陳冰
今年2月,英國廣播公司(BBC World Service)播出了一檔名為《迷失的歷史——中國和日本》的專題廣播節目,重點呈現了中日兩國對日本侵華戰爭這段歷史在銘記方式和教育上的不同,剖析了差異的深層原因和所引發的問題。兩位分別來自這兩個國家的記者,輾轉東京、橫濱、北京、南京、上海等地,共同采訪了包括普通民眾、專家學者、外交官員、戰爭幸存者在內的不同對象。這部精心制作的調查性記錄作品,保持著BBC一貫的高水準。該片既有歐美紀錄作品的一般性特點,也有其獨到之處,值得關注和借鑒。
聯合采訪,追求客觀
這個節目分上下兩集,每集60分鐘。上集中,BBC日裔記者大井真理子陪同中國記者劉海寧在日本進行了歷時一周的采訪;在下集,劉海寧作為東道主,陪同真理子在中國作了同樣為期一星期的調查采訪。在片中,兩位記者各自的視角觀點交織在一起,雖然他們的立場沒有明顯的不同和分歧,但是作為戰爭中受害者一方的中國記者和侵略者一方的日本記者,在對某些問題的看法上不可避免地會有些微差異。這種雙向的調查采訪能夠避免單一視角所帶來的一些問題。對來自第三方的BBC節目聽眾而言,他們會感受到節目在追求客觀性、平衡性方面的努力。這種由中外記者合作或是采用多方視角的新聞調查值得我國主流媒體在對外報道時借鑒。如果請外國記者和中國記者共同就某一問題進行調查采訪,將比單獨由中國記者制作的采訪節目更具觀賞性,報道內容的全面性和客觀性也比較容易體現。
以小見大,突出主題
BBC這檔廣播節目上下兩集都是從采訪小學開始,在上集中兩位記者去了真理子曾經就讀的小學,而在中國的采訪,則以盧溝橋小學為起點。因為該片是講述兩國對日本侵華戰爭這段歷史的記憶和教育問題,所以從小學開始采訪是一個非常有針對性的選擇。對兩個小學的采訪反映出了兩國歷史教育的實際情況和特點,同時記者也發現兩國在文化上較為密切的交流,從而在開篇即生動地展現出兩國關系的狀態:聯系緊密同時存在分歧。對西方傳統有所了解的聽眾可能會意識到,這種以小見大的敘述方式是一種常見的固定套路,反映了西方文化中的一種重要的表達模式。而在中國的文化傳統中,我們更趨向于由大及小,由宏觀到微觀,這在文章寫作和宣傳報道中都有所體現。而西方尤其是英美的傳統正好與之相反,《迷失的歷史》上下兩集的開始部分很好地說明了這一點。我國的媒體工作者在對外傳播的時候應該對這種不同文化間的差異有所關注,借鑒西方受眾長期接觸的媒體報道的布局模式,適當調整我們的報道布局。
個性化敘述,彰顯親和力
兩位記者是節目的主角,她們在其中表達的感受、做出的反應和進行的敘述為節目增添了個人化色彩。東京是日本記者真理子的老家,而中國記者劉海寧祖籍南京。這兩個在上下集最為重要的采訪地點分別和兩位記者密切相關。在上集尾聲,兩位記者參觀了東京一個紀念東京大轟炸的博物館,日本記者真理子是初次到那里參觀,第一次真切了解到日本人為侵略戰爭付出的慘重代價。而在南京的采訪中,中國記者劉海寧也是首次參觀南京大屠殺紀念館,深受震撼的她講述了自己親人在抗戰中的經歷。所以對兩位記者而言,調查采訪也是她們自己更加深入了解本國和鄰國歷史的過程,這種個人化的視角和敘述是很多西方紀錄片和深度報道的一個重要特點。節目采訪的盧溝橋事變和南京大屠殺的親歷者所講述的個人經歷也可以歸入此類。該節目中類似的個人敘述還有不少。例如,真理子詳細講述了自己因為批評日本的歷史教育而遭到威脅的個人遭遇,中國記者劉海寧也表達了自己這次日本之行給朋友帶來的擔心和憂慮。
很多西方觀眾比較喜歡個人化的角度,對他們來說,個人敘述有親切感,更容易接受。這也是我國對外報道非常值得學習的方面。宏大敘事能給觀眾一個宏觀、高屋建瓴的視角,但如果這種敘事方式過多,則容易讓國外觀眾產生距離感。在對外報道中適當加入個人敘事,并且如果這種個人化表述能與報道中的嚴肅論述、宏觀分析達成一種細膩的平衡和對照,就能大大增強節目的吸引力和親和力,增強節目的深度、質量、說服力。
受訪者廣泛,觀點多元
值得注意的是,該節目的受訪對象包含了中日兩國不同層次、不同立場的個人,既有普通路人,也有專家學者,既有日本侵華暴行受害者和目擊者,也有日本保守右翼人士。在上集中,記者采訪了持右翼立場的橫濱歷史教科書編者、決定采用右翼教科書的橫濱市教育委員會主席、日本記者92歲的外祖父、東京大學當代中國政治教授高原明生、在駐華日企工作的日本記者的叔叔、日本外交部官員、法國學者羅伯特·杜加里克,還有在餐館就餐的普通日本民眾。在下集中國的采訪調查中,受訪對象包括盧溝橋事變中日本侵略目擊者鄭爺爺、中日歷史聯合研究項目日方成員、項目中方主席、前《人民日報》評論員馬力誠、南京大屠殺親歷者陳桂香、對參與南京大屠殺日本軍人進行采訪的日本教師松岡環、南京大屠殺紀念館館長、研究南京大屠殺的教授、抗日劇群眾演員、上海淞滬會戰紀念公園中的游人、中國著名抗日紀念網站918網的創始人吳祖康。多種不同的觀點和立場在節目中得以呈現和碰撞。
在上集中,中國記者和日本右翼保守人士進行了面對面的對質,而上集中日本右翼否定歷史的觀點在下集受到了南京大屠殺紀念館館長的駁斥。在中國國內的受訪對象中,有像前《人民日報》記者馬立誠這樣持相對溫和立場的,也有像918網站創始人吳祖康這樣觀點較為激烈的。面對中日關系、中日歷史教育這類復雜的歷史問題,BBC盡可能多角度地展現了問題的各個方面,呈現多種不同意見,引發聽眾對問題的思考和判斷。比如,對日本侵華戰爭了解不多的國外第三方聽眾在聽了本片下集中南京大屠殺幸存者的敘述,了解了日本教師松岡環對南京大屠殺參與者的采訪之后,都會完全否定上集中日本右翼人士振振有詞的辯駁。就傳播效果而言,聽眾顯然會感覺到BBC較為全面客觀地展示了主題,而沒有刻意地把某種觀點立場強加于人,更容易被他們所接受。
在節目中,當涉及日本侵華戰爭的一些具體歷史背景時,記者采訪了牛津大學的歷史學教授拉納·米特,一位研究中國近現代歷史的優秀學者。他寫的《中國的抗日戰爭,1937-1945:為生存而斗爭》一書是一部全面客觀論述抗日戰爭的著作,肯定了中國在二戰中發揮的巨大作用。而在本節目上集中,天普大學日本校區的當代亞洲研究所所長、法國著名學者羅伯特·杜加里克也發表了自己對中日關系的看法。這種引入來自第三方專家學者的做法也是這個節目追求客觀性的表現。對中日之外的第三方受眾而言,來自非利益相關方專家的觀點看法提供了寶貴而有價值的角度。我國主流媒體在對內宣傳報道中已經越來越多地采用這種方法,經常會請一些海外的專家學者發表對中國各個方面的看法。這在對外宣傳節目中同樣可以運用,當然這些專家應該具有一定的權威性,在其領域內有一定的聲望。
作為一部高水準的紀錄作品,《迷失的歷史》的獨特結構、多重視角、個人敘述和嚴肅歷史調查相結合等做法值得借鑒。該節目盡可能地把歷史問題放到具體的歷史和社會背景中,通過對歷史細節的捕捉,還原歷史的真實面目。西方在某些問題上對中國的看法遠非公正,有的時候存在偏見。在一定程度上,這可能是因為西方某些媒體和受眾在看待中國時有泛政治化的傾向。要破解這種局面,我國主流媒體在對外報道中,可以適當采用個人敘述,挖掘細節,把宣傳的主題和對象置于具體的社會歷史情景之下,把主題客觀、全面地呈現出來。