意大利小提琴演奏家阿卡多以其精湛的演奏技巧被譽(yù)為“當(dāng)代帕格尼尼”,其所灌錄的帕格尼尼作品唱片,被世界眾多音樂愛好者視為權(quán)威版本廣泛收藏。與此同時(shí),阿卡多的演奏亦頗具歌唱性特點(diǎn),這與其對歌劇的熱愛密不可分。聆聽他的琴聲,能夠明顯感覺到其中豐富的音色變化及富有戲劇性的情感對比。
I ART:你曾強(qiáng)調(diào)歌唱性在小提琴演奏中的重要性,這種觀點(diǎn)的提出是否來自歌劇對你的影響?應(yīng)當(dāng)如何在弦樂演奏中實(shí)現(xiàn)“歌唱”?
阿卡多:其實(shí)更多是帕格尼尼的影響。他的樂曲幾乎是小提琴上的歌劇。羅西尼就曾經(jīng)說過,太幸運(yùn)了,帕格尼尼一直圍著小提琴忙碌,要不然他會(huì)寫出比我們更好的歌劇作品。在帕格尼尼復(fù)雜的技巧背后,其實(shí)是近乎歌劇般復(fù)雜的音樂性。所以演奏時(shí),要有用一把小提琴演出一場歌劇的感覺。
I ART:當(dāng)人們談到對帕格尼尼作品的演繹時(shí),總是會(huì)提到你。多數(shù)人對帕格尼尼作品的關(guān)注常常停留在其高難度的技巧上,而你的演奏卻同時(shí)將其作品中豐富的音樂性加以呈現(xiàn)。能否談?wù)勀銓ε粮衲崮嵝√崆僮髌藩?dú)到的見解?
阿卡多:可能因?yàn)槲沂桥粮衲崮嵝√崆俦荣愇ㄒ坏牡谝幻彩俏ㄒ猾@勝的意大利人,所以人們提到我,也總會(huì)說起帕格尼尼。我也錄制過很多帕格尼尼的唱片。在我看來,帕格尼尼擁有其他人沒有的身體形態(tài),因而他能演奏出高難度的作品。他的手很大,手指足夠長,而且更重要的是他能夠保持身體完全靜止。今天,擁有“正常”技術(shù)的演奏者是無法演奏出帕格尼尼的音樂的。所以對于想要演奏帕格尼尼作品的人來說,一些技術(shù)條件是基礎(chǔ)。所以我覺得,演奏帕格尼尼并不完全是一個(gè)“積極”的體驗(yàn)。你得為他的曲目付出大量的努力。而且如果從身體姿態(tài)上、技術(shù)上,你永遠(yuǎn)無法超越帕格尼尼,所以在練習(xí)的過程中,我就一直琢磨怎么從近乎極限挑戰(zhàn)的樂曲中找到自己感興趣的部分。直到現(xiàn)在,每次演出結(jié)束,我都會(huì)覺得“啊,我會(huì)瘋的吧。”當(dāng)然,比起魔鬼,他更是天使,他為小提琴寫出了復(fù)雜如歌劇的樂曲。
I ART:除了作為一名獨(dú)奏家,你也十分熱衷室內(nèi)樂演奏。在獨(dú)奏生涯之外,強(qiáng)調(diào)配合的室內(nèi)樂為你帶來了怎樣獨(dú)特的演奏體驗(yàn)與音樂上的影響?
阿卡多:在維瓦爾第、帕格尼尼之外,舒伯特可能是我的第三選擇了。雖然演出的時(shí)候,勃拉姆斯的曲目還是會(huì)更常出現(xiàn),但是我記得我某一次聽到舒伯特作品的想法,那就是:我要拉這個(gè),為什么不呢?1992年我成立了四重奏,之后還有一些其它的發(fā)展。在室內(nèi)樂演奏中,強(qiáng)調(diào)聆聽和呼吸。在演奏中,除了貝多芬和勃拉姆斯的作品,我都會(huì)按照自己的喜好調(diào)整自己的呼吸。
I ART:多年來,你不僅數(shù)次來華演出,還通過大師課等形式與中國專業(yè)院校的小提琴學(xué)習(xí)者們進(jìn)行交流。能否談?wù)勀銓χ袊√崆賹I(yè)學(xué)生整體水平及狀態(tài)的看法?
阿卡多:我只想說,因?yàn)槲乙彩菑男【毲伲曳浅C靼滓粋€(gè)好的老師、好的啟蒙教育對學(xué)琴者的意義。雖然我的爸爸在很早就教我讀譜,但我真正上第一節(jié)小提琴課是在6歲的時(shí)候。那對我來說是一個(gè)特別好的機(jī)會(huì),也是一個(gè)成功的起步。所以我覺得對對于琴童來說是非常重要的。(采訪/編輯:王薇)