張紹誠
四、方音研究大有可為
《華陽縣志》(四川省人民政府文史研究館已故副館長林山腴教授和羅孔昭先生主筆,甲戌〔1934年〕九月刻印)卷五《禮俗》具體記載了幾百條“華陽方言”,例如“好賭曰孤露(平聲)子,年幼不明事理曰黃昏子,凡事好逞能曰顫靈子”,“心有所戀曰忺(誠按,欠去聲)”,“呼雞曰喌喌(誠按,此字發音特殊,縮舌連彈硬腭即得),呼鴨曰低低,呼豬曰溜溜,呼牛曰恩蓋[ɡǎi],呼貓曰貓咩[mē rmī]”等。最值得提出的是編撰者博覽約取,重視各地方言的比較,大量引用“《遵義府志》所載俗語與華陽合者”酌錄數量超過前錄華陽“地具五族雜有南北俗語”之“特殊者”一半。例如:“鑄(音注)銅鐵器曰鑄(音到。誠按,成都今天的“糖畫”即“倒糖餅兒”,那倒就是鑄),襯里曰胎”、“香氣盛曰(蓬去聲)”、“散物曰掞(誠按,俗語“掞花椒面”指分配很少)”、“物相擊聲曰砯砰(音塀烹)”等。仔細分析,《遵義府志》所載詞語,又大多見于《蜀語》書中,由此可以肯定前賢研究方言非常認真、深入、全面。而成都話有著極為廣泛的包容性和通行性,是云貴川廣大民眾相互交流的普通話。
錯綜復雜多奇趣
成都話里還有些詞語(詞或詞組)很形象,如連綿詞“涴漣[wā liɑn]”,即普通話的“窩囊”,可能是wō nānɡ的音變,產生“齷齪[wo cuo]”“涴漣”。明清小說中出現的“韶刀、韶道”,形容說話絮絮叨叨,成都話作“韶道”。相書作品的《雙靈牌》主角是個不塌實、扯謊□[音liɑ]白騙人的家伙,人呼“恍殼兒”,此言來自谷物的顆粒無實。偽劣產品有“朽兒貨、朽行頭、Y貨、洗澡自行車”等。抗戰時期交通第二團汽車常常拋錨,以后取笑車行不利就說是“交二團的車子”。……