999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

英漢語言差異對筆譯的影響

2014-08-26 18:03:40熱依來·海力力
教育界·下旬 2014年7期
關鍵詞:策略影響

熱依來·海力力

【摘 要】語言既是文化的基本組成部分,又是文化的一種表現形式,還是一種社會現象,不同民族之間的語言的交流本質上是不同民族文化之間的交流,英語和漢語作為世界上兩大重要的語言,二者的語言差異對筆譯的影響巨大,本文主要從漢英兩種語言的特點、漢英語言內部差異以及漢英語言句子結構的差異等方面探討英漢語言差異對筆譯的影響。

【關鍵詞】語言差異 筆譯 影響 策略

筆譯是指筆頭的文字翻譯,其是一種重要的翻譯手段。筆譯的過程主要包括兩個主要階段:一方面是充分的表達;另一方面是正確的理解。但是在筆譯的過程中,英語和漢語兩種語言的起源、形成和發展都受到自然環境、地理位置、社會歷史、文化傳統等的影響。基于此,本文對英漢語言差異對筆譯的影響進行了具體的分析和討論。

一、漢英兩種語言各自的特點

(一)漢語語言特點

漢語屬于漢藏語系,是分析性的語言,文字屬于表意文字,分為象形、指事、會意和形聲四種。從筆譯的角度來看,漢語重意合。意合句是指句子的結構借助句子或者是詞語本身所含有的邏輯關系,從而實現句子中各個部分或者是分句間的連接,而不是通過從屬連詞或者并列連詞來實現。

(二)英語語言特點

英語屬于印歐語系,是綜合性語言,由26個英文字母組成的表音文字。就筆譯的角度而言,英語重形合。形合是指借助語言形式的手段來實現句子或者詞語的連接,具體而言,就是英語語言在銜接手段上通常借助連接詞、關系詞、介詞和分詞、動名詞等來表明相互關系。

例如老舍的《駱駝祥子》中的一段話:“有時候他頗想把祥子攆出去;看看女兒,他不敢這么辦。”

英語筆譯為:“At times he thought of throwing Xiangzi out, but when he looked at his daughter he didn't dare.”

后一個but轉折意味很濃,漢語中沒出現相應的關系詞語,僅以分號的形式來表示話語內部的層次性;而英語筆譯中卻不可以省卻這種關系詞語。

二、漢語語言內部規律與英語的差異

漢語語言內部規律與英語的差異表現在許多方面,本文主要選取具有代表性的例子進行分析。語言表達上明顯不同,在排列順序有明顯差別,例如時間排列時,漢語為年、月、日,而西方則為日、月、年;地名排列時漢語一般是由大到小進行表述,西方國家則是由小到大排列。在筆譯時就需要我們合理調整。

兩種語言內部規律的差異還體現在思維差異化。對于思維方式不同,最有效的翻譯方法是不要直譯,而采用意境相通翻譯手段。

例如:“It was all I could do not to laugh.”若譯為:“我不能笑。”就是錯誤的,基于英語中常見的逆向思維方式,應譯為:“我差點兒笑了。”

三、漢語語言在句子結構上與英語的差異

(一)兩種語言語序上的差異

英語和漢語在語序方面有很大的不同,一般說來,漢語是先表態,后評論,英語是先評論后表態。英語強調篇章句式結構的嚴謹,喜歡一開頭就點題,然后再把其他要說明的一一補充,因此英語句式多是前重心。

英語通常通過主從句、修飾語、時態等手段來處理主要信息與次要信息。主要信息通常放在主句,用于與現在時間相關的時態,次要信息通常放在從句、修飾語或用于與過去時間相關的時態。因此英語一般不注重語序。而漢語則不同,漢語通常是依據事情發展的順序來敘述事情,先發生的事情先敘述,后發生的事情后敘述,因此漢語要更注重語序。

(二)英語省略多,漢語補充多

英語一方面十分注重句子結構,另一方面又喜歡使用省略。英語省略的類型很多,有名詞的省略,動詞的省略,有句法方面的省略,也有情景方面的省略。這種文化反映在語言上就是英語有形態變化,句界分明,句子以限定動詞為核心控制各種關系,形態上自足。

例如:An Englishman thinks seated;a Frenchman standing; an American pacing; an Irishman afterward.

例句中各類分詞形態分明,含意精確。但在翻譯時,我們不得不加許多詞語。

漢語翻譯為:“英國人坐著思考;法國人站著思考;美國人邊走邊思考;愛爾蘭人則是干完了才思考。”

(三)英語抽象多,漢語具體多

在英語中抽象表達法用得非常普遍, 而漢語缺乏抽象表達手段,詞語沒有形態變化。而英語常用抽象概念表達具體事物,重視抽象思維能力的運用。

比如翻譯:For those who have enough psychological imagi-nation it is a good plan to imagine an argument with person having different bias.

英語中imagination的釋義是“想象,想象力”,與psychological搭配起來以后,在句中就不是表示“心理上的想象”而是“心理想象力”這樣一個抽象概念。因此可以譯為“有些人的心理想象力比較豐富”。

四、結語

英漢兩種語言上的差別,主要反映在英美人和漢民族在思維的差別。了解和掌握英漢兩種語言的差別,是每一個筆譯工作者所必備的素質。在此基礎上,譯者還要通曉兩種語言文字背后所承載的文化。

【參考文獻】

[1]李靜.翻譯活動中須注意的英漢語言差異[J].青年文學家,2011(03) .

[2]王明明.思維差異折射下的英漢語言差異[J].青年文學家,2011(10) .

[3]易立新.英漢語言與中西方思維方式差異[J].吉林省教育學院學報(學科版), 2010(12).endprint

猜你喜歡
策略影響
是什么影響了滑動摩擦力的大小
基于“選—練—評”一體化的二輪復習策略
哪些顧慮影響擔當?
當代陜西(2021年2期)2021-03-29 07:41:24
求初相φ的常見策略
例談未知角三角函數值的求解策略
我說你做講策略
高中數學復習的具體策略
數學大世界(2018年1期)2018-04-12 05:39:14
沒錯,痛經有時也會影響懷孕
媽媽寶寶(2017年3期)2017-02-21 01:22:28
擴鏈劑聯用對PETG擴鏈反應與流變性能的影響
中國塑料(2016年3期)2016-06-15 20:30:00
基于Simulink的跟蹤干擾對跳頻通信的影響
主站蜘蛛池模板: 无码一区二区波多野结衣播放搜索| 亚洲天堂免费| 成人91在线| 伊人久久大香线蕉aⅴ色| 精品自窥自偷在线看| 狠狠五月天中文字幕| 日韩国产欧美精品在线| 国产高清无码麻豆精品| 日韩东京热无码人妻| 久久精品国产亚洲AV忘忧草18| 日韩精品一区二区三区中文无码| 亚洲中文字幕国产av| 亚洲精品亚洲人成在线| 欧美国产在线一区| 国产欧美日本在线观看| 91成人免费观看在线观看| 狠狠色狠狠综合久久| 亚洲va在线∨a天堂va欧美va| 久久国产精品电影| 国产高清在线丝袜精品一区| 欧美区在线播放| 91免费精品国偷自产在线在线| 丁香婷婷激情网| 亚洲国产精品久久久久秋霞影院| 在线观看国产精品日本不卡网| 久久国产精品夜色| 亚洲最大福利网站| 国产精品欧美日本韩免费一区二区三区不卡 | 91福利免费| 国产一区二区三区在线观看视频| 无码日韩精品91超碰| 日韩欧美中文| 国产亚洲欧美日韩在线一区二区三区| 免费在线国产一区二区三区精品| 成年人久久黄色网站| 久久国语对白| 亚洲日韩精品无码专区| 国产欧美高清| 亚洲91在线精品| 亚洲第一天堂无码专区| 国产乱人伦偷精品视频AAA| 91小视频版在线观看www| 午夜少妇精品视频小电影| 久久91精品牛牛| 伊人久久青草青青综合| 国产精品午夜电影| 色爽网免费视频| 国产毛片基地| 麻豆精品在线播放| 国产一区二区丝袜高跟鞋| 国产免费看久久久| 国产sm重味一区二区三区| 欧美日本激情| 久久毛片基地| 久久综合亚洲色一区二区三区| 国产区91| 亚洲AⅤ永久无码精品毛片| 99精品国产高清一区二区| 国产精品一线天| 久久国产拍爱| 免费毛片全部不收费的| 亚洲综合香蕉| 大香网伊人久久综合网2020| 国产杨幂丝袜av在线播放| 国产日韩欧美成人| 日韩欧美国产精品| 国产成人乱无码视频| 久久大香伊蕉在人线观看热2| 精品色综合| 四虎免费视频网站| 久久综合干| 久久国产精品嫖妓| 在线观看国产黄色| 国产偷倩视频| 亚洲美女视频一区| 国产va欧美va在线观看| 午夜精品久久久久久久无码软件| 成人蜜桃网| 欧美人在线一区二区三区| yjizz国产在线视频网| 伊在人亚洲香蕉精品播放| 亚洲无码精品在线播放 |