠狠爱| 婷婷伊人五月| 2019国产在线| 亚洲最新在线| 亚洲精品国产精品乱码不卞 | 欧美日韩在线第一页| 亚洲精品老司机| 国产成在线观看免费视频| 中文字幕亚洲另类天堂| 色偷偷一区二区三区| 亚洲免费人成影院| 黄色网在线| 免费一级无码在线网站| 真实国产乱子伦高清| 国产簧片免费在线播放| 欧美激情,国产精品| 欧美在线伊人| 2021国产乱人伦在线播放 | 久久网欧美| 超清无码一区二区三区| 中文无码精品A∨在线观看不卡| 午夜无码一区二区三区在线app| 亚洲精品手机在线| 国产欧美日韩在线在线不卡视频| 亚洲色精品国产一区二区三区| 国产农村妇女精品一二区| 精品国产Av电影无码久久久| 国产麻豆永久视频| 久久国产毛片| 伊人精品成人久久综合| 全裸无码专区| 免费毛片视频| 国产成人精品一区二区三在线观看| 成人精品午夜福利在线播放| 午夜视频免费试看| 99精品免费欧美成人小视频| 三上悠亚一区二区| 亚洲国产精品日韩av专区| 国产欧美在线观看视频| 激情無極限的亚洲一区免费| 丰满人妻久久中文字幕| 日韩免费中文字幕| 亚洲无码视频一区二区三区 | 久久精品人妻中文视频| 国产亚洲欧美在线专区| 国产好痛疼轻点好爽的视频| 91毛片网| 九九久久99精品| 日本人又色又爽的视频| 国产精品无码一区二区桃花视频| 蜜桃视频一区二区三区| 欧美日韩国产系列在线观看| 国产在线自乱拍播放| 91亚洲精品第一|