999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

跨文化視閾下的新加坡華文舊體詩(shī)的創(chuàng)作特質(zhì)①

2014-11-14 09:56:45
世界文學(xué)評(píng)論 2014年4期
關(guān)鍵詞:跨文化創(chuàng)作文化

趙 穎

跨文化視閾下的新加坡華文舊體詩(shī)的創(chuàng)作特質(zhì)

趙 穎

東南亞華文文學(xué)的研究領(lǐng)域中,關(guān)于新加坡華文舊體詩(shī)論述極少。事實(shí)上,新加坡有大量華文舊體詩(shī)的文本,這些文本是我們研究中國(guó)文學(xué)在海外傳播的重要依據(jù)。這些華文舊體詩(shī)的創(chuàng)作表現(xiàn)出跨文化創(chuàng)作的特質(zhì),對(duì)這類文學(xué)現(xiàn)象的研究需要尊重文化差異對(duì)不同文化給予正視,這類作品以特殊的“異族敘事”實(shí)現(xiàn)對(duì)后殖民主義的反悖,成為海外華文文學(xué)研究的有益補(bǔ)充。

跨文化 新加坡華文舊體詩(shī) 文化語(yǔ)境 異質(zhì)文化

Author: Zhao Ying,

is from The College of Literature, Shan Xi Normal University. Field of research is Chinese literature.

全球化進(jìn)程必然導(dǎo)致民族文化與文化全球化的沖突。對(duì)于處于東西方文化的交匯處的新加坡華文舊體詩(shī)的創(chuàng)作和傳播而言,既要堅(jiān)持古典文學(xué)樣式的寫(xiě)作,又要面對(duì)新加坡多元社會(huì)的文化洗禮。對(duì)于這一文學(xué)現(xiàn)象的研究,即中國(guó)古典文學(xué)種類的海外生存現(xiàn)狀,以及在中外的對(duì)話、交流中反觀我們中國(guó)古典詩(shī)詞在當(dāng)代的生存的問(wèn)題,是具有現(xiàn)代意識(shí)與前瞻性的論題。

本文之所以以“跨文化”作為研究語(yǔ)境,一方面,充分注意到古典詩(shī)詞在當(dāng)代跨文化語(yǔ)境下所面臨的一種普遍境況,也看到了“跨文化”對(duì)人類思想生產(chǎn)包括對(duì)文學(xué)生產(chǎn)所產(chǎn)生的深刻而復(fù)雜的影響,故具有重要理論價(jià)值與現(xiàn)實(shí)意義。另一方面,本文意圖以跨文化為切入點(diǎn)探討新加坡華文舊體詩(shī),彰顯一些潛隱在中國(guó)古典文學(xué)精神和南洋文化傳統(tǒng),呈現(xiàn)兩國(guó)文學(xué)的多元內(nèi)涵,為全球化語(yǔ)境中的中國(guó)文化的海外傳播發(fā)展提供文化資源。

舊體詩(shī)在中國(guó)的發(fā)展和演變是建立在相對(duì)穩(wěn)定的農(nóng)耕文化基礎(chǔ)之上的,形成很強(qiáng)的藝術(shù)規(guī)范,這種極為苛刻的藝術(shù)規(guī)范形成的基礎(chǔ)是幾千年來(lái)相對(duì)穩(wěn)定的創(chuàng)作規(guī)律以及文學(xué)傳統(tǒng)。在倡導(dǎo)自由化快餐創(chuàng)作的今天,舊體詩(shī)創(chuàng)作的藩籬限制了其在中國(guó)本土的發(fā)展和繁榮,卻在新加坡這樣的異質(zhì)文化土壤中仍然得以生存,是與新加坡社會(huì)的文化心理、生活方式和接受者的藝術(shù)審美緊密聯(lián)系的。但是,不可否認(rèn)的是,舊體詩(shī)這種傳統(tǒng)文體傳播到海外,面對(duì)新土地、新生活累積的新經(jīng)驗(yàn)同樣受到?jīng)_擊,但是這種沖擊亦是對(duì)于中國(guó)古典詩(shī)詞的拓展,為海外華人帶來(lái)新的生命體驗(yàn),為中國(guó)古典文學(xué)帶來(lái)多元化探索。

一、新加坡華文舊體詩(shī)的跨文化特質(zhì)

面對(duì)多元化的文化背景和全球化語(yǔ)境的現(xiàn)實(shí),新加坡華文舊體詩(shī)表現(xiàn)出豐富的跨文化特質(zhì)。這不僅僅在于相同的語(yǔ)言的創(chuàng)作與傳承消解了文化隔離的藩籬,更是在于以舊體詩(shī)這樣的文學(xué)樣式至今依然在海外能夠得以生存的機(jī)制與文化環(huán)境的適應(yīng),為研究中國(guó)文化在海外的傳播交流提供新的思路。

事實(shí)上,海外華文舊體詩(shī)的跨文化傳播的意義,是伴隨著中國(guó)國(guó)際地位的提高與漢語(yǔ)在世界語(yǔ)言中的崛起而凸顯的。一定數(shù)量的舊體詩(shī)創(chuàng)作群體在新加坡甚至整個(gè)東南亞地區(qū)堅(jiān)持創(chuàng)作,不僅在新加坡華人中傳播中國(guó)古典文學(xué)的獨(dú)特魅力與深邃底蘊(yùn),亦是通過(guò)與國(guó)內(nèi)舊體詩(shī)的創(chuàng)作群體向國(guó)人傳播新加坡的社會(huì)發(fā)展與自然地理風(fēng)貌。自然而然的,遠(yuǎn)在新加坡卻堅(jiān)持用舊體詩(shī)這樣的文學(xué)樣式進(jìn)行創(chuàng)作的行為本身就具有跨文化傳播的意義。

首先,就創(chuàng)作活動(dòng)本身而言,華文舊體詩(shī)在海外的創(chuàng)作活動(dòng)中最顯著的特點(diǎn)就是所有的創(chuàng)作群體將舊體詩(shī)作為溝通華人群體社會(huì)關(guān)系、反映海外社會(huì)生活和傳情達(dá)意的共同工具。這一特征使之明顯地區(qū)別于其他海外華文文學(xué)的樣式,它在繼承發(fā)揚(yáng)漢語(yǔ)藝術(shù)的博大精深與格調(diào)雅致的基礎(chǔ)上,或回思故國(guó),或感慨已于生活,由于共同的文學(xué)創(chuàng)作要求和生活經(jīng)驗(yàn),使之成為所在地華人社群交往的工具。如王賡武所言:“如果將來(lái)這些華人的后代得到所屬國(guó)的完全接受并發(fā)展出對(duì)所屬國(guó)的堅(jiān)定忠誠(chéng),那他們的態(tài)度就會(huì)改變,而文化同化就會(huì)隨之發(fā)生。但是,如果在全球化下能繼續(xù)對(duì)多元性和多元文化社區(qū)給予突出地位,那么與傳統(tǒng)文化的認(rèn)同也就將在各國(guó)的海外散居人群的心目中保持其價(jià)值,無(wú)論他們是華人、印度人、日本人、泰國(guó)人、爪哇人、阿拉伯人或撒哈拉以南的非洲人。果然如此的話,一種文化傳統(tǒng)就應(yīng)該非政治化,并與種族、民族和部落忠誠(chéng)遠(yuǎn)遠(yuǎn)脫鉤。如果那時(shí)海外華人還有保持其文化的愿望,他們可以自行選擇依靠首要、次級(jí)或者第三級(jí)的文化中心去獲得激勵(lì)。無(wú)論事情怎樣發(fā)生都將證實(shí)一個(gè)信念,即無(wú)論你怎樣看待,文化都永遠(yuǎn)重要。”舊體詩(shī)這一傳統(tǒng)的中國(guó)文學(xué)樣式在海外的發(fā)展亦是如此,正如新加坡華文舊體詩(shī),其南洋色彩不會(huì)導(dǎo)致中華文化的日漸削弱與新加坡城市文化特色日俱,但更不會(huì)阻礙兩種文化進(jìn)一步互相融合的可能與趨勢(shì)。與之相反,舊體詩(shī)在新加坡的存在從總體上會(huì)豐富其所在國(guó)的國(guó)家文學(xué)。

其次,就語(yǔ)言方面而言,一方面,華文舊體詩(shī)的創(chuàng)作以中國(guó)古典詩(shī)詞為媒介,不可避免地在創(chuàng)作和文化構(gòu)成中帶有中國(guó)古典文化的特質(zhì)。這就決定了舊體詩(shī)在新加坡的生產(chǎn)和消費(fèi)、創(chuàng)作和傳播是在同一種文化類型中展開(kāi)。因此在舊體詩(shī)這一文學(xué)范式的創(chuàng)作者和接受者之間的文化壁壘就不自覺(jué)地被消解掉。所謂同文同源,受歷史、血緣等方面千絲萬(wàn)縷的影響,新加坡華文舊體詩(shī)作者必然地從中國(guó)文學(xué)吸取養(yǎng)分。如《潘受詩(shī)集》中的第一首《紫金山梅花》,“孫陵路接孝陵斜,間代英豪起漢家。千古春風(fēng)香不斷,紫金山下萬(wàn)梅花。”其中,“孫陵”即孫中山陵墓,“孝陵”即明太祖朱元璋陵墓。此詩(shī)寫(xiě)于1937年,同年發(fā)生的“七七盧溝橋事變”和“南京大屠殺”使得潘受希望以此詩(shī)以激勵(lì)國(guó)人勇敢抗敵,奮發(fā)圖強(qiáng),亟盼有像孫中山、朱元璋這樣的領(lǐng)袖出來(lái)領(lǐng)導(dǎo)人民,強(qiáng)調(diào)中華民族“千古春風(fēng)香不斷”,民族精神永存,應(yīng)該萬(wàn)眾一心共同抗敵。再如當(dāng)代新加坡華文舊體詩(shī)人郭先楫的《黃鶴樓》中,“黃鶴飛回樓已換,江邊新起黃鶴樓。江西水接江東水,中華歷史長(zhǎng)悠悠。”詩(shī)文中“中華歷史長(zhǎng)悠悠”一句指代的恰恰是新華舊體詩(shī)不可避免地受到中華文化的影響,擺脫不了“中國(guó)性”的影子。因而,不可否認(rèn)新加坡華文舊體詩(shī)和中國(guó)古典詩(shī)詞一樣具有非常傳統(tǒng)的思想感情,其述懷明志、感時(shí)書(shū)憤、抒悲遣愁等情感對(duì)于華文讀者而言在思想情感上的相似性和一貫性。

另一方面,盡管是中國(guó)傳統(tǒng)的文學(xué)樣式,即便是在新加坡的創(chuàng)作,無(wú)論是途經(jīng)新加坡的中國(guó)文人如斌椿的“片帆天際認(rèn)歸途,入峽旋收十幅蒲。異域也如回故里,中華風(fēng)景記桃符”,或是浸淫中國(guó)傳統(tǒng)文化漂泊南洋的寓客如“南洋才子”邱菽園臨終前的《夢(mèng)中送人回國(guó)醒后記》中“送子歸程萬(wàn)里長(zhǎng),報(bào)君一語(yǔ)足眉揚(yáng)。滿船都是同聲客,才踏余皇見(jiàn)故鄉(xiāng)”,包括當(dāng)代新加坡華人都是在有別于中國(guó)的異域生存,如當(dāng)代詩(shī)人鄭元豪的《星洲春望》中“自昔墾荒勞眾庶,如今立國(guó)賴群公。四民合作無(wú)猜忌,亞太區(qū)中樹(shù)好風(fēng)”,這些創(chuàng)作活動(dòng)所帶來(lái)的心靈的侵染與感官的刺激會(huì)以不同的方向作用于其創(chuàng)作活動(dòng)中,尤其是后兩種創(chuàng)作群體,他們對(duì)于新加坡文化的認(rèn)同早已超越了地理空間的差異。可見(jiàn),新加坡華文舊體詩(shī)首先表現(xiàn)出的就是相同的創(chuàng)作范式和相異的文化環(huán)境的相生相成的特質(zhì)。

再次,就創(chuàng)作心理與文化而言,舊體詩(shī)的創(chuàng)作必然將詩(shī)人本人在初次接觸異域生活時(shí)的驚詫好奇,流寓南洋的困頓離愁以及不同文化之間碰撞的震撼融入作品,這里隱喻著不同的社會(huì)價(jià)值觀的體驗(yàn)和異質(zhì)文化之間形成的生活感悟。所謂“一切歷史都是當(dāng)代史”,正如新加坡華文舊體詩(shī)對(duì)中國(guó)歷史想象的本質(zhì)上是歷史與現(xiàn)實(shí)的新加坡特定時(shí)空交匯的多元圖景。作為中華民族集體記憶的一部分中國(guó)歷史,伴隨早期南來(lái)文人的腳步被疊加在這片土地上。如丘逢甲《檳榔嶼雜詩(shī)》一詩(shī)中,既有對(duì)南洋風(fēng)光的體驗(yàn),“谷繡林香萬(wàn)樹(shù)花,青崖飛瀑落浛砑”,又有對(duì)于中華文化的描述,“海外居然譜學(xué)通,衣冠休笑少唐風(fēng)”,舊體詩(shī)的內(nèi)在情感,往往與中國(guó)社會(huì)政治聯(lián)系在一起,表達(dá)的更是一種政治情感。無(wú)論是黃遵憲、郁達(dá)夫、丘逢甲、邱菽園或是當(dāng)代詩(shī)人他們的舊體詩(shī)創(chuàng)作中,對(duì)中國(guó)歷史的想象更多的是身在海外的華人關(guān)于中華文化的積淀在新加坡這樣的文化場(chǎng)域內(nèi)的重塑。新加坡華文舊體詩(shī)的作者遠(yuǎn)離本土文化,于是在特定的時(shí)空下,促使他們對(duì)本土文化有了一種新的認(rèn)識(shí)。如德國(guó)美學(xué)家立普斯的“距離說(shuō)”間隔一定的時(shí)空距離反而促使創(chuàng)作者更好地審視對(duì)象。與此同時(shí),就新加坡華文舊體詩(shī)的發(fā)展而言,是兩種異質(zhì)文化之間從沖突對(duì)抗到相互融合的過(guò)程。無(wú)論是作為在“過(guò)客”詩(shī)人所要面對(duì)的不同文化之間對(duì)話所引起的文化沖突、認(rèn)同與抉擇等一系列文化現(xiàn)象,還是“流寓”詩(shī)人面對(duì)故土和南洋的文化糾葛產(chǎn)生的對(duì)南洋文化的認(rèn)同和審視,對(duì)于舊體詩(shī)創(chuàng)作地新加坡和中國(guó)文化傳統(tǒng)都有自己的認(rèn)知。值得關(guān)注的是,海外華文文學(xué)所關(guān)注的文化雜合理論,如霍米·巴巴提出的“文化雜合”(cultural hybridity)概念,即“不同種族、種群、意識(shí)形態(tài)、文化和語(yǔ)言互相混合的過(guò)程”,卻無(wú)法解釋新加坡華文舊體詩(shī)的發(fā)生和傳播,真是由于這種理論追求的是多元文化的并存,而非不同文化之間的差異。新加坡華文舊體詩(shī)的創(chuàng)作者們不可避免地棲居于兩種文化系統(tǒng)之間,必須承認(rèn)差異、尊重異質(zhì)文化。

二、特殊形式的“異族敘事”

所謂異族敘事,“是指作為少數(shù)族裔的華人作家在‘族裔雜居’的語(yǔ)境中,對(duì)復(fù)雜、微妙的‘雜居經(jīng)驗(yàn)’的感受、想象與表達(dá)方式,和他們利用文學(xué)方式,與各種異己話語(yǔ)進(jìn)行交流的一種積極努力和追求,也是指他們期望通過(guò)或者是利用文學(xué)方式實(shí)現(xiàn)對(duì)作為少數(shù)族裔之一的自我的一種言說(shuō)策略與方式。”

新加坡華文舊體詩(shī)的創(chuàng)作群體按照其過(guò)境時(shí)間和文化認(rèn)同可分為三類:

第一類是那些傳統(tǒng)文化思想積淀深厚的中國(guó)本土公民,這些人由于各種原因短期駐扎或途經(jīng)新加坡,此類詩(shī)人的創(chuàng)作高峰集中于明清。如19世紀(jì)60年代至20世紀(jì)初,清政府組織的三次大規(guī)模集體出洋活動(dòng),期間晚清官員途經(jīng)新加坡所留存舊體詩(shī),再如曾被派往新加坡任職的左秉隆、黃遵憲,還有流亡至此的革命者如康有為、郁達(dá)夫;出訪南洋的文人諸如丘逢甲、潘飛聲、許南英;出使海外的晚清政客如王芝、何藻翔、斌春等人,在新加坡都有大量的舊體詩(shī)詞留存。今天我們大致可以在以下文獻(xiàn)中尋覓到關(guān)于新加坡華文舊體詩(shī)的蹤跡:王韜《弢園文錄外編》、陳寶琛《滄趣樓詩(shī)集》、曾繼澤《歸樸齋詩(shī)集》、斌椿《海國(guó)勝游草》、楊云史《江山萬(wàn)里樓詩(shī)詞鈔》、丘逢甲《嶺云海日樓詩(shī)鈔》、徐英南《窺園留草》、康有為《大庇閣詩(shī)集》與《明夷閣詩(shī)集》、梁?jiǎn)⒊讹嫳以?shī)集》、郁達(dá)夫《郁達(dá)夫全集》、陳乃玉《葛喇吧賦》、潘飛聲《說(shuō)劍堂集》、袁志祖《海外吟》、尤侗《外國(guó)竹枝詞》、何藻翔《邦崖詩(shī)集》、林豪《南游詩(shī)》、蔣玉棱《蕃女怨詞》等。

第二類詩(shī)人大都是出生于中國(guó)本土,成年后卻僑居海外的中國(guó)近代知識(shí)分子,由于青少年時(shí)期接受正統(tǒng)儒家傳統(tǒng)教育,因此有深厚的中國(guó)詩(shī)詞的根基與積淀,此類詩(shī)人歷經(jīng)社會(huì)沉浮又堅(jiān)持心系天下的儒家憂國(guó)憂民的情懷。這類詩(shī)人,最杰出的代表分別是“南洋才子”邱菽園和“國(guó)寶詩(shī)人”潘受。邱菽園主要詩(shī)作有《丘菽園居士詩(shī)集》、《嘯虹生詩(shī)鈔》及《庚寅偶存》,其中,《丘菽園居士詩(shī)集》收錄1 045首詩(shī)作,《嘯虹生詩(shī)鈔》及《庚寅偶存》收錄340余首詩(shī)作,合計(jì)約為1 400首。此外還有大量散見(jiàn)于各類報(bào)章的不計(jì)在內(nèi),其詩(shī)無(wú)論從數(shù)量還是質(zhì)量上,在新加坡確是獨(dú)一無(wú)二的了。潘受自19歲福建南渡流寓星洲后,窮其一生創(chuàng)作千余詩(shī)篇,收錄在其詩(shī)集《潘受詩(shī)集》中。此類詩(shī)人的作品不僅保留濃厚的中國(guó)古典詩(shī)詞韻味,更見(jiàn)證了新加坡歷史文化的滄海桑田,表現(xiàn)出心系兩地的特點(diǎn),對(duì)中華傳統(tǒng)文化在域外的傳播起到推波助瀾的作用。

第三類作品主要是當(dāng)代新加坡詩(shī)人創(chuàng)作的舊體詩(shī),此類創(chuàng)作面對(duì)民族文化與文化全球化的沖突,在新加坡多元社會(huì)文化的沖擊下堅(jiān)持古典詩(shī)詞的寫(xiě)作,表現(xiàn)出與中國(guó)文學(xué)明顯的差異性,成為中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)的“他者”。

以上所陳述的三類作者,在雜居的族群環(huán)境中,都面臨主流與邊緣之分。新加坡華文舊體詩(shī)的作者相對(duì)于新加坡的主流社會(huì)族群和其他文學(xué)樣式而言都是有“異”的,作為邊緣族群的創(chuàng)作方式的華文舊體詩(shī)獨(dú)特的書(shū)寫(xiě)方式,表達(dá)的不僅僅是寫(xiě)詩(shī)人自身的藝術(shù)追求。這種帶有中國(guó)古典文學(xué)色彩的書(shū)寫(xiě)策略,實(shí)質(zhì)上也向特定的接受者顯示著創(chuàng)作者自身的言述背景與生活姿態(tài)。另一方面,作為舊體詩(shī)的創(chuàng)作者而言,他們的創(chuàng)作不同于其他華文文學(xué)樣式那樣需要對(duì)內(nèi)在的自我和“他人眼中之我”同時(shí)關(guān)照的方式來(lái)言說(shuō)微妙的異域生活體感并折射其背后的文化。因此,舊體詩(shī)這種華文文學(xué)樣式在“自我”和“他者”之間可以表現(xiàn)現(xiàn)出更多的開(kāi)放性和可能性。這種異質(zhì)文化在相互制衡過(guò)程中互相認(rèn)同成為華文文學(xué)繁榮的重要趨向。

這種文化的雙重經(jīng)驗(yàn)要求研究者更清醒地認(rèn)識(shí)到異族交往與雜居體驗(yàn)的雙向性和平等性,在平等對(duì)話的跨文化創(chuàng)作和研究中,在對(duì)不同類型舊體詩(shī)的創(chuàng)作者心態(tài)比較中,反觀舊體詩(shī)作者的創(chuàng)作策略和移植生命的豐富心靈軌跡,從而把握和展現(xiàn)舊體詩(shī)這種獨(dú)特的華文文學(xué)樣式的獨(dú)特性。

在創(chuàng)作姿態(tài)方面,華文文學(xué)的“異族敘事”更多的是表達(dá)華人與所在地主要族群之間的互補(bǔ)、互動(dòng)關(guān)系,以文學(xué)的方式消解和駁斥了對(duì)華人不利的種種負(fù)面話語(yǔ)。但是華文舊體詩(shī)卻是以中國(guó)古典文學(xué)的樣式出現(xiàn)在海外,在異質(zhì)文化中,在用典、語(yǔ)言方面發(fā)生變異的同時(shí),更多地保持了舊體詩(shī)創(chuàng)作樣式的獨(dú)立性。如刊載于1927年10月1日《南洋商報(bào)》“商余雜志”版的《南洋雜感》中“小陽(yáng)十九到星洲,擾擾營(yíng)營(yíng)漢子稠。把唔還須福建語(yǔ),方言普及馬來(lái)由”,作品中的風(fēng)俗語(yǔ)言本身不是主題,而是作為思與情的媒介,來(lái)映襯故國(guó)之望的背景和氛圍。在面對(duì)其他族群及其文化時(shí),無(wú)論是早期“過(guò)客”俯瞰于新奇,還是作為新移民浪子的“流寓”詩(shī)人的自我反思與心系兩地,直到當(dāng)代新加坡華文舊體詩(shī)作者的為寫(xiě)詩(shī)而寫(xiě)詩(shī),以高度精煉的語(yǔ)言和格律的追求,對(duì)于中國(guó)古典詩(shī)詞的傳承多于變異,使之形成了和其他文學(xué)樣式不同的獨(dú)立的文學(xué)態(tài)勢(shì)。

另一方面,就華文舊體詩(shī)所承載的民族記憶而言,新加坡的社會(huì)發(fā)展歷史和文化環(huán)境中所產(chǎn)生的文學(xué)作品,必然含有多元化的文化元素。那些傳遞南洋色彩時(shí)的象征意義的符號(hào)在不斷書(shū)寫(xiě)后就成為南洋形象的固化,如“蠻女聲歌夜夜催,一催一唱起徘徊。聽(tīng)君唱此腸車轉(zhuǎn),起坐為儂一舉杯”,再如“星洲世界果花花,消遣余閑愛(ài)結(jié)笆。山是珍珠橋是鐵,世風(fēng)何事不奢華”。這些關(guān)于新加坡在20世紀(jì)初期的熱鬧奢華,當(dāng)舊體詩(shī)用精煉、朗朗上口的描述替代了對(duì)于南洋社會(huì)現(xiàn)實(shí)和華人移民樸實(shí)的記錄之后,有關(guān)南洋的類型印象就逐漸形成并延續(xù)在文學(xué)想象之中。華人的歷史文化和民族意義被逐步淡化,面對(duì)逐漸喪失的民族記憶,華文舊體詩(shī)作者在審視和判斷周遭事物時(shí),也是在不自覺(jué)地以舊體詩(shī)的文學(xué)樣式強(qiáng)化民族記憶。當(dāng)然,這也是新加坡學(xué)者所詬病的“后殖民視角”,即如何看待中國(guó)古典文學(xué)對(duì)新加坡以至周邊國(guó)家產(chǎn)生的影響問(wèn)題。

三、追求平等意識(shí)的創(chuàng)作與對(duì)后殖民主義的悖反

縱觀整個(gè)新加坡華文舊體詩(shī)的發(fā)展軌跡,異質(zhì)的族群交往體驗(yàn)是一個(gè)逐漸深化的過(guò)程。面對(duì)異質(zhì)文化環(huán)境,不同類型的舊體詩(shī)作者的創(chuàng)作心態(tài)是也一個(gè)沖突與融合相互纏繞發(fā)展的過(guò)程,這種復(fù)雜的社會(huì)心理發(fā)展軌跡也會(huì)相應(yīng)地投射到舊體詩(shī)的創(chuàng)作之中。晚清伊始的舊體詩(shī)創(chuàng)作,無(wú)論是八大臣出洋還是康有為、郁達(dá)夫的南遁,直至邱菽園、潘受等移民作家生活、雜居體驗(yàn)的深入與成熟,以及對(duì)于舊體詩(shī)創(chuàng)作本身的發(fā)展需求,詩(shī)人的創(chuàng)作以自身經(jīng)歷的南洋生活為創(chuàng)作題材,在融入陌生的南洋社會(huì)之前,文化的隔閡,心靈的困頓和對(duì)故土的眷戀,使此類詩(shī)人對(duì)這一陌生的社會(huì)生活產(chǎn)生特殊的敏感性,自覺(jué)不自覺(jué)地跟在中國(guó)本土形成的文化素養(yǎng)進(jìn)行比較,對(duì)新生活、新土地以中國(guó)古典詩(shī)詞的樣式進(jìn)行傾訴。

如丘逢甲所見(jiàn)所聞的南洋社會(huì)迥異于國(guó)內(nèi),反映在詩(shī)作中亦有別樣的風(fēng)情。用舊體詩(shī)表現(xiàn)新生活、新土地、新經(jīng)驗(yàn)是這些舊體詩(shī)創(chuàng)作者的共同選擇。丘逢甲的詩(shī)作《自題南洋行教圖》中:“莽莽群山海氣青,華風(fēng)遠(yuǎn)被到南溟,萬(wàn)人圍坐齊傾耳,椰子林中說(shuō)圣經(jīng)。兩千五百余年后,浮海居然道可行,獨(dú)向斗南樓上望,春風(fēng)回處紫瀾生。”“莽莽群山海氣青”是詩(shī)人建構(gòu)的南洋經(jīng)驗(yàn),他描述的情境是“南溟”即南洋,依山傍海的椰子林中,萬(wàn)人圍坐聽(tīng)“圣經(jīng)”——中國(guó)儒家典籍的場(chǎng)面,詩(shī)中流露出強(qiáng)烈的文化優(yōu)越感,所謂“圣經(jīng)”二字更是舊體詩(shī)重組了新的空間經(jīng)驗(yàn)對(duì)文化景觀的描寫(xiě)。

在第二類詩(shī)人那里,成就了新加坡華文舊體詩(shī)創(chuàng)作的巔峰時(shí)期,從數(shù)量到質(zhì)量都有了的發(fā)展。他們創(chuàng)作中體現(xiàn)出的文化視野和“比較意識(shí)”得到拓展,無(wú)論是對(duì)于中國(guó)故土和南洋生活體驗(yàn)的雙重經(jīng)驗(yàn)的跨越,還是在作品中展現(xiàn)出的“跨文化”的美學(xué)品質(zhì)和藝術(shù)力量。邱菽園的作品中貫穿始終的是對(duì)于故土中國(guó)的關(guān)照與熱愛(ài),如《閩鄉(xiāng)新客抵坡相訪為言內(nèi)地流亡之痛詩(shī)以志慨》中回想故國(guó)“冊(cè)載魂夢(mèng)怯經(jīng)過(guò),話到鄉(xiāng)園涕淚多”,驚聞國(guó)內(nèi)苛捐雜稅繁重時(shí),更有“猛虎原情輸惡稅,穹龜阻望乏長(zhǎng)柯”的感慨。再如詩(shī)作《甲戌長(zhǎng)夏星洲僑次題洪寬孫畫(huà)梅》中,“南島無(wú)梅苦熱塵,椒畦椰圃雜甘辛。勞君打個(gè)圈兒畫(huà),筆底能回瘴海春。”梅花原是故土中原產(chǎn)物,遠(yuǎn)在星洲卻要為人題梅,表現(xiàn)出詩(shī)人面對(duì)中國(guó)和新加坡雙重關(guān)懷的語(yǔ)境。

當(dāng)代新加坡華文舊體詩(shī)人大多定居新加坡,不似前兩類詩(shī)人,他們的移民身份被削減,確定的社會(huì)角色、相對(duì)穩(wěn)定的生活,逐漸融入當(dāng)?shù)厣鐣?huì)使得文化沖突緩和。當(dāng)代詩(shī)人朱添壽的《議胡姬正名一事》提出當(dāng)代華人對(duì)于文化認(rèn)同的看法:“何必紛爭(zhēng)正名風(fēng),過(guò)淮橘枳本相通。”“于斯生死全腰領(lǐng),文物南洋早認(rèn)同。”

如白先勇所說(shuō),“出國(guó)之后,最重要的變化是我對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化的重新發(fā)現(xiàn)。”海外的生活經(jīng)歷反而給了這些詩(shī)人向傳統(tǒng)文化靠攏的欲望。由于華文舊體詩(shī)人中有很大的一部分具有在中國(guó)本土的生活經(jīng)驗(yàn),因而對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化和古典詩(shī)詞的接受根深蒂固。南洋的生活歷程不僅沒(méi)有消解反而加強(qiáng)了他們對(duì)于中國(guó)文化的認(rèn)同。他們用最中國(guó)的文學(xué)形態(tài)進(jìn)行人生感悟。

華文舊體詩(shī)的作者夾雜在東西方文化、馬來(lái)文化與現(xiàn)代化的城市生活之間,受到果園文化的沖擊,促使對(duì)自身的反思,形成對(duì)自我和異質(zhì)文化的理性判斷,這種文化間隔更多的是深受多種文化影響的海外華人自覺(jué)保持的文化心理距離。另一方面,這些不同類型的舊體詩(shī)人,有著相同的南洋生活的體驗(yàn),把這些生活經(jīng)驗(yàn)融入舊體詩(shī)的創(chuàng)作中,自然而然地會(huì)形成本土的文學(xué)傳統(tǒng)。如邱菽園的《十六夜即事竹枝詞》中“莫道今宵慣浪游,最矜名節(jié)是星洲”呈現(xiàn)的是南洋的華商文娛生活的場(chǎng)面,如梅宋博的《星坡竹枝詞十五章》中“百貨駢羅紛奪目,喧闐夜市鬧人聲”反映南洋社會(huì)的燈紅酒綠以及不同種族文化的人歡聚南洋的情景,又如郭璧君《南洋竹枝詞》中“誰(shuí)家少婦與頑童,口吃檳榔去食風(fēng)”則是各個(gè)種族的人們和宗教和諧共生的社會(huì)環(huán)境。這種承載雙重文學(xué)傳統(tǒng)的舊體詩(shī)人,要寫(xiě)出意味深長(zhǎng)、典雅凝練的古典詩(shī)詞,不可避免地要從中國(guó)古典文學(xué)中汲取養(yǎng)分。因此舊體詩(shī)的創(chuàng)作不可能避免中國(guó)文化傳統(tǒng)對(duì)其的影響。但是就憑此斷定中國(guó)文學(xué)是新加坡文學(xué)的殖民者,不免有些狹隘的民族主義視角。至少在舊體詩(shī)作者眼中,漢語(yǔ)和古典詩(shī)詞的創(chuàng)作是不可分割的,選擇漢語(yǔ)進(jìn)行創(chuàng)作就不自覺(jué)地實(shí)現(xiàn)中國(guó)文化的海外傳承,但是這種文化自覺(jué)地指向只是觀念上的中國(guó)、文化上的中國(guó),而非實(shí)體意義、政治意義上的中國(guó)。因此,即便堅(jiān)持舊體詩(shī)的創(chuàng)作,也依然談不上中國(guó)文學(xué)對(duì)新加坡文學(xué)的殖民。

四、結(jié) 語(yǔ)

近年來(lái),伴隨著世界多元化的發(fā)展軌跡和跨文化交流的日漸頻繁,華文文學(xué)成為一支日漸規(guī)模的流動(dòng)符號(hào),不同文化之間的互動(dòng)得到增強(qiáng)。海外華文文學(xué)也在向多元化和多樣性發(fā)展,在開(kāi)放的文學(xué)視野下,舊體詩(shī)作者突破以往的文學(xué)格局,展示古典詩(shī)詞在海外的獨(dú)特魅力以及平等和諧相待的從容自信。這種跨越文學(xué)邊界的張力,反映出海外華文文學(xué)嶄新的歷史文化觀。

注解【Notes】

① 本文為教育部社科基金項(xiàng)目《跨文化語(yǔ)境下的新加坡華文舊體詩(shī)研究》(項(xiàng)目編號(hào):13YJC751082)的階段性成果;陜西師范大學(xué)中央高校基本科研業(yè)務(wù)費(fèi)專項(xiàng)資金項(xiàng)目《東南亞華文舊體詩(shī)的跨文化研究暨史料整理》(項(xiàng)目編號(hào):14SZYB19)的階段性成果。

In the feld of Southeast Asian Chinese literature research, Singapore Classical-form Poetry is rarely discourse. In fact, there is a large number of Singapore Classical-form Poetry texts. When we do our research of China literature in the overseas dissemination, the text is an important basis for us. The Characteristics of Singapore Chinese literature Creation under cross-cultural writing ask researcher respect cultural differences as literature phenomenon to different culture. This kind of works in a special "narrative" impleme ntation of the post colonial paradox, and it is become a useful supplement to the research of overseas Chinese literature.

cross-cultural Singapore classical-form poetry cultural context different cultures

趙穎,陜西師范大學(xué)文學(xué)院,研究方向?yàn)槿A文文學(xué)。

作品【W(wǎng)orks Cited】

[1]王賡武:《王賡武自選集》,上海教育出版社2002年版,第242頁(yè)。

[2]斌椿:《天外歸帆草》,載《走向世界叢書(shū)》,岳麓出版社1985年版,第198—199頁(yè)。

[3]邱菽園:《邱菽園居士詩(shī)集》,1949年印于新加坡,第三編,第70頁(yè)。

[4]《新加坡新聲詩(shī)社詩(shī)詞選集》,新加坡新聲詩(shī)社1985年版,第53頁(yè)。

[5][意]克羅齊:《歷史學(xué)的理論和實(shí)際》,傅任敢譯,商務(wù)印書(shū)館1993年版,第2頁(yè)。

[6]《叻報(bào)》,1900年5月23日。

[7]轉(zhuǎn)引自韓子滿:《文學(xué)翻譯與雜合》,載《中國(guó)翻譯》2002年第2期,第55頁(yè)。

[8]王列耀:《東南亞華文文學(xué)的“異族敘事”——以菲律賓、馬來(lái)西亞、印度尼西亞和泰國(guó)為例》,載《文學(xué)評(píng)論》2007年第6期,第166頁(yè)。

[9]王列耀:《東南亞華文文學(xué)的“異族敘事”——以菲律賓、馬來(lái)西亞、印度尼西亞和泰國(guó)為例》,載《文學(xué)評(píng)論》2007年第6期,第166頁(yè)。

[10]卓應(yīng)龍:《炎洲詞》,載《叻報(bào)》1896年3月27日。

[11]笑罕子:《星洲竹枝詞》,載《叻報(bào)》1903年8月3日。

[12]丘逢甲:《嶺云海日樓詩(shī)鈔》,上海古籍出版社2009年版,第169頁(yè)。

[13]白先勇:《第六只手指》,載《白先勇文集》(第四卷),花城出版社2000年版,第538頁(yè)。

[14]《總匯新報(bào)》,1909年2月8日詞苑版。

[15]《總匯新報(bào)》,1909年6月24日詞界版。

[16]《振南報(bào)》, 1915年4月30日文苑版。

Title:

A Transcultural Analysis of the Characteristics of Singaporean Chinese Classic Style Poetry

猜你喜歡
跨文化創(chuàng)作文化
以文化人 自然生成
年味里的“虎文化”
金橋(2022年2期)2022-03-02 05:42:50
創(chuàng)作之星
創(chuàng)作(2020年3期)2020-06-28 05:52:44
超越文明沖突論:跨文化視野的理論意義
誰(shuí)遠(yuǎn)誰(shuí)近?
《一墻之隔》創(chuàng)作談
石黑一雄:跨文化的寫(xiě)作
跨文化情景下商務(wù)英語(yǔ)翻譯的應(yīng)對(duì)
創(chuàng)作心得
論詞匯的跨文化碰撞與融合
江淮論壇(2011年2期)2011-03-20 14:14:25
主站蜘蛛池模板: 97青草最新免费精品视频| 黄色在线不卡| 成人日韩精品| 免费看的一级毛片| 亚洲欧美色中文字幕| 国产浮力第一页永久地址| 99国产在线视频| 一级一毛片a级毛片| 国产又黄又硬又粗| 91福利片| 成人久久精品一区二区三区| 日韩精品亚洲一区中文字幕| 亚洲免费三区| 欧美日韩国产在线观看一区二区三区| 色综合a怡红院怡红院首页| 欧美19综合中文字幕| 中文字幕 91| 日韩不卡免费视频| 国产精品成人一区二区| 成人在线欧美| 亚洲网综合| 亚洲国产高清精品线久久| 亚洲第一综合天堂另类专| 一区二区三区四区在线| 国产亚洲精品在天天在线麻豆| 亚洲av色吊丝无码| 伊人久久综在合线亚洲91| 99久久精品国产自免费| 巨熟乳波霸若妻中文观看免费| 欧美日韩北条麻妃一区二区| 国产又粗又爽视频| 国产一区二区三区视频| 91娇喘视频| 国产日韩精品一区在线不卡| 91po国产在线精品免费观看| 蜜桃视频一区二区| 亚洲AV成人一区二区三区AV| 美美女高清毛片视频免费观看| 欧美一区二区啪啪| 强奷白丝美女在线观看| 国产91精品最新在线播放| 亚洲男人的天堂视频| 亚洲色欲色欲www在线观看| 97超级碰碰碰碰精品| 成人在线观看一区| 国产精品私拍在线爆乳| 国产一区二区三区精品欧美日韩| 日韩国产欧美精品在线| 国产乱码精品一区二区三区中文| 激情六月丁香婷婷| 91精品国产丝袜| 黄色成年视频| 亚洲综合专区| 国产精品嫩草影院av| 国产午夜一级毛片| 日韩国产一区二区三区无码| 久久国产精品77777| 91网址在线播放| 香蕉eeww99国产在线观看| 黄色网在线| 久久无码av三级| 久精品色妇丰满人妻| 精品无码国产自产野外拍在线| 成人va亚洲va欧美天堂| 中文字幕一区二区人妻电影| 亚洲最大综合网| 青青草原国产免费av观看| 精品久久蜜桃| 少妇精品久久久一区二区三区| 日韩a在线观看免费观看| 国产9191精品免费观看| 亚洲无码免费黄色网址| 曰韩免费无码AV一区二区| 亚洲综合在线网| 国产日韩欧美视频| 国产一区二区丝袜高跟鞋| 五月天久久综合国产一区二区| 亚洲国产欧美自拍| 亚洲av无码片一区二区三区| 干中文字幕| 欧美激情第一区| 亚洲全网成人资源在线观看|