沈沉
索爾巴斯陶的鷹
天空之子,懸停在
一個遙不可及的高度
守望家園曠遠遼闊的寂寞
洞穿云層的彈孔
陽光下閃爍金子的光芒
時間之維上的音符
只會彈奏凝固千年的冰川
和漲滿原始森林的風聲
天空之子,來自空無
羊群和我們就要撤離
翅膀扇動,即將帶來漫天大雪
靜靜地暖暖地覆蓋
空出的季節、牧場和憂傷
哈薩克搟氈
這古老的活計多么新鮮
四個身著盛裝的
哈薩克婦女,她們是
母親,姐姐,媳婦或嫂子
在寒冬邊緣的牧場
在一群來自異鄉的目光
和閃光燈下,將勞動變為表演
粗糙皸裂的手里,木棍飛舞
白里泛黃的羊毛,來自不遠處
悠然吃草的綿羊,像一簇簇
熄滅的火焰,冷冷的陽光
她們的努力,將使羊毛獲得體溫
恢復到在羊身上的功能,祖祖輩輩
這些哈薩克婦女,一直在草地上
收集、拍打跳動的陽光,凌亂的火焰
搟制一襲襲春天,為一個漂泊的民族
抵擋風雪,御寒暖身
河灘上的墓地
我所看到的歸宿,是流水
帶來的灘涂。稀疏的白楊林
沐浴著向晚的霞光
這無名之河來自圣潔雪山
仿佛光陰緩緩流淌
帶走一具具飄泊的血肉之軀
蒼涼彌漫的河岸,炊煙曖曖
水啊,慢些流慢些流
這里沒有悲傷,需要帶走
我所看到的歸宿,是風聲
覆蓋著的寂靜。一圈生銹的鐵柵
一根正在腐朽的木樁
一個飽含風霜的石頭
生動的名字磷火閃爍
月光里羊群回家,清真寺
肅穆的燈光打開,照亮素樸的信仰
風啊,輕點吹輕點吹
塵世的苦難已經脫離,不要驚醒