(永康市文化館 321300)
永康醒感戲是流行于浙江省永康市一帶的戲曲劇種,這是一種“勸人反醒,導人歸正”為宗教服務的戲曲,主要在祭祀場合上演,被學術界稱為“亞儺戲”,因第一個上演的劇目為《毛頭花姐》,故也叫“永康毛頭花姐戲”。淵源于當地的民間傳說、民歌、小調,形式與目連戲等相似,是浙江省稀有的劇種,專家認為永康省感戲的發現,無疑給婺劇史的研究帶來了重大的突破,2010年永康省感戲入選國家級非物質文化遺產名錄。可是,在醒感戲的命名上一直存在“醒感戲”和“省感戲”二種命名,而且各論其道,各用其名。如2009年12月線裝書局出版的《永康省感戲》用的是“省”字;而2011年9月西冷印社出版的《醒感戲》用的是“醒”字;還有永康本地沒有正式出版的《醒感戲》集子,流傳民間的手抄本集子,也是《省感戲》與《醒感戲》兩種命名,還有一種情況是“《省感戲》(又名醒感戲)”,研究《醒感戲》的論文也是“醒感戲”與“省感戲”各用各的,已形成兩派之勢,有時還會因“醒感戲”與“省感戲”的命名起爭議鬧矛盾。這些不確定的命名給《醒感戲》的研究帶來不便。因此,現在有必要對永康醒感戲進行正名,有利于永康醒感戲的傳承、保護和研究。下面從幾個方面對永康醒感戲的“醒”與“省”作出辨析。
醒:讀[xǐng]為單音字,其義為;1.睡眠狀態結束或尚未入睡:如夢方醒。2.酒醉、麻醉或昏迷后神志恢復正常狀態:醒酒。3.泛指頭腦由迷糊而清楚:醒悟、覺醒、清醒、提醒。猛醒。4.明顯、清楚:醒目、醒眼。
省:[shěng][xǐng]為多音字,讀shěng時其義為;1.地方行政區域:省份。省會。2.節約,不費:省錢。省事。省吃儉用。3.簡易,減免:省略。省稱。省寫。4.中國古官署名:中書省(a.開始設置,總管國家政務,歷代有所沿革,唐初設“中書、尚書、門下”三省共管政事;b.元代“中書省”兼管“尚書省”的職權,權更重,成為中央最高的官署,稱地方最高行政官署為“行中書省”,簡稱“省”,是現在“省”的來歷)。尚書省。門下省。秘書省。5.古代稱王宮禁地:省中。省闥(禁中)。
省:讀xǐng時其義為;1.檢查:反省(檢查自己)。省察(考察)。吾日三省吾身。2.知覺,覺悟:省悟。發人深省。3.看望父母、尊親:省親。省視。
由此分析:“醒”字為單音字,一個讀音一個意思,有醒悟、覺醒、清醒、提醒、猛醒之意。意思直接、明確。適合口語、民間的傳播的運用。《醒感戲》用“醒”表達醒悟、覺醒的意思非常明白,沒有其他的選擇,不會讓人們想到其他的意思。而“省”字為雙音字,組詞不同,發音就不同,其意思也不同。其字適合書面表達,有固定的組詞或人們習慣的組詞,人們才會分辨出其發音和表達其意。如果用“省”字來命名“省感戲”,人們會在兩種發音上去判斷、選擇和兩種含義上去判斷、選擇,這樣不符合口頭流傳的《醒感戲》命名的要求,很明顯作為口頭民間流傳的《醒感戲》,使用一個讀音一個意思的“醒”字命名更適合。
《醒感戲》用“省”字的理由:是“省”字有“反省”之義,符合《醒感戲》“勸人反省,導人歸正”的劇情,而“醒”字現多用于清醒、醒目、醒酒等。
由此理由分析:《醒感戲》用“省”字的理由只考慮了我們現代人的用字習慣,由于古文中有“吾日三省吾身”的名句對“省”字運用和新文化運動、新中國成立后漢字簡化方案的實施等歷史因素,對傳統的用字習慣有所改變,現代人用字有了自己的用字習慣,正如在“反省”的運用上,在多數情況下如果你將“反省”寫成“反醒”人們會認為“反醒”的“醒”用錯了,在電腦上如果輸入拼音“fan xing”就會拼出“反省”二字,可見這種組詞已成現代人的規范。同樣,在《醒感戲》的命名上,有著“反省”之義的《醒感戲》在命名時就用“省”字來命名,而且在《醒感戲》和《省感戲》的選擇上,自然選擇《省感戲》來正名了。
《醒感戲》用“省”字的理由沒有考慮《醒感戲》歷史淵源,1991年編的《永康縣志》記載:永康戲劇有“省感戲”(又名醒感戲)、婺劇、越劇和昆劇等幾種,其中以省感戲和婺劇最具地方特色,就是一個例子,《省感戲》(又名醒感戲),可分析:一種情況是《醒感戲》它有兩個命名;一種情況是《醒感戲》它的古名是《醒感戲》;由于白話文運用,簡化字方案的實施,改變了人們的用字習慣,“反省”以讓人們廣泛使用,而“反醒”只有在古文中才有使用,所以在1991年編的《永康縣志》里就記載了《省感戲》(又名醒感戲)。
從文字學的角度來看,“醒”字它也有“反醒、覺醒”之義,“反醒”和“反省”的組詞都是正確的,由于“醒”與“省”一個是單音字,一個是雙音字,雙音字有多個發音,多個含義,組詞復雜適合文人的書面表達。單音字一個發音,一個含義,表義明確、直接,單音字的“醒”字更適合口頭戲劇的運用。現在我們保護、傳承和研究《醒感戲》,就要保存它的傳統摸樣,而不能用現在的用字習慣來更改《醒感戲》的命名。
保護、傳承和研究《醒感戲》就要還原傳統、延續傳統,才能真正作到傳承保護。《醒感戲》起源于浙江中部的永康,永康自古道教淵源久遠。道士們為了更好地滿足廣大齋主和觀眾日益提高的娛樂需求,他們借助戲劇形式,編演以超度幽靈為內容、能為內增法事服務的特殊劇目,這種戲既保留了民間道教和佛教的各種法事手段,又大致具備戲曲的三個條件:歌舞、演、故事。于是,一種類似儺戲、目連戲的道教儀式劇,醒感戲便應運而生。雖確切的誕生的年代無法考證,但《醒感戲》明代已開始盛行,據1991年編的《永康縣志》里記載:《醒感戲》始于元末明初,至今已有500多年的歷史。永康手藝人眾多,他們的家屬為了祈求在外走村串戶的親人能平安吉利,往往集資請演《醒感戲》的醒感班前來演戲,使得《醒感戲》長期流傳,并流行于毗鄰的東陽、磐安、縉云和武義等縣。
從醒感戲始于元末明初的年代來分析:當時的人們在表述“勸人反醒”的戲劇、故事中,人們最常用的是“反醒”的“醒”字。如:明朝時期著名的有馮夢龍的《醒世恒言》用的是“醒”;清朝的長篇小說《醒世姻緣傳》用的也是“醒”,而沒有“反省”的“省”字的使用,由此可看出在這段歷史時期人們的用字傾向,《醒感戲》就流傳在這個時期,《醒感戲》最初用“醒”字來命名是符合情理的。
《浙江醒感戲》(臺灣財團法人施合鄭民俗文化基金會2007年3月版)的作者徐宏圖先生是早年研究《醒感戲》的學者,他針對《醒感戲》的命名曾經說:《醒感戲》的命名要延續傳統。徐宏圖先生的《浙江醒感戲》用的就是“醒”字。2008年永康非物質文化遺產普查時,在永康市池宅村演過醒感戲的老藝人,還保存著當年醒感戲班裝道具的竹制簍,上面用朱漆寫的醒感班的深紅“醒”字還清晰可見。老藝人門也證實傳統的《醒感戲》用的就是“醒”字命名的。對于“省”的運用是“醒”字命名以后出現的,這合乎人們在各個歷史時期用字習慣的改變,但是對于《醒感戲》來說用“省”字替代“醒”字,是民間的一種誤寫、簡寫現象,由于“省”字含有“醒”字的讀音,又有“反省”之義,而且筆畫比“醒”字少,再加上時間的變遷用字習慣的改變,用“省”字命名的“省感戲”逐漸被部分人認可,當我們對《醒感戲》追本朔源以后,就必然會認為這種認可是站不住腳的。
現在,《醒感戲》入選國家級非物質文化遺產名錄,《醒感戲》的恢復工作還剛剛開始,對《醒感戲》的研究、保護要走向正軌,首先要對《醒感戲》進行正名,這里從《醒感戲》的“醒”與“省”的發音、字義、《醒感戲》用“省”字的理由和《醒感戲》的民間傳統對其進行了辨析和正名,望能為《醒感戲》的深入研究掃清障礙。
參考文獻:
[1]《永康縣志》.浙江人民出版社,1991年3月版.
[2]徐宏圖.《浙江醒感戲》.(臺灣財團法人施合鄭民俗文化基金會,2007年3月版).
[3]《永康省感戲》.線裝書局出版,2009年12月版.
[4]《醒感戲》.西冷印社出版,2011年9月版.
[5]《新華字典》.