張冬華
摘 要: 本文主要闡述了“古今溝通”方法在中學文言文實詞教學中的應用,分別從“古義”、“今義”的界定及古今溝通價值、溝通古今詞義的方法、古今溝通方法的實施三個方面進行闡述。
關鍵詞: 古今溝通法 文言文 實詞教學
1.“古義”、“今義”的界定及古今溝通價值
1.1 “古義”、“今義”的界定。
古今溝通,就是古漢語詞義和現代漢語詞義溝通,從而更好理解古漢語詞義。
“‘古今詞義指的是不同歷史時期的詞義,先秦對漢代來說是古代,漢代可以稱今;先秦、漢代對唐代來說是古,唐代又可以稱今;漢唐對清來說來說是古,清代相對來說是今;清代對現代說來也是古,現代自然是今”。[1]而我們所說的“古今詞義”是一個特定概念。這個概念比較籠統,指的是一個詞在文言文中的詞義和在現代漢語中的詞義。我們所說的“古今溝通”是文言文詞義和現代漢語詞義的溝通。
1.2古今溝通的價值。
古代漢語和現代漢語都是漢民族語言。語言的變化并不是摧毀舊的,建立全然不同的新的來替代,而是在舊的基礎上,不斷產生新的成分,從而使舊的不斷得以豐富。這樣看來,古代漢語詞義和現代漢語詞義是有聯系的,古今詞義的發展是有連續性的,古義和今義相同的地方很多。找到這種聯系,把古今詞義溝通起來,可以幫助我們利用已知知識理解未知,大大提高積累詞匯量的效率。
2.溝通古今詞義的方法
溝通古今詞義的方法有兩種。
一種是“在現代漢語雙音詞語素、成語語素、方言口語和專有名詞中找到某些古義保留的痕跡”。第二種是“找到古義與今義的發展脈絡,把它們聯系在一起,放在同一個引申義里溝通”。
2.1在現代漢語雙音詞語素、成語語素、方言口語和專有名詞中找到某些古義保留的痕跡,利用這些現代漢語詞語進行古今溝通。
2.1.1道
(1)若舍鄭以為東道主,行李之往來,共其乏困。——《燭之武退秦師》
(2)行軍用兵之道,非及向時之士也。——《過秦論》
(3)于是廢先王之道,焚百家之言,以愚黔首。——《過秦論》
上面幾個例子中,“道”的古義在現代漢語中有一些存留痕跡。例(1)中的“道”當“道路”講。這個意義在現代漢語“道聽途說”、“道路以目”、“怨聲載道”、“鳴鑼開道”、“道不拾遺”中還留存著。例(2)中的“道”當“方法、途徑”講。這個意義在現代漢語“志同道合”、“歪門邪道”、“生財有道”、“以其人之道還治其人之身”中還留存。例(3)中的“道”當“思想、學說”講。這個意義在現代漢語“尊師之道”、“傳道”中還留存著。
2.1.2彌
(4)雖不可擬小姑之秀麗,然小孤之旁,頗有沙洲蒹葭,大孤則四際渺彌皆大江,望之如浮水面,亦一奇也。——《過小孤山大孤山》
(5)初食頗苦難,久則彌覺其甘也,能已積熱,除煩渴之疾。——《苦齋記》
例(4)中的“彌”當“滿、遍”講。這一意義在現代漢語“彌天大謊”、“彌天大罪”中還留存著。例(5)中的“彌”當“更加”講。這一意義在現代漢語“欲蓋彌彰”中還留存著。
2.2找到古義與今義的發展脈絡,把它們聯系在一起,放在同一個引申義里溝通。
2.2.1蓋
今已亭亭如蓋矣。——《項脊軒志》
(現在已經亭亭玉立、大如車蓋了。)
這里的“蓋”是覆蓋物的意思。“蓋”的本義是“用蘆葦或茅草編織的覆蓋物”,后泛指覆蓋物。
在現代漢語中,鍋上的覆蓋物叫“鍋蓋”,茶壺上的覆蓋物叫“茶壺蓋”,人兩膝上面的覆蓋物叫“膝蓋”,都是由“蓋”的本義“覆蓋物”發展出來的。因為覆蓋物是蓋在上面的,所以,現代漢語詞語中“蓋”有“覆蓋”、“遮蓋”、“掩蓋”之意。如果在才能上比別人突出,超過別人,則也叫“蓋”,如現代漢語“蓋世無雙”、“蓋世英才”中的“蓋”的意義也是由“覆蓋物”發展而來的。由古義與今義的發展脈絡我們可以看出,把古義與今義聯系在一起的是“蓋”的本義。
2.2.2奇
以事秦之心,禮天下之奇才,并力西向,則吾恐秦人食之不得下咽也。——《六國論》
(以侍奉秦國的心思,禮遇天下有特殊才能的人,合力向西,那么我恐怕秦國人吃飯都不能夠咽下。)
這里的“奇”是“特殊”、“稀罕”、“不尋常”的意思,這是“奇”的本義。
現代漢語中,“奇探怪論”、“不足為奇”中的“奇”是“奇怪”、“引以為奇”的意思。這是由“奇”的本義發展出來的。特殊的、稀罕的、不尋常的事物往往讓人感到奇怪。
3.古今溝通方法的實施
前面說過,古今溝通是把古漢語詞義和現代漢語詞義溝通,從而更好地理解古漢語詞義。現代漢語詞義是學生熟悉的,無論初高中的哪個年級都可以運用古今溝通的方法實施教學。
3.1質
余立侍左右,援疑質理,俯身傾耳以請。——《送東陽馬生序》
(我站立在旁邊侍候著,提出疑難,詢問道理,彎著身子,側著耳朵,向他請教。)
在學習“質”的這一義項時。我們可以聯系“質疑”、“質問”、“質詢”等現代漢語。
3.2微
衡常思圖身之事,以為吉兇倚伏,幽微難明。——《張衡傳》
(張衡常常考慮自身安全,認為禍福相依,世事幽深微妙,難以弄清。)
在學習“微”的這一義項時,我們可以聯系“微言大義”、“微妙”等現代漢語。
3.3素
吳廣素愛人,士卒多為用者。——《陳涉世家》
(吳廣一向愛護士卒,士卒大多為他所用。)
在學習“素”的這一義項時,我們可以聯系“素不相識”、“素昧平生”、“安之若素”等現代漢語。
參考文獻:
[1]王寧.古代漢語.北京:高等教育出版社,2012,第一版:110,116,117.endprint