○郭星宏
(內蒙古師范大學 文學院,內蒙古 呼和浩特010022)
《爾雅》既是我國訓詁學的奠基之作,又是我國最早的一部詞典。因此,自它問世以來,學者們的研究一直未曾停止。以下是對古代《爾雅》的研究進行大致的梳理。
在古代研究《爾雅》的著作大多屬于訓詁學的范疇,或是對《爾雅》收錄的詞進行注釋和考證,或是對其文字做一些校勘和輯佚的工作。較早的《爾雅》注家出現在兩漢南北朝時期,如劉歆,孫炎,郭璞等,這一時期的著作多已散佚。其中流傳于后世的、最有影響力的莫過于晉郭璞的《爾雅注》。到了唐代,研究者開始通過語音來研究《爾雅》,其中有陸德明的《爾雅音義》(《經典釋文》中的一種,又稱為《爾雅釋文》)、釋智騫的《爾雅音》等,其中最具有影響力的著作是陸德明的《爾雅音義》。在宋代有邢昺《爾雅疏》、鄭樵《爾雅注》、羅愿《爾雅翼》等,最具影響力的則是邢昺的《爾雅疏》,其中現在通行的十三經注疏本,使用的就是邢氏的《爾雅疏》。至清代,研究《爾雅》達到高潮,取得前所未有的成果。其中具有代表性的有戴震《爾雅文字考》、邵晉涵《爾雅正義》、郝懿行《爾雅義疏》、阮元《爾雅注疏校勘記》、胡承珙《爾雅古義》等,其中集大成者是邵晉涵、郝懿行二書。到了近代,《爾雅》注疏、考釋的研究向著更深入的方面發展,較為著名的有劉師培《爾雅蟲名今釋》、王國維《爾雅草木蟲魚鳥獸釋例》、周祖謨《爾雅校箋》等。近幾年,現代學者將研究視野拓寬,開始從不同的角度研究《爾雅》,在詞匯學、語義學、文化學、辭書學等多個領域都有所擴展。
本文主要以專著和近幾年中國知網收錄的論文作為研究對象,總結《爾雅》的研究現狀,并指出今后研究的發展方向。近代研究《爾雅》的成果表現在多個方面,關于《爾雅》的研究成果大致分為兩類:其一,宏觀的綜合研究;其二,專題研究。
綜合研究一般包括概論和注疏,該類型的研究從《爾雅》的性質、作者、體例、校勘、注本等角度展開全面的論述。影響較大的綜合研究的專著主要有:顧廷龍、王世偉合著的《爾雅導讀》(巴蜀書社1990年版),黃侃的《爾雅略說》(上海古籍出版社1980年版),駱鴻凱的《爾雅論略》(岳麓書社1985年版),管錫華《〈爾雅〉研究》(安徽大學出版社1996年版)等。
《爾雅》性質多元,涉及的內容廣泛豐富,因此研究者從不同角度對《爾雅》進行專題研究。本文將近五年專題類成果大致分為以下五大類:其一,訓詁學領域的研究;其二,詞匯學角度的研究;其三,文化方面的研究;其四,版本源流的考證;其五,與其他相關書籍關系的研究。
1.訓詁學領域的研究。在傳統小學研究領域里,《爾雅》被尊為訓詁學的始祖。因此傳統的《爾雅》研究就是在訓詁學的范疇內進行的。在近年,仍有不少學者在進行相關的研究。在訓詁學的研究中又分為兩個方面:
(1)對于詞條的新解或考證。代表性的論文有李鳳蘭的《〈爾雅·釋言〉“騅”字考》(《重慶理工大學學報》2012年第6期)、朱棟《〈爾雅·釋詁〉“善也”詞條淺析》(《長春大學學報》2011年第1期)、趙鴻君《〈爾雅〉病癥名詞“籧篨”“施戚”考釋》(《江西中醫學院學報》2010年第4期)、李鳳蘭《〈爾雅·釋言〉“是”義辨析》(《語言文字》2012年第1期)等。這類論文相對較多,在此不一一羅列。
(2)對《爾雅》的體例編排進行研究。訓詁的條例涉及全書行文的體制,因此,具有高度的概括性。二十世紀開始出現了對《爾雅》體例全面的研究著述。這一領域的論文有李法白的《〈爾雅〉釋詞撮例》(《鄭州大學學報》1963年第4期)、石田田《對〈爾雅〉編排體例的研究》(《安徽廣播電視大學學報》2011年第2期)等。
2.詞匯學角度的研究。《爾雅》是我國第一本濃縮的古代詞匯的辭書。從詞匯學角度研究《爾雅》一直到二十世紀才開始。殷孟倫的《從〈爾雅〉看古漢語詞匯研究》極具代表性,它具體地探討了《爾雅》里的一般詞匯和通用詞、專用詞、方言詞以及同義詞等,以說明《爾雅》在漢語史上的地位。近年來學者在詞匯學領域對《爾雅》的研究成果如下:
(1)對通用詞的研究。《爾雅》的通用詞包括《釋詁》、《釋言》、《釋訓》,約占全書的三分之一。因此研究《爾雅》的通用詞便顯得尤為重要。這一研究領域的代表作是李冬英的《〈爾雅〉普通語詞研究》,它是在其博士論文的基礎上改變而成的,由河北人民出版社于2010年編輯出版。該書對《爾雅》的通用詞進行比較系統、全面的研究。
(2)對專用詞的研究。《爾雅》的后十六篇收錄的則是專用詞,專用詞包括社會生活專名與自然萬物專名,其中社會生活專名又可以分為人的自然關系與人的社會關系;自然萬物專名可分為天文、地理、動物、植物。對于專用詞的研究,一般是從名物的角度分析的。如下是相關論文:
謝美英的《〈爾雅〉名物性初探》(《學術交流》2012年第4期)、王三格的《析〈爾雅·釋畜〉名物詞的理據》(《樂山師范學院學報》2009年第4期)、吳振興在《〈爾雅〉名物詞語釋義之系統分析》(《廣東技術師范學院學報》2011年第5期),另外,也有一些學位論文,如廣西師范大學2011級孟迎俊的碩士學位論文《〈爾雅·釋草〉名物詞研究》、河北大學2012級楊清臣的博士學位論文《〈爾雅〉名物詞用字的歷時考察與研究》等均從名物詞角度研究《爾雅》。
3.文化方面的研究。文化是人類生活的反映,《爾雅》一書幾乎囊括了先秦社會文化的方方面面,可以說是古代文化的百科全書。近年來不少學者從這一角度研究《爾雅》,取得了比較大的影響與成果。謝美英《從〈爾雅〉動物名詞探古人的直觀具象思維》(《社會科學家》2012年第12期)、韓淑紅《〈爾雅·釋草〉命名折射的先秦文化探尋》(《東岳論叢》2012年第9期)、李勇的《〈爾雅·釋親〉親屬稱謂的文化探析》(《黑龍江教育學院學報》2010年第4期)、劉奇《從〈爾雅〉看中國古代禮俗》(《商業文化·學術版》2010年第9期)、劉爽的《從文化視角看〈爾雅〉的釋詞》(《綿陽師范學院學報》2009年第2期)等,在此不一一贅述。
4.版本源流考證。對于《爾雅》版本源流考述的文章有很多,近年來出現了很多學位論文與期刊論文。
南京師范大學2012級鮑有為的碩士學位論文《〈爾雅注疏〉校議》極具代表性,該文在緒言的第二部分“《爾雅》重要版本及《爾雅注疏》的版本源流”對《爾雅》的版本進行了詳細的梳理。
姜鵬翔《宋刻十行本〈爾雅注〉版本源流考》(《圖書館雜志》2011年第7期)是作者在調查上海圖書館、北大圖書館收藏的宋刻十行本《爾雅注》及其各種衍生版本的基礎上,對這一版本進行源流的考證所得。在該論文中,作者通過表格的形式比較刻工姓名、文字內容以及行款形體,讓人一目了然。
另外,相關版本源流考證的論文還有范志新《〈古逸叢書〉本〈爾雅〉之底本辨析》(《文獻》2008年)、郭立暄《顧廣圻刻〈爾雅〉的版本問題》(《圖書館雜志》2008年第9期)等。
5.與相關書籍關系的研究。《爾雅》從編撰體例來看,是我國第一部辭書;從用途來看,是一部解釋經書的重要著作。因此在與相關書籍進行比較時不外乎這兩大類。其一,與辭書的比較研究,其二,與經書的關系研究。
(1)與其他辭書的比較研究。與辭書比較研究的論文有很多,譬如:趙佳在《〈爾雅〉與〈廣雅〉釋義方式之比較》(《宜賓學院學報》2008年第6期)、張鳳嶺的《〈說文解字〉與〈爾雅〉釋義方法比較研究》(《長春理工大學學報》2012年第4期)、楊曉斌《論〈說文解字〉與〈爾雅〉的關系》(《西北師范大學學報》2011年第1期)等。
(2)與經書的關系研究。相對于與辭書的比較,與經書關系的研究相對少,其中這部分以李冬英為代表,《〈爾雅〉因〈詩〉連言訓釋》(《〈詩經〉研究叢刊第21輯》)、《〈爾雅〉解釋〈詩經〉語句》(《〈詩經〉研究叢刊第16輯》),這兩篇都是通過《爾雅》訓釋《詩經》。
以上回顧了近幾年對于《爾雅》在不同研究領域的研究狀況。從總體上來看,《爾雅》的研究取得了很大的成績。不過,學術發展永無止境,《爾雅》在某些方面和領域仍有研究的必要。
第一,重視對《爾雅》基本概念的研究。盡管《爾雅》的研究者很多,然而最基本的《爾雅》性質仍然沒有定論。竇秀艷在其《中國雅學史》中稱它“是中國第一部語言文字學方面的專書,而且是中國最早的解經之作、百科全書、類書、辭典、教科書、名書”。《爾雅》究竟是何種性質的書,學界歷來沒有統一的觀點。因此有必要對《爾雅》的性質予以厘清。
第二,對《爾雅》的研究成果進行梳理。眾所周知,《爾雅》的研究早在兩漢時期就已經開始了,因此有必要從史學的角度入手,通過縱向的比較,對《爾雅》的研究做出總結,進而全面探討《爾雅》今后的研究方向。
第三,加強《爾雅》的應用研究。《爾雅》一書作為訓詁學的典范,與古代漢語的學習密不可分,因此我們可以從語言教學的角度入手研究《爾雅》。在傳統的古代漢語教學過程中,閱讀《爾雅》可以幫助學生通曉古代字詞的源流和了解古代文化。然而目前學界還很少注意到《爾雅》與古代漢語教學的關系,對于究竟如何利用《爾雅》進行古代漢語教學更是學界不曾提到的,因此在這一領域有很大的研究空間。
由上可見,近幾十年來,《爾雅》的研究在與許多方面都取得了豐碩的成果,相關專著與論文數量可觀。然而,我們不能滿足于現在的研究成果,在研究領域仍需要我們拓寬思維,通過更為全面、科學的方法更正、彌補現存的研究不足。
[1]周祖謨.《爾雅》校箋[M].江蘇教育出版社,1984.
[2]奇光.中國小學史[M].上海人民出版社,1987.
[3]顧廷龍,王世偉.《爾雅》導讀[M].巴蜀書社,1990.
[4]胡樸安.中國訓詁學史[M].中國書店,1983.
[5]管錫華.《爾雅》研究[M].安徽大學出版社,1996.
[6]濮之珍.中國語言學史[M].上海古籍出版社,2002.
[7]竇艷秀.中國雅學史[M].齊魯書社,2004.
[8]吳禮權.《爾雅》古今研究述評[J].古籍整理研究學刊,1993(5).
[9]許嘉璐.《爾雅》分卷與分類再認識——《爾雅》的文化學研究之一[J].中國語文,1996(5).