黃麗凡
(湄洲灣職業技術學院,福建 莆田 351254)
模糊語及其語用功能
黃麗凡
(湄洲灣職業技術學院,福建 莆田 351254)
本文從模糊語存在的原因方面說明了語言的模糊性是自然語言的特性,并結合Grice會話含義中的合作原則,分析了模糊語的各種語用功能,提出了模糊語在培養言語交際能力中的重要作用。
模糊語 合作原則 語用功能 言語交際
語言的模糊性(fuzziness)是人類言語交際中的普遍現象。幾個世紀以來,模糊性一直是學術研究中的重要課題。盡管有相當數量的文獻對傳統意義上的模糊性進行了討論,但對語用模糊的研究仍不成氣候,對語用模糊的分類比較模糊、不確定。[1]語言的模糊性對語言的交際功能并沒有影響,是本來就存在于語言系統的詞語的一個固有特征。
語言的模糊性究竟是怎樣產生的?不同學者從不同的角度對語言的模糊特性進行了研究,以下列舉模糊性語言產生的一些主、客觀原因。[2]
(一)語言的模糊性源于客觀事物本身的模糊性。
語言是反映客觀世界的,而客觀世界中的各種客體,許多都是沒有絕對精確的界限的。例如英語中的city與town,mountain與hill,brook,stream與river,等等,由于這類事物之間都存在明顯的相互過渡的階段,它們的外延界限比較模糊。
(二)語言的模糊性源于人類認知能力的有限性和不確定性。
人類對客觀的認識往往存在著一定的局限性,在進行推理判斷、綜合概括等邏輯思維時,往往無法精確地確定思維對象的內涵和外延,語言的模糊性不可避免地產生了。
(三)語言的模糊性源于語言符號的離散性、有限性與某些客觀事物連續性之間的矛盾。
人類以離散的、有限的語言符號標志反映到人腦中無限的客觀世界的信息,如此就可能產生模糊語言。
(四)語言的模糊性源于交際主體個體的差異性及語境的變化。
不同的交際主體可能因為世界觀、性別、年齡、文化修養、風俗習慣、成長經歷,甚至個人愛好,等等,對同一事物有不同的理解,如對多與少的定量可能有不同的標準,對冷熱的感受也會因為季節、地點、不同個體等因素的變化而難以定量,所以就產生了模糊語。
(五)交際的需要。
隨著科學的發展,人們可以用一些數據對顏色做定量分析,如波長510毫微米是“綠”的核心,波長575毫微米是“黃”的核心。然而,在日常生活中,人們習慣運用具有模糊性的詞語,紅、黃、藍、綠或者桃紅、杏黃、天藍、墨綠等。有時,語用者出于某種主觀考慮,比如為了不駁別人的面子,為了避開敏感話題,為了擺脫尷尬處境等,往往會有意隱瞞實情而故意以模糊語應答。
美國語言哲學家Grice在哈佛大學做構建會話含義的理論演講時提出,人們的言語交際是相互合作的,要求談話雙方的話語都能被理解。為了保證會話的順利進行,談話雙方必須遵守一些基本準則。他將這些準則概括為合作原則,主要包括四條準則:數量準則、質量準則、關聯準則和方式準則。在實際的言語交際中,言語交際雙方為了成功交際,在遵循合作原則的同時,又常常不得不故意違背上述四項準則,從信息的量、質、相關性和表達方式四個層面有意地、策略性地使用模糊語,從而實現不同的語用功能。下面從模糊語的發生層面方面談談模糊語的語用功能。
(一)基于量的層面上的語用模糊。
數量準則要求言語者提供的信息量應與聽者的需求一致。在交際中,言語者經常利用模糊語調整其話語,提供符合交際目的的適量信息,從而遵循數量準則。約數便是典型的且常見的模糊語言,常被用來調整所提供的信息量。例如Last week,about 30 classmates came to my birthday party.這里的“about”(大約)就是由于說話者記憶模糊,便選用了表示模糊概念的話語,從而讓交際進行下去,遵循了提供適量信息的要求。
日常會話中常用的句型,如:Would you like something to drink?Just a moment,please!Could you make it another time?I’m afraid you’re going in the opposite direction.I’ll look into the matter right away.其中something,a moment,another time, I’m afraid,right away之類的模糊詞語的應用,既遵循了數量準則,又發揮了表示委婉、含蓄、禮貌的語用功能。
商務英語中在表示禮貌的場合也會用模糊語言使言語表達含蓄委婉、禮貌客氣,達到積極、良好的效果,如We haveexamined all the cartons one by one,and found nearly each of them was leaking more or less.以上例子是買方關于賣方包裝低劣的投訴,出于禮貌及不影響對方的面子,買方用了“幾乎每件”、“或多或少”的模糊表達,既遵守了數量準則,又使對方不至于過于為難、尷尬,并為對方積極主動地解決問題提供了可能。[3]
策略性地使用模糊語,達到激發想象的功能,在廣告語言中體現得尤為明顯。比如旅游廣告提到Donglong Island has everything conceived for relaxation. Our chef will prepare food for you that is as varied as is delicious.(東龍島擁有你所希望的休閑意趣。我們的廚師為你準備了應有盡有的可口飯菜。)廣告語中用everything,varied這樣的表示數量的模糊語,既提供了必要的信息,又讓讀者對此地充滿了想象、神往。
(二)基于質的層面上的語用模糊。
質量準則要求所提供的信息必須真實可靠、有根據。然而,大人給小孩講童話故事時,常常這樣開頭:Once upon a time,there was...這里的“once upon a time”不屬于明確的時間,一定程度上違反了質量準則,屬于模糊語表達。對于不熟練的語言使用者——孩子來說,過分精確的信息是沒有必要的,因為他們感興趣的不是故事發生的時間,而是故事的內容,所以在童話這種敘事文體里常常采用這種模糊的開篇。這樣的開頭營造了一種輕松的氣氛,并產生了一種引人入勝的效果。又如對話——It’s said that China needs a lot of blue-collar workers today.Is it true?——Exactly.由于對掌握的信息沒把握,用了It’s said這一模糊表達,遵循了提供的信息要有依據的要求,從而使會話語氣緩和、禮貌。在句子I heard someone say your father changed his job months ago.Why is that? 中,I heard someone say也運用了模糊表達的策略,遵循了質的準則,使語氣不會顯得生硬,[3]使會話順利進行下去。
(三)基于關系層面上的語用模糊。
關系準則要求提供的信息與正在進行的談話有關。有時通過有意識地違背關聯準則,在交際中使用模糊語言可以使人巧妙地擺脫尷尬局面、調節氣氛。如以下對話John:Tom can be such a cow sometimes!Kate:Oh,what a nice day today!從對話看,似乎Kate的回答與話題無關,實際上Kate采用了語用模糊的策略,給出了與John的話題完全不相干的回答,因為John在背后說Tom的壞話,Kate不贊成或不茍同John的看法,傳達了她不想評論Tom的隱含意思。[2]人們在交際時,為避開不愿涉及的話題,會用似乎不相干的話題進行模糊回答,讓回答顯得委婉而含蓄,從而避免了直接回答問題引起的尷尬。“Could you post the letter for me?”“I’m afraid I have to do something urgent this afernoon.”此對話中something urgent的模糊表達委婉地拒絕了對方的要求。關聯準則要求所提供的信息與正在進行的談話有關,由此推斷可能是因為有緊急事要辦,而不能幫對方寄信。
(四)基于方式層面上的語用模糊。
方式準則要求所提供的信息必須簡明扼要、不模棱兩可。在外交應酬中,模糊語有時可起到精確語所不能及的效果。William P·Alson曾舉過這樣一個例子:假設一位美國駐俄大使這樣說:“My government will stongly oppose any interference in the internal affairs of Hungary.”這句話的模糊性在于他使用了“strongly”這一模糊副詞,看似違反了方式準則不能模棱兩可的要求,但這種“strong oppposition”指的是什么?是僅僅舉行記者招待會表示反對,還是宣戰,還是實行經濟封鎖?正是這一故意違反方式準則的模糊用法,使美國處于一個真正的主動地位,讓對方猜測,也可以觀望氣候,隨機應變,提高了語言表達的靈活性。[4]
(一)模糊語的積極作用。
由于客觀事物本身的不確定性,因此用模糊的語言表達,它們才顯得更準確,這就是模糊與精確的辯證統一,模糊的表達方式可以達到精確的表達效果。英國學者查奈爾(Joanna Channel)曾指出,能否正確地使用模糊語言標志著一個人語言運用水平的高低,因為它是言語交際的一個必不可少的一部分。在言語交際中,說話者要善用模糊的語言策略,使語言的表達更加貼切、合理,更能表情達意。
(二)模糊語交際能力的培養應融入任務型教學中。
《大學英語教學大綱》明確要求培養學生的交際能力。掌握和運用模糊語交際能力是一個人交際能力的體現。上述研究對外語教學改革有一定啟示:語言教學應創造相應的環境,把模糊語的教學融入任務型教學中,提高英語學習者駕馭語言的能力。教師可以讓學生在課外影片的欣賞中發現并體會此類模糊策略的應用,如《老友記》中有許多言語片段都運用了語用模糊策略,達到了風趣的效果,體現了說話者的幽默和機智。也可以在課堂上或課外引導學生體會模糊語的語用功能,調動學生自主學習的主動性。
[1]朱青.理解言語交際中的語用模糊[M].同濟大學出版社,2010.08:73.
[2]伍鐵平.模糊語言學[M].上海:上海外語教育出版社,1999.
[3]廖瑛,莫再樹.國際商務英語語言與翻譯研究[M].機械工業出版社,2004.10:232.
[4]王守仁.實用綜合教程[M].上海外語教育出版社[M].2013.11.
[5]楊斐翡.從模糊語言的特性及其產生背景看其交際功能[J].福建外語,1993(3).