999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

試論語言和文化的關系

2014-07-21 03:26:08月麗莎
文教資料 2014年10期
關鍵詞:語言文化

月麗莎

摘 要: 語言與文化的關系尤為密切,語言與文化的關系包括語言的文化性質和文化價值兩方面。文章以漢語和意大利語為例展開論述。

關鍵詞: 語言 文化 漢語 意大利

文化的定義有很多,就說明了文化這個概念的復雜性。《文化語言學教程》指出:“文化是各個民族或群體對特定環境的適應能力及其適應成果的總和。”[1]這個定義體現了人類行為的具體性,即對特定環境的適應,認為每一種文化都是對人類文明的貢獻。并且它承認了世界文化的多元性,強調了人對環境的適應性,更突出了文化的能動性,也就是說文化包括人的適應能力。總之,這個定義有高度的概括性。那么語言跟文化究竟有什么關系?

語言與文化的關系,包含語言的文化性質和語言的文化價值兩方面內容,首先語言本身就是文化,是一種文化現象,因為語言中凝聚一個民族歷史文化的結構;其次語言的文化價值指語言包含了豐富的文化內容,是體現文化和認識文化的一個信息系統。

可以說,語言是文化的很多表現形式中的一種,它本身就是文化的一個組成部分,即人對客觀事物的認識和感受的反應,語言屬于文化范疇。

語言是一種具有效能的知識體系,也是人類特有的能力和習慣。習得一種語言就意味著習得一種文化,要了解一種文化就必須學習表現這種文化的語言。一種語言的發生、擴大、流傳在時間和空間上總是與相應的文化的發生、擴大和流傳相一致,也就是說一種語言的式微與消亡或變化到另一種語言,就意味著一種文化的式微與消亡或變化[2]。

語言和文化的關系在一個人學習一種與他的母語系統有很大的差別的語言時表現得更明顯。按照戴昭銘在《文化語言文學導論》中提起的例子,可以說我習得了意大利語,就像我學會用刀叉吃飯;我學會了漢語,就仿佛我把刀叉換成了筷子。習得一種外語,意味著習得與那種語言相關聯的文化。

說到研究語言和文化的關系,我立即想起了大山,一個在中國很有名的加拿大人。他漢語說得極好。很多中國人說:“他是外國人,但他不是外人。”我認為,這是因為他能夠完全融入中國文化,在他身份的結構中國文化一定有很深刻的印象。

以我自身來講,目前我住在中國快兩年了,這并不是我第一次來中國,但到現在為止,我還是更喜歡一有機會就講意大利語,有機會就用刀叉。可能是因為我成年后才開始學習漢語和中國文化,所以中國文化對我的影響還是比較微弱的。可以說我是“雙語者”,因為我能夠基本掌握并交替使用兩種語言:我的母語意大利語和外語中文,而且我住在中國。當雙語者也是體現兩種文化交流、吸收、融合、互補的本質,我確定對中國文化愈了解,漢語水平就愈高。

我也會說英文,但是因為我在意大利不需要說英文,而且我在以英文為官方語言的國家待得不久,所以比起英文,我更熟悉中文,因為我現在住在中國。學會一種新的語言,社會環境很重要。

在構成民族文化的要素中,最能體現民族特性和民族本色的就是民族語言。每個民族的語言都體現該民族獨特的個性,例如歷史、文化背景、人們的生活方式和文化思維模式及他們看待世界的獨特眼光。語言不能從特定的文化之中脫離出來,得體地使用語言不僅意味著要遵守語法規則,更要注重遵守母語使用者使用語言的習慣。在學習外語的社會中,其語言環境能夠幫助我們提升外語語言水平。

我上面提到文化思維,但是這個“文化思維”是什么?文化思維是指具有類型性的人類群體在文化建構中表現的傾向性思維。語言既是文化的重要形式,又是思維的外化形式,語言結構類型上的特點必然具有民族文化思維方式特征的體現,即受民族文化思維方式的制約。此外,又構成一種思維框架,規范民族文化思維的運作和發展。

實際上,漢語和意大利語的差異反映了中國文化和意大利文化的差異。

從發音到句子到段落,語言都反映了特定的文化內涵,尤其是一些詞匯和習語的使用在更大程度上受到社會文化的影響。

首先,在語音上,漢語由以輔音為聲母和元音為主要成分的韻母拼合成的單音節為基本的語言單位,由音高變化構成的聲調是區別意義的超音段成分;意大利語的語音只能分辨出輔音和元音,而沒有漢語那樣的聲母和韻母,也沒有漢語那樣的聲調,其具有區別意義作用的超音段成分是漢語所沒有的由音強構成的詞重音。

看漢語的聲母:

輔音:b[p],d[t],g[k],p[p],t[t],k[k],z[ts],zh[t?鬤],j[t?揶],c[ts],ch[t?鬤],q[t?揶],f[f],s[s],sh[?鬤],x[?揶],h[x],r[?拮],O[?摜],m[m],n[n],l[l];

半元音:y[j],w[w],y[?抻]。

傳統的意大利語字母由21個字母組成,另外還包括變音符號的四個字母:

a[a],b[b],c[k][t?蘩],d[d],e[e][?蘚],f[f],g[g][d?廾],h,i[i][j],l[l],m[m],n[n],o[o][?蘅],p[p],q[k(w)],r[r],s[s][z],t[t],u[u],[w],v[v],z[ts][dz]。

意大利語的大部分詞匯范疇都可以以任何一個字母為聲母,但是意大利詞的韻母一定是一個元音。

其次,在詞法上漢語中帶聲調的單音節是語素或詞基本形式,就是一個意義單位,構詞詞綴很少,但意大利語一個音節不一定具有語素的資格,大量的語素和詞是由多音節構成的,構詞詞綴和構型詞綴(詞尾)豐富,構造新詞的主要手段是派生。意大利語是從拉丁語演變而來的語言,它是從拉丁語里派生出來的,這表現出它的變遷能力。

詞匯是語言最基本的組成單元,文化對詞匯的影響在一定程度上折射出其對語言的影響。比如有一些詞匯和文化的關系很密切,如果不了解那個文化則不可能正確翻譯那個詞。

最明顯的例子就是中國古典哲學、政治倫理生活及漢族婚姻制度和宗親關系中的“道”、“陰陽”、“仁”、“孝”、“夫妻”、“子女”等詞,就是這樣一些文化符號。它們是一定社會文化思維、文化體制的體現,又制約和規范相應的文化觀念、心理、活動,使文化成為一種模式。我花了很長時間理解“仁”或者“孝”這些概念,特別是后者,只會按照其基本概念概念解釋。

至于在句法上,兩種語言的差異更深刻,意大利語中具有句法功能的語法范疇,如性、數、鉻、人稱等,在漢語中不存在。

意大利語隸屬于印歐系的羅曼語族,是從拉丁語演變而來的語言之一,明顯的形態標記和嚴密的句法規則同意大利民族的形式邏輯思維有很密切的關系。

古代羅馬文化不但是古代希臘文化的一種遺傳,而且對拉丁語和羅曼語族里的古代希臘語言的影響很大,雖然在語法和句法上這兩種語言的關系比較遠,但是詞匯影響還是很大的。“邏輯”這個詞是一個非常重要的例子。“邏輯”的字根源于希臘語邏各斯(希臘語:λóγοζ,logos),最初的意思有詞語、思想、概念、論點、推理之意。它的后意(希臘語:λογικ?耷,logike,意大利語:logica,法語:logique),最后發展為英文中的“邏輯”(英語:logic)。“邏輯”本身是指是推論和證明的思想過程。漢語的“邏輯”就是從英語翻譯過來的。

漢語語法的非形態特征、句法的靈活性,同漢民族思維的整體性、辯證性密切相關。比如就漢語中很多而西方語言缺少的量詞而言,我們也可以用這種現象印證漢人思維的具體性和西方人思維的抽象性。再如,由于漢民族的儒家影響很大,漢人文化中形成了一種根深蒂固的尊卑分明、貴賤有序的觀念:在詞語結構上表現,這種觀念就是同兩段對局的方世界構成復合詞的時候,要按照“先尊后背”的次序加以排列,如“天地、男女、國家”。

可以說詞語次序可以表現價值的趨向,不是漢語完全沒有表示動詞時態意義的語法成分,而是與意大利語動詞表現時態意義的形態成分性質不同。比如:

A.如果他沒去,我就去了。(Se(lui)nonfosseandato,allorasareiandata(io))

B.如果他不去,我就去。(Se(lui)nonva,alloravado(io))

C.如果明天他不去,我就去。(Sedomani(lui)nonandrà,alloraandrò(io))

由于這些原因,意大利語的句法形態外顯,規則性強,但靈活性不如漢語,漢語語法沒有外顯的形態,只靠次序和虛詞表示詞和詞的關系,規則性沒有意大利語和別的西方語言強,但漢語的靈活性超過意大利語。因此,意大利語是“形合”的、“法治”的語言,漢語是“意合”的、“人治”的語言。

在《文化語言學導論》里,作者戴昭銘明確表示語言具有繼承性和維護規范的保守性。因此變革語言中的文化符號是一件困難的事。

語言本身就是一種文化力量,人們從小習得這種語言,也就把其中包含文化觀念、文化價值、文化準則、文化習俗的文化符號滲透到自己的思想行為之中。語言的文化影響很深,如果要從人們的思想意識中革除,或者改變其中的一部分價值是一個漫長的過程。

我很清楚地記得,我到中國來后,第一個感覺到的比較大的文化差異是受到夸獎或贊揚時的表現完全不一樣。這種文化差異反映在語言和語言行為中,我接受贊美一定要回答“謝謝”,否則媽媽會罵我沒有禮貌。中國人接受贊美一定要表現出一番故作的謙讓,如“不敢當”,“哪里哪里”,“這是我應該做的”,等等。這些禮貌方式是最難翻譯的,因為意大利語沒有直接的翻譯。

其實語言中會發生變化,因為文化中也會發生變化,確實語言和文化都有繼承性和保守性的一面,但是也有可變性的一面。社會文化總是在不斷發展變化,語言既然是文化的表現形式,文化的發展變化就在語言中表現。甚至有的時候會出現這樣的情況:當社會文化需要進行變革時,語言形式的變革竟成為先導或前提。以“五四新文化運動”為例,中國社會文化進行很大的變革,中文就會有很大改變。從文言到白話,有很多外來生詞,而且這些詞匯跟新概念的關系很密切。

我認為學習一種新的語言一定要注意和了解這個語言的文化,這樣才能學會那種語言。語言中的文化符號對于民族文化的建構和傳承具有至關重要的作用。

從語言學習的層面上說,文化的學習固然離不開語言,同時文化的學習又能促進語言的學習,二者是相輔相成的,可以說:“文化在高層次語言能力養成中的作用舉足輕重。”

參考文獻:

[1]戴昭銘.文化語言學導論.語文出版社,2005.

[2]何俊芳,編著.語言人類學教程.中央民族大學出版社,2005.

[3]李揚.論漢語專業設課問題.世界漢語教學,1996(3).

[4]申小龍,著.文化語言學論綱:申小龍語言文化精論.廣西教育出版社,1996.

[5]王國安,要英.漢語國際推廣與中國文化.上海世紀出版股份有限公司,2008.

猜你喜歡
語言文化
文化與人
中國德育(2022年12期)2022-08-22 06:16:18
以文化人 自然生成
年味里的“虎文化”
金橋(2022年2期)2022-03-02 05:42:50
“國潮熱”下的文化自信
金橋(2022年1期)2022-02-12 01:37:04
語言是刀
文苑(2020年4期)2020-05-30 12:35:30
誰遠誰近?
讓語言描寫搖曳多姿
多向度交往對語言磨蝕的補正之道
累積動態分析下的同聲傳譯語言壓縮
我有我語言
主站蜘蛛池模板: 人人澡人人爽欧美一区| 2048国产精品原创综合在线| 中文一区二区视频| 国产人成午夜免费看| 亚洲中文字幕97久久精品少妇| 亚洲成人www| 国产91在线免费视频| …亚洲 欧洲 另类 春色| 亚洲无限乱码一二三四区| 亚洲欧美激情小说另类| 成人va亚洲va欧美天堂| 国产主播一区二区三区| 国产日韩欧美在线视频免费观看| 亚洲综合国产一区二区三区| 在线一级毛片| 欧美三级视频在线播放| 亚洲天堂网在线视频| 激情综合网址| 国内精品视频在线| 国产精品不卡永久免费| 日本手机在线视频| 久久人午夜亚洲精品无码区| 国产91av在线| 国产成人永久免费视频| 国产av无码日韩av无码网站| AV在线天堂进入| 亚洲欧美综合在线观看| 亚洲天堂视频网站| 青青草综合网| 伊人激情综合| 99久久精品国产综合婷婷| 精品伊人久久大香线蕉网站| 无码中字出轨中文人妻中文中| 精品福利视频网| 欧美成人精品高清在线下载| 夜夜高潮夜夜爽国产伦精品| 91在线无码精品秘九色APP| 国产一区二区三区在线精品专区| 欧美日本在线观看| 91精品专区| 日韩欧美视频第一区在线观看| 亚洲综合极品香蕉久久网| 2022国产91精品久久久久久| 亚洲高清在线播放| 99精品视频在线观看免费播放| 麻豆精品久久久久久久99蜜桃| 欧美色伊人| 国产视频欧美| 激情無極限的亚洲一区免费| 久久精品人妻中文系列| 久久人午夜亚洲精品无码区| 色噜噜综合网| 香蕉久久国产超碰青草| 中文国产成人久久精品小说| 国产亚洲一区二区三区在线| 国产一国产一有一级毛片视频| 波多野结衣第一页| 久草视频精品| 亚洲精品欧美重口| 在线日韩一区二区| 免费毛片全部不收费的| 欧美国产综合视频| 玖玖精品视频在线观看| 白浆免费视频国产精品视频| 欧美69视频在线| 国产美女在线观看| 久久99热这里只有精品免费看| 国产精品爽爽va在线无码观看 | 国产十八禁在线观看免费| 日本免费一级视频| 18禁影院亚洲专区| 午夜精品影院| 毛片免费试看| 91福利片| 久久综合一个色综合网| 亚洲天堂777| 18禁黄无遮挡网站| 中文字幕色在线| 亚洲中文字幕手机在线第一页| 亚洲成a∧人片在线观看无码| 欧美激情第一区| 青青青国产精品国产精品美女|