(北京電影學院 100000)
歷史上,從香港電影的誕生到現在,香港電影與內地的互動與影響從未間斷過,是一個時強時弱的狀態。自20世紀80年代以降,香港電影在內地的傳播與互動開始變得更加明顯與活躍。通過香港電影從20世紀80年代至今的三十年間在內地的傳播,我們會理出這樣一條脈絡:香港電影在內地的傳播方式是由地下轉為地上,由盜版錄像帶、盜版光盤的小熒屏轉為院線大熒幕。縱觀諸多學者對香港電影的研究,大都關注香港電影本身,研究其興衰演變、類型風格等,少有對香港電影在內地的傳播與文化影響進行過深入研究。本文意圖對近三十年香港電影在內地的傳播進行研究,以期能夠探索香港電影在內地的傳播與其所帶來的文化上的影響。
20世紀80年代,香港電影開始進入一個長達十年的高度繁榮期,香港電影也以多種方式進入大陸:進口影片、合作影片、錄像制品、電視傳播及走私盜版等,香港電影開始對內地觀眾產生深遠影響。由于政治、經濟、社會、電影創作風格等各種原因,深受內地觀眾喜愛的港片主要以錄像廳、錄像帶、盜版光盤等渠道傳播到內地的大中小城市甚至縣城街鎮。著名導演賈樟柯在其電影《小武》里就多次重現了街頭錄像廳里發出的港片的對白聲以示對那個時代的緬懷,并且在其獲得金獅獎的《山峽好人》中讓其中一角色對《英雄本色》中小馬哥點著美金抽煙的著名橋段進行了赤裸裸的模仿與致敬,上個世紀八九十年代港片在內陸的傳播影響可見一斑。
就視聽媒介的發展歷史而言,更高的欣賞質量和更便捷的欣賞方式一直是人們追求的兩個目標。傳播學者施拉姆也曾提出:人們選擇不同的傳播途徑,是根據傳播媒介即傳播的訊息等因素進行的。人們選擇最能充分滿足需要的途徑,而在其他條件完全相同的情況下,他們選擇能夠最方便而迅速地滿足其需要的途徑。香港電影早期的以錄像帶、盜版光盤的形式進入內地也極與這個理論吻合,當時的年輕人不愿從正規的、昂貴的渠道獲得這些影視作品,而他們又對影視作品有娛樂需求,所以就選擇價格低廉、觀看方便的錄像帶、錄像廳、盜版光盤以獲得視聽滿足。
2002年內地實行院線制改革,各省級電影公司的壟斷局面被打破,票房也隨之增加。2003年《內地與香港關于建立更緊密經貿關系的安排》(CEPA)協議訂后,香港電影開始以“國產”身份的待遇進入內地市場,合拍片開始成為內地熒幕上的主流,香港電影以一種新的形式與內地觀眾見面,從狹小擁擠的錄像廳進入寬廣舒適的大影院,并借CEPA政策的優惠,合拍片的分賬比例提高到了35%以上,帶動兩地的制片發行公司實現共贏。此后,CEPA中各種延續的利好政策大大為香港電影打開了方便之門,水土不服者失敗的有之,博得良好市場回報和高評價口碑者有之,但一直是處在一個不斷融合發展壯大的狀態。時至今日,“CEPA協議”已經簽訂十年有余,從總體上來看,無論是早期的以一方投資一方制片的形式合拍,還是以現在混合形式進行合拍,香港電影終于從錄像廳里的小屏幕登上豪華電影院的大熒幕,勢頭正勁的合拍片給香港電影和內地電影的帶來是個雙贏的效果,以至于有人干脆拋開以前“港片”“國產片”的稱謂直接稱為“華語片”。
文化是人類在社會歷史發展過程中所創造的物質財富和精神財富的總和,是意識形態領域的定義。而一個地區的文化往往就反映了這地區一定的經濟和政治水平,當然,文化本身也是建立在此基礎上的。電影做作為一種傳播媒介所承載著大量的信息資源以及文化內容,觀眾對這些信息與內容會產生反應,會依據自身所具有的文化素養來解構這些信息這些文化,或者移植這個信息到自己所生活的社會樹立一個符合自己原本文化構成的本文而進行理解。對大眾文化研究有重要貢獻的法蘭克福學派中的著名代表人物費斯克有一個“雙重經濟理論”,即一個影視作品在傳播的過程中會產生兩種經濟,一種是看的見的貨幣經濟,另一種就是看不見的文化經濟。貨幣經濟顧名思義就是看得見摸得著的貨幣、金錢,即影視節目中的廣告費用以及票房等收入;而文化經濟是指觀眾在看觀看電視節目、影視作品時,會對作品本身產生自己的見解與解讀,從而產生一種互動,形成一種文化經濟。
那么這個理論同樣可以適用于對香港電影與香港文化傳播的研究,香港電影在上個世紀90年代還處于巔峰時期,都以積極向上的姿態描寫香港新一代,構筑人人都能實現“香港夢”的神話,同時香港電影也對香港現代化場景和西化的生活方式也有極為細致的描寫。提起香港我們總會想到各種耳熟能詳的地方,如維多利亞港夜景、清水灣、星光大道等。香港電影對香港著名場景的宣傳已經在潛移默化中影響了我們,為香港繁華大都市形象的宣傳做出了不可磨滅的貢獻。維多利亞港灣不知道在電影中出現了多少次,匯豐銀行大樓也屢次成為香港電影的場景地,茶餐廳、奶茶鋪有之,咖啡廳西餐廳有之,豪華酒店豪華汽車有之,處處彰顯著香港的繁榮與物質的高度發達,也彰顯了香港想要擺脫殖民地陰影而努力成為國際化大都市的夢想與自信。
香港電影作為大眾文化的一部分,也反映了香港的經濟和政治水平,更反映了繁榮的香港文化,而香港電影在內地以不正常渠道火熱傳播的同時,也傳播了香港精神與香港文化。
對內地觀眾而言,香港電影中人物角色的形象、價值觀、生活方式是極為有沖擊力的,一時間,穿喇叭褲有之,模仿《英雄本色》里小馬哥黑衣墨鏡的有之,對“四大天王”了如指掌的有之。內地的新一代在錄像廳里完成了青春的蛻變,在港片構造的武俠、江湖、黑社會組織中長大成熟,黑幫片中的江湖道義成為他們的處事箴言,武俠江湖中的兒女情長成為他們的戀愛法則,這些社會癥候與八九十年代港片在內地的傳播與影響構成了某種生動的互文關系。這批人鐘愛港片并在生活中再現模仿港片里的情節,已經是他們生活中的樂趣并成為他們的青春記憶。香港文化連同內地文化影響了這么一代人,豐富并發展了內陸大眾文化。
從經濟利益上講,香港電影并未從這些電影傳播中獲取直接經濟利益,但是他們獲得了“文化經濟利益”,香港電影中的文化連同內地文化的融合,影響了內地幾代人。“CEPA協議”后,內地觀眾對香港電影從業人員的信任與迷戀,對發生在香港的故事以及香港文化的適應與喜愛,也都來源于香港電影前期的傳播與文化積累。
香港電影作為一種文化傳播媒介在維護中國傳統文化方面做了不可小覷的貢獻,在拍出優良故事的同時,又弘揚中國傳統文化及傳統價值觀,極易引起觀眾共鳴。
以80年代以來的電影為例,無論是擅長黑幫片的吳宇森還是專注新武俠電影的徐克,亦或是經常出演喜劇片的周星其,都在其電影中保留了優良的傳統文化。典型例證如《英雄本色》中周潤發所飾演的小馬哥為兄弟出生入死置個人安危與不顧,兄弟情與“仁義”令內地觀眾潸然動情。徐克新武俠電影中利用新科技手段對東方元素的追求與應用令人耳目一新,但褪去其華麗的外衣,其精髓依然是傳統文化中的精髓部分,如《新龍門客棧》中張曼玉所飾演的老板娘的路見不平拔刀相助弘揚正義,“黃飛鴻系列”中黃飛鴻“儒”和“雅”的經典刻畫,“以天下為己任”“胸懷祖國”的正統描寫等。同時,在這些武俠電影中對舞獅、中醫、民樂等傳統民俗的發掘與繼承,也都彰顯了香港電影對傳統文化的恪守與發揚。在周星馳所主演的喜劇片中,經常會有小人物在經歷一番磨難之后終于成為大俠的故事,《九品芝麻官》里的勢利小人為弘揚正義成長為一個懲奸除惡的“大俠”、《喜劇之王》中的小演員臨危受命,幫助警察破獲犯罪團伙,各種機緣巧合的同時,也象征著“俠義精神”的回歸。
香港各個時期的電影均有積極正面、導人向善的主題,這些影片多以“惡有惡報,善有善報”的結局警世。香港電影中的鬼怪片、魔幻片中經常會出現傳統的道教、佛教元素,如道家的陰陽五行,佛教的懲惡揚善等,或多或少的都出現在香港電影中成為一個傳統。典型例證為1987年徐克監制程小東導演的《倩女幽魂》取材于傳統古典文學素材,描寫書生寧采臣、女鬼聶小倩和道士燕赤霞的感情糾葛,贊揚了愛情與友誼,表明了懲惡揚善的美好愿望。書生寧采臣到蘭若寺躲雨卻被道士燕赤霞所拒,隨后邂逅了被樹精姥姥控制的聶小倩,代表正義與愛的三者在感情糾葛中消滅了代表邪惡的樹精姥姥。在影片中我們會發現如道符、桃木劍、陰陽盤等道家元素,同時還有佛教的蘭若寺等元素,更重要的是,這類影片秉承因果報應懲惡揚善的理念,符合中國傳統文化中的優良成分。
那么這些蘊含著傳統文化傳統價值觀的香港電影對本來就有傳統文化傳統價值觀底蘊的內陸觀眾也帶了不可忽視的影響,內陸觀眾在大陸影片中較少看到這樣密集的傳統元素,也很少能看到赤裸裸的弘揚傳統文化傳統價值觀念的主題影片,而其實內陸觀眾所熟知的內陸文化與香港文化的根源是一致的,那么香港電影在內陸才會被理解被接受為內陸觀眾所喜愛與歡迎。那這也是一個傳播影響與影響反哺的過程,香港電影傳播了傳統文化傳統價值觀同時也獲得了觀眾的認可。
在網絡出現以前,人們觀看電影主要是在電影院,其次就是在家通過影碟機播放,對電影的選擇性較低,國外不同類型的影片或是年代較為久遠的影片對于普通觀眾來說足很難找的。有了開放的網絡媒體后,電影傳播便打破了地域及時間的限制,最大限度地實現了資源共享。即香港電影文化豐富和拓展了內地網民的網絡生活。由于不受時間和地域限制,有不少喜歡港片的網民開始在網絡上收集、傳播香港電影中的經典橋段進行研究交流,從而對香港電影中的“草根文化”“喜劇文化”進行了廣有力的交流與傳播。
1995年《大話西游》公映時,它“又庸俗又吵鬧”。但不知道什么時候,當你完整看完一遍,世界觀也許就此顛覆,這種無厘頭和后現代的風格,顛覆了人們的審美習慣。至于它的影響,一直延續到現在乃至以后。比如,這兩年《武林外傳》大熱時,很多人從它的與眾不同和天馬行空里,看到了不少周星馳的影子。作為當時香港與內地共同合作投資6000多萬港元的《大話西游》在香港上映前兩天票房高達五百萬港元,但隨后一路走低最終累計票房也只達到兩千五百萬港元,與之前周星馳的電影相比明顯低了不少。而在其后的1996年,在內地的北京電影學院的校園里,大學生門通過自發反復觀摩與交流并進行研究,其無厘頭和后現代風格在校園內引發了一股觀影熱潮,各個版本的大話西游也席卷網絡受到網民的追捧。網民們寫大量的觀后感對影片本文進行解構分析并張貼至專業的電影網站,甚至還有網民為影片建立專題網站,編撰《大話西游寶典》互相傳授觀后感和解讀觀點。這一現象中我們不難發現網絡對電影文化傳播的魅力。同樣的還有1993年李力持導演周星馳、鞏俐主演的《唐伯虎點秋香》,當時該片在香港大賣,但是在大陸被評為罪低級庸俗之作。大陸觀眾尤其是青少年觀眾也只能通過錄像廳或者露天放映隊來觀看,可隨著時間的發展,回頭再看這部當時被評為“大惡俗”之作的港片現在儼然已經成為經典。片中的諸多片段成為彼時青少年此時網絡主力軍的80后的爭相模仿,如“落花有意隨流水,流水無意載桃花”,祝枝山的“小雞啄米圖”等片段。
反觀上述兩部電影其產生的文化意義特別是對網絡文化產生的重要影響已經遠遠超過其本身的商業價值、產業價值。我們不能簡單的說是當時的片子在十年后終于引起了廣大觀眾的共鳴,深入探究其背后我們會發現港片所夾攜的香港娛樂文化、草根文化已經在二十年前融入我們的生活,同時比較兩部影片在港與內地所受待遇相同,除卻地域、語言不通外,最大的差異是嶺南文化與中原文化的差異,而網絡的出現彌補了這個文化鴻溝,受眾所原有的中原文化與香港嶺南文化進行碰撞交融呈現上文所述局面。
綜上所述,近三十年來,香港電影在內地的傳播狀態是一個由弱及強的過程,而這種傳媒的影響也是逐漸增大的過程,無論是經濟上的,還是文化上的。這種影響實質上是一種兩地文化的融合與交流,齊頭并進,共融于大中華文化圈,促進大中華文化圈健康發展的過程。
中國電影產業在2013年突破210億元大關,2014年又是《內地與香港關于建立更緊密經貿關系的安排》(CEPA)協議簽訂的第十一年頭,當年促使這一協議誕生的香港電影也明顯因此協議受益,如近兩年取得較好票房與口碑的合拍片電影《十二生肖》《西游降魔篇》《中國合伙人》《風暴》《寒戰》《一代宗師》《掃毒》《西游記之大鬧天宮》等。隨著國內電影產業發展,華語電影市場的不斷規范,大華語電影市場必將擁有更廣闊的前景與未來,那么香港文化與內地文化的融合與發展也將會到達一個更高的高度。
參考文獻:
[1]戴德剛.傳播學角度審視華語大片現象[D].北京電影學院學報,2006.4.
[2]朱思鳴.TVB電視劇在內地的文化傳播現象研究[D].西北大學2009年碩士論文.
[3]趙衛防.香港電影中的中國傳統文化掃描[J].文藝理論與批評,2005(05).
[4]萬超群.論網絡媒體發展對我國電影傳播的影響[J].考試周刊,2009(36).
[5]趙款款.香港電影的記憶碎片[J].傳承.2008(7).