999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

敦煌俗字部件變體例釋

2014-07-07 02:49:46曾少林
文教資料 2014年9期

曾少林

摘 要: 敦煌俗字與正字的差異有很大一部分是由于內部部件的筆畫增減、形體訛變等造成的。本文選取《敦煌俗字典》中的一些俗字,將字切分后比較部件間的變異情況和內在聯系,從部件層面探討俗字訛變的主要原因及俗字變化的相關情況,以期為解讀文獻、考釋俗字及相關工作做準備。

關鍵詞: 敦煌俗字 部件 變體 訛變 訛混

一、引言

黃征先生所著的《敦煌俗字典》收錄了大量俗字材料,為俗字研究提供了巨大便利。目前,有張涌泉、蔡忠霖、曾良等學者對俗字字形、部件訛誤等方面進行過研究,但這僅僅是俗字研究中的冰山一隅,因此,有必要在已有研究的基礎上進行更多該方面的探討。

由于多數敦煌俗字中諸如類化、繁減、楷化等俗字的形同、訛混等經常發(fā)生在部件層面,對切分整字,選取相同部件進行對比分析則顯得非常必要。

筆者以《敦煌俗字典》①中的俗字為材料,從中選取一部分俗字,通過切割字形,找出變化最明顯的一級部件,將正字中的同一部件在敦煌俗字中的變體集中進行比較,通過借助《干祿字書》、《五音類聚四聲篇海》、《龍龕手鏡》等文獻查閱歷代俗體,與《大廣益會玉篇》所載正字進行對比,同時參閱部分歷代書法字典和碑刻字書等探討各個變體之間的關系,并嘗試找出變體成因,進而為建立俗字部件變體數據庫和開展更深層次的研究做準備。

本文主要用簡化字進行論述,關鍵字形保留繁體字形。

二、常用俗字部件訛變釋例

從俗字發(fā)展到正字,中間經歷了字形變化,臧克和先生稱之為過渡性形體②。俗字與正字有所區(qū)別,主要是因為其在字形寫法上有所變化,這種變化主要來自于部件的訛變。關于“訛變”,張桂光先生對其定義為:“在古文字演變過程中,由于使用文字的人誤解了字形與原義的關系,而將它的某些部件誤寫成與它意義不同的其他部件,以致造成字形結構上的錯誤的現象,它與將一個字完全誤寫成另一個字的‘寫錯字不同,它發(fā)生錯誤的僅是字中的某些部件,就一個字的整體來說,并不同別的字相混淆,因此可以作為這個字的異體存在。”③下面就舉例進行分析。

(一)量:●、●、●、●、●

“●”見于S.343《愿文范本等》:“渾金摸玉,●屬其人。”《說文·重部》:“●,稱輕重也。從重省曏省聲。”《玉篇·重部》:“量,力姜力尚二切。”與正字同,故不贅述。

“●”見于P.2173《御注金剛般若波羅蜜經宣演卷上》:“總說此等,名一切法相,所有挍●,身命資財,持經福等,及諸功德。”又見S.2832《愿文等范本·亡兄弟》:“惟公蘭芳秀實,雅●超群;德并貞松,神風獨朗。”以及S.2832《愿文等范本·公》:“伏惟公負清[貞]之才,懷山岳之●;忠懃奉國,孝弟承家;士君竭九殷之誠,直躬秉難奪之志。”按:敦煌俗字中,“日”字常與“口”字混用,如S.512《歸三十字母例》:“●:纓烏剜煙。”景字上部“日”作“口”,下部京字“口”又作“日”。

“●”見于P.2305《妙法蓮華經講經文》:“思●浮世事堪傷,富貴嬌奢不久長。”“●量如斯,不戀榮華。”按:量,《玉篇》古文作“●”,疑為省筆簡化而成。另一說法是日字訛寫而成,如S.2832《愿文等范本·十二月時景兼陰晴云雪諸節(jié)》:“正月七日甲子所問,孟春初建。今年遲●,入韶序以未深;去歲殘冰,帶余雪而上在。”

“●”見于敦研320《修行本起經》:“身如金剛,殊妙難●。”敦研301《妙法蓮華經》:“無●無邊,不可稱數。”按:《說文·重部》:“量,從重省。”又《說文·重部》:“重,從壬,東聲。”《說文·●部》:“童,從●,重省聲。”從音上來講,有相似之處,因而混用。又魏《孔羨碑》作●,漢《曹全碑》作●,北齊《劉岱墓志》作“●”。故可判斷,●為一直沿用之古字。

“●”的用法載于S.388《正名要錄》:“●●,右字形雖別,音義是同,古而點者居上,今兒要者居下。”《干祿字書》:“糧糧:上通,下正。”《逸周書·官人》:“省其喪哀,觀其貞良。”《釋名·釋言語》:“良,量也,量力而動,不敢越限也。”唐后鮮見,此為部件同音替換例。

(二)疌:●、●、●、●、●

“●”見于P.2536《春秋谷梁經傳》:“六月,齊侯來獻戎。”“獻戎,軍得日,戎叔也。”《說文·止部》:“●,疾也。從又,又手也。從止。屮聲。”《玉篇·止部》:“疌,辭接切,疾也。”此近似正字。

“●”見于S.610《啟顏錄》:“隨文帝即以徐陵辯●,頻有機俊,無人酬對,深以為羞。”又:“國初,賈元遜、王威德俱有辯●,舊不相識。”按:《四聲篇海》的“捷”作“●”。敦煌俗字中,常發(fā)生訛變現象,將“廴”訛寫作“匚”,而“匚”上一橫常省略,如S.328《伍子胥變文》:“王夢見殿上神光者有大人至,城頭郁郁蒼蒼者荊棘備,南壁下有●、北壁下有匡王失位。”《干錄字書》:“●匣:上通,下正。”可推測,“●”是“●”字之右邊省寫。“●”由“●”簡寫部件而成。另一種說法,《偏類碑別字·手部》引唐《往生碑》,載“捷”作“●”,從古字改寫筆畫而來。第二種似乎更近字形。

“●”見于P.3906《碎金》:“人趫●:去嬌反。”按:《說文·止部》:“疌,從止。”《方言》第一:“虔、儇,慧也……宋、楚之間謂之偼。”又《漢書·昭帝紀》:“孝昭皇帝,武帝少子也。母曰趙偼妤。”顏師古注:“偼,接幸也。”“●”字形從古而來。

“●”見于敦研187《太子瑞應本起經》:“木●毛紺色,上下俱囗(瞬)。”按:《釋名·釋形體》:“睫,插也,接也。插于眼匡而相接也。”畢沅疏證:“此‘睫字當做‘●。”《說文·目部》:“●,目旁毛也。從目夾聲”。“夾”亦寫作“夾”,如敦研024(5-2)《大方等大集經》:“若廣若●,若麁若細。”由此推斷,“夾”可代“疌”,則以“●”代“睫”亦說得通。

“●”見于浙敦027《大智度論》:“三十者眼●如牛王。”敦研024(5-5)《大方等大集經》:“至心求于無上菩提故,得牛王●相。”按:《廣韻·葉部》:“睫,即葉切,入聲。”《廣韻·葉部》:“妾,七接切,入聲。”上古時同屬精母,兩字韻可通押,用于睫毛之“睫”字時可混用,此亦為部件同音替換例。又《集韻·葉部》“●”“●”“●”“●”“●”“●”“●”均可混用。endprint

(三)意:●、●、●、●

“●”見于S.617《俗務要名林》:“十●為一兆。”按:“意”下“心”字疑為草書的“心”字,敦煌俗字中存有大量草書未簡化現象,如S.6981V《兄弟轉帖》:“帖周,卻赴本司,用●告罰。”又P.2305《妙法蓮華經講經文》:“未審大王緣甚事,心中斗不●嬌奢?”“思量如斯,不●榮華。”某些俗字在傳抄時保留了草書的特征,辨認時有一定難度。

“●”見于敦研152《大般涅槃經》作“●”,敦研186《道行般若波羅蜜經》卷第二作“●”。S.6835V想爾注《老子道經》卷上作“●”。按:立字點改寫成撇,實同。《玉篇·心部》:“意,于記切。志也,思也。”敦煌俗字“意”多與玉篇正字“意”同,故不贅述。

“●”見于Φ096《雙恩記》:“也有●博三乘,口海內滔滔義泛。”“汝但取吾●,音樂自娛,凡有所須,我皆隨汝。”“此小人怎敢逆我心●?”按:《玉篇·心部》:“意,思也。”鄭玄注《禮記·王制》:“意論輕重之序。意,思念也。”朱熹注《楚辭·九章·抽思》:“與美人之抽思兮。思,意也。”因意而造字,將“日”、“心”合而為“思”。這種自造會意字的情況在敦煌俗字里非常常見,如:S.6825V想爾注《老子道經》卷上:“衣弊履●,不與俗爭。”穿字的“牙”部與“身”混用。

“●”見于S.527《顯德六年正月三日女人社再立條件》:“社人●定。”按:僅此一例,疑省聲字,簡寫作“思”。

三、訛混部件釋例

敦煌俗字中的訛混現象較多,同形或形近部件的混用,給文獻的研究造成一定的困難。通過異文比較互證、借助文獻等方法,可以有效識別訛混現象,進而更好地進行其他文獻的釋讀。現列舉個別訛混部件,討論如下:

(一)“●”與“少”

敦煌文獻中,少字常有“●”、“●”等寫法:

“●”、“●”見于S.617《俗務要名林》:“最起于圭,六粟為一圭(下古迷反),十圭為一●(下楚交反),十抄為一撮。”S.5448《敦煌錄》:“其東即三危山,西即鳴●山。中有自南流水,名之宕泉。”按:《說文·小部》:“●,不多也。從小丿聲。”《玉篇·小部》:“少,尸沼切,不多也。又始曜切,幼也。”少同正字,不贅述。

“●”見于敦博072《妙法蓮華經》卷第四:“不樂畜年●弟子,沙彌小兒。”敦研007《大慈如來十月廿四日告疏》:“奴為●門,婢為尼僧。”“●”是在正字的末筆后加一點,按《敦煌俗字典》編者的說法,這種字體被歸為末筆點厾繁化俗字④。如S.2832《愿文等范本·四時》:“春云散野,●氣浮天,幡華爛漫,●景爭耀。”“淑”字寫完之后又加“丶”。

“●”與“少”常發(fā)生訛混,詳見下表:

《說文·止部》:“●,蹈也。從反止,讀若撻。”《說文·小部》:“●,不多也。從小丿聲。”“●”與“少”本無任何聯系,但因為兩者形近,在部件逐漸演變過程中,“●”首先出現了草書的筆畫(如表格第一行),其次繼續(xù)楷化,“●”右邊添上一點,與“少”同,接著出現將點劃移至撇劃下方的形體,最后與“少”字一樣,在傳抄中添加具有點準功能的幾號,成為表格中第三行的俗書形體。

(二)“氐”、“氏”與“互”

氐常有“●”、“●”、“●”、“●”、“●”、等寫法:

“●”見于P.2491《燕子賦》:“鋪置纔了,暫網●塘。”又P.2305《妙法蓮華經講經文》:“不●門徒彈指傾(頃),王逐仙人到碧峰。”按:《說文·止部》:“●,小渚也,從土氐聲。”唐《樊興碑》“坻”作“●”。《唐碑俗字錄》引《張相墓志》,“坻”作“●”。《干祿字書》:“互氐,上通下正,諸從氐者并準此。”唐以前以“互”作“氐”互用,鮮見于與碑刻墓志中,唐后則多見。

“●”見于敦研215《太子瑞應本起經》:“三十二:樹神人現,●首禮侍。”又敦研004(2-2)《優(yōu)婆塞戒經》:“國王大臣,受寄●漫,不知恩者。”按:《說文》小篆字形作“●”,疑是依據古字形而得,此字形鮮見。

“●”見于S.2832《愿文等范本·十二月時景兼陰晴云雪諸節(jié)》:“五月上旬,中夏初登,炎光已盛。白云片片,葉作奇峰;淥樹垂陰,●成曲蓋。”又S.5431《開蒙要訓》:“●捍拒格。”按:《龍龕手鏡》收“氐”旁字(如:抵、坻、詆等)有從“●”旁。此形體產生年代不詳,最晚不會遲于公元十世紀。

“●”見于敦研032(3-3)《四分律》:“爾時比丘于波羅奈國乞食不得,至能水●行人所乞。”按:文獻中“氐”常作“●”,與“●”相似,故有訛混例。

“●”見于S.2073《廬山遠公話》:“金銀錢物,一任分將,●(邸)店莊園,不能將去。”又S.388《正名要錄》:“●:至。丁禮反。”按:正字末筆加一點綴符號成此字形。

“氏”俗寫作“●”,常見于碑刻中,如漢《曹全碑》中“氏”作“●”。敦煌寫卷中亦有此種寫法,如“●”(S.799)、“●”(P.3742、S.2832)、“●”(P.2160)等。其形因與“氐”的俗寫近似,常混用。

上文說過,“氐”有作“互”的俗寫。《說文》的“互”為“●”的或體,小篆作“●”。《漢隸字源·上聲·薺韻》“氐”作“●”,與“互”的異體“●”(載于《龍龕手鏡·雜部》)形近。敦煌文獻中“互”有“●”、“●”、“●”、等幾種字形,其中最后一類可被“氐”作為俗字部件使用。

氏、氐與互的訛混使用情況如下圖:

●●●●●●

四、結語

我們通過對部分俗字進行切分、集中整理和分析,意在明確構成俗字的部件間的相互關系。從橫向上看,對于部件的集中研究,建立部件變體數據庫,針對不同的部件變體進行類比研究,有助于找出俗字發(fā)展的一般規(guī)律,將之與正字進行對比研究,則可以構建一個完整的文字發(fā)展的體系網絡,理清兩者之間的相互關系,有助于文字學理論的發(fā)展。從縱向上看,一定時期的俗字反映了其所在時期的歷史文化特征,通過已掌握的規(guī)律看歷代的俗字變化,可以進行字形的斷代與寫卷的辨?zhèn)危鹊取.斎唬瑢λ鬃值恼硌芯浚⒉皇枪膭钊藗儗W習使用俗字,而是從字體出現到發(fā)展為正字,在存在的過渡性形體中尋找字形演變發(fā)展的規(guī)律。敦煌文獻中的俗字,盡管變體眾多,字形各異,但并不都是雜亂無依據可循的。至少在對俗字部件的解析過程中,我們可以看出其與當時正字之間存在的某些對應關系,并且從宏觀上看,其并不與正字發(fā)展規(guī)律相悖。訛變和訛混,使?jié)h字形態(tài)發(fā)展呈多樣化,在漢字發(fā)展演變過程中與正字一起發(fā)生了形體“選擇”,使?jié)h字體系不斷趨于完善。因此,研究俗字及其部件產生、發(fā)展中的訛變和訛混現象十分必要。

注釋:

①黃征.敦煌俗字典.上海教育出版社,2005.

②臧克和.聯系的重建——過渡性形體功能.中國文字研究(第13輯):95-100.

③張桂光.古文字中的形體訛變.古文字研究,1986,第15輯:153.

④黃征.敦煌俗字典.上海教育出版社,2005:26.

參考文獻:

[1][漢]許慎撰,[清]段玉裁注.說文解字[M].上海:上海古籍出版社,1981.

[2][唐]顏元孫.干錄字書[M].北京:紫禁城出版社,1990.

[3][宋]陳彭年,丘雍.宋本廣韻·永祿本韻鏡[M].南京:江蘇教育出版社,2005.

[4][宋]陳彭年.大廣益會玉篇[M].北京:中華書局,1987.

[5][遼]釋行均.龍龕手鏡[M].北京:中華書局,1985.

[6][金]韓孝彥,韓道昭撰.[明]釋文儒等刪補.改并五音類聚四聲篇海十五卷.明成化丁亥重刊金臺釋文儒募刻本.

[7]黃征.敦煌俗字典[M].上海:上海教育出版社,2005.

[8]吳鋼,吳大敏.唐碑俗字錄[M].西安:三秦出版社,2004.

[9]臧克和.聯系的重建——過渡性形體功能[J].中國文字研究,2010,13.

[10]張桂光.古文字中的形體訛變[J].古文字研究,1986,15.endprint

(三)意:●、●、●、●

“●”見于S.617《俗務要名林》:“十●為一兆。”按:“意”下“心”字疑為草書的“心”字,敦煌俗字中存有大量草書未簡化現象,如S.6981V《兄弟轉帖》:“帖周,卻赴本司,用●告罰。”又P.2305《妙法蓮華經講經文》:“未審大王緣甚事,心中斗不●嬌奢?”“思量如斯,不●榮華。”某些俗字在傳抄時保留了草書的特征,辨認時有一定難度。

“●”見于敦研152《大般涅槃經》作“●”,敦研186《道行般若波羅蜜經》卷第二作“●”。S.6835V想爾注《老子道經》卷上作“●”。按:立字點改寫成撇,實同。《玉篇·心部》:“意,于記切。志也,思也。”敦煌俗字“意”多與玉篇正字“意”同,故不贅述。

“●”見于Φ096《雙恩記》:“也有●博三乘,口海內滔滔義泛。”“汝但取吾●,音樂自娛,凡有所須,我皆隨汝。”“此小人怎敢逆我心●?”按:《玉篇·心部》:“意,思也。”鄭玄注《禮記·王制》:“意論輕重之序。意,思念也。”朱熹注《楚辭·九章·抽思》:“與美人之抽思兮。思,意也。”因意而造字,將“日”、“心”合而為“思”。這種自造會意字的情況在敦煌俗字里非常常見,如:S.6825V想爾注《老子道經》卷上:“衣弊履●,不與俗爭。”穿字的“牙”部與“身”混用。

“●”見于S.527《顯德六年正月三日女人社再立條件》:“社人●定。”按:僅此一例,疑省聲字,簡寫作“思”。

三、訛混部件釋例

敦煌俗字中的訛混現象較多,同形或形近部件的混用,給文獻的研究造成一定的困難。通過異文比較互證、借助文獻等方法,可以有效識別訛混現象,進而更好地進行其他文獻的釋讀。現列舉個別訛混部件,討論如下:

(一)“●”與“少”

敦煌文獻中,少字常有“●”、“●”等寫法:

“●”、“●”見于S.617《俗務要名林》:“最起于圭,六粟為一圭(下古迷反),十圭為一●(下楚交反),十抄為一撮。”S.5448《敦煌錄》:“其東即三危山,西即鳴●山。中有自南流水,名之宕泉。”按:《說文·小部》:“●,不多也。從小丿聲。”《玉篇·小部》:“少,尸沼切,不多也。又始曜切,幼也。”少同正字,不贅述。

“●”見于敦博072《妙法蓮華經》卷第四:“不樂畜年●弟子,沙彌小兒。”敦研007《大慈如來十月廿四日告疏》:“奴為●門,婢為尼僧。”“●”是在正字的末筆后加一點,按《敦煌俗字典》編者的說法,這種字體被歸為末筆點厾繁化俗字④。如S.2832《愿文等范本·四時》:“春云散野,●氣浮天,幡華爛漫,●景爭耀。”“淑”字寫完之后又加“丶”。

“●”與“少”常發(fā)生訛混,詳見下表:

《說文·止部》:“●,蹈也。從反止,讀若撻。”《說文·小部》:“●,不多也。從小丿聲。”“●”與“少”本無任何聯系,但因為兩者形近,在部件逐漸演變過程中,“●”首先出現了草書的筆畫(如表格第一行),其次繼續(xù)楷化,“●”右邊添上一點,與“少”同,接著出現將點劃移至撇劃下方的形體,最后與“少”字一樣,在傳抄中添加具有點準功能的幾號,成為表格中第三行的俗書形體。

(二)“氐”、“氏”與“互”

氐常有“●”、“●”、“●”、“●”、“●”、等寫法:

“●”見于P.2491《燕子賦》:“鋪置纔了,暫網●塘。”又P.2305《妙法蓮華經講經文》:“不●門徒彈指傾(頃),王逐仙人到碧峰。”按:《說文·止部》:“●,小渚也,從土氐聲。”唐《樊興碑》“坻”作“●”。《唐碑俗字錄》引《張相墓志》,“坻”作“●”。《干祿字書》:“互氐,上通下正,諸從氐者并準此。”唐以前以“互”作“氐”互用,鮮見于與碑刻墓志中,唐后則多見。

“●”見于敦研215《太子瑞應本起經》:“三十二:樹神人現,●首禮侍。”又敦研004(2-2)《優(yōu)婆塞戒經》:“國王大臣,受寄●漫,不知恩者。”按:《說文》小篆字形作“●”,疑是依據古字形而得,此字形鮮見。

“●”見于S.2832《愿文等范本·十二月時景兼陰晴云雪諸節(jié)》:“五月上旬,中夏初登,炎光已盛。白云片片,葉作奇峰;淥樹垂陰,●成曲蓋。”又S.5431《開蒙要訓》:“●捍拒格。”按:《龍龕手鏡》收“氐”旁字(如:抵、坻、詆等)有從“●”旁。此形體產生年代不詳,最晚不會遲于公元十世紀。

“●”見于敦研032(3-3)《四分律》:“爾時比丘于波羅奈國乞食不得,至能水●行人所乞。”按:文獻中“氐”常作“●”,與“●”相似,故有訛混例。

“●”見于S.2073《廬山遠公話》:“金銀錢物,一任分將,●(邸)店莊園,不能將去。”又S.388《正名要錄》:“●:至。丁禮反。”按:正字末筆加一點綴符號成此字形。

“氏”俗寫作“●”,常見于碑刻中,如漢《曹全碑》中“氏”作“●”。敦煌寫卷中亦有此種寫法,如“●”(S.799)、“●”(P.3742、S.2832)、“●”(P.2160)等。其形因與“氐”的俗寫近似,常混用。

上文說過,“氐”有作“互”的俗寫。《說文》的“互”為“●”的或體,小篆作“●”。《漢隸字源·上聲·薺韻》“氐”作“●”,與“互”的異體“●”(載于《龍龕手鏡·雜部》)形近。敦煌文獻中“互”有“●”、“●”、“●”、等幾種字形,其中最后一類可被“氐”作為俗字部件使用。

氏、氐與互的訛混使用情況如下圖:

●●●●●●

四、結語

我們通過對部分俗字進行切分、集中整理和分析,意在明確構成俗字的部件間的相互關系。從橫向上看,對于部件的集中研究,建立部件變體數據庫,針對不同的部件變體進行類比研究,有助于找出俗字發(fā)展的一般規(guī)律,將之與正字進行對比研究,則可以構建一個完整的文字發(fā)展的體系網絡,理清兩者之間的相互關系,有助于文字學理論的發(fā)展。從縱向上看,一定時期的俗字反映了其所在時期的歷史文化特征,通過已掌握的規(guī)律看歷代的俗字變化,可以進行字形的斷代與寫卷的辨?zhèn)危鹊取.斎唬瑢λ鬃值恼硌芯浚⒉皇枪膭钊藗儗W習使用俗字,而是從字體出現到發(fā)展為正字,在存在的過渡性形體中尋找字形演變發(fā)展的規(guī)律。敦煌文獻中的俗字,盡管變體眾多,字形各異,但并不都是雜亂無依據可循的。至少在對俗字部件的解析過程中,我們可以看出其與當時正字之間存在的某些對應關系,并且從宏觀上看,其并不與正字發(fā)展規(guī)律相悖。訛變和訛混,使?jié)h字形態(tài)發(fā)展呈多樣化,在漢字發(fā)展演變過程中與正字一起發(fā)生了形體“選擇”,使?jié)h字體系不斷趨于完善。因此,研究俗字及其部件產生、發(fā)展中的訛變和訛混現象十分必要。

注釋:

①黃征.敦煌俗字典.上海教育出版社,2005.

②臧克和.聯系的重建——過渡性形體功能.中國文字研究(第13輯):95-100.

③張桂光.古文字中的形體訛變.古文字研究,1986,第15輯:153.

④黃征.敦煌俗字典.上海教育出版社,2005:26.

參考文獻:

[1][漢]許慎撰,[清]段玉裁注.說文解字[M].上海:上海古籍出版社,1981.

[2][唐]顏元孫.干錄字書[M].北京:紫禁城出版社,1990.

[3][宋]陳彭年,丘雍.宋本廣韻·永祿本韻鏡[M].南京:江蘇教育出版社,2005.

[4][宋]陳彭年.大廣益會玉篇[M].北京:中華書局,1987.

[5][遼]釋行均.龍龕手鏡[M].北京:中華書局,1985.

[6][金]韓孝彥,韓道昭撰.[明]釋文儒等刪補.改并五音類聚四聲篇海十五卷.明成化丁亥重刊金臺釋文儒募刻本.

[7]黃征.敦煌俗字典[M].上海:上海教育出版社,2005.

[8]吳鋼,吳大敏.唐碑俗字錄[M].西安:三秦出版社,2004.

[9]臧克和.聯系的重建——過渡性形體功能[J].中國文字研究,2010,13.

[10]張桂光.古文字中的形體訛變[J].古文字研究,1986,15.endprint

(三)意:●、●、●、●

“●”見于S.617《俗務要名林》:“十●為一兆。”按:“意”下“心”字疑為草書的“心”字,敦煌俗字中存有大量草書未簡化現象,如S.6981V《兄弟轉帖》:“帖周,卻赴本司,用●告罰。”又P.2305《妙法蓮華經講經文》:“未審大王緣甚事,心中斗不●嬌奢?”“思量如斯,不●榮華。”某些俗字在傳抄時保留了草書的特征,辨認時有一定難度。

“●”見于敦研152《大般涅槃經》作“●”,敦研186《道行般若波羅蜜經》卷第二作“●”。S.6835V想爾注《老子道經》卷上作“●”。按:立字點改寫成撇,實同。《玉篇·心部》:“意,于記切。志也,思也。”敦煌俗字“意”多與玉篇正字“意”同,故不贅述。

“●”見于Φ096《雙恩記》:“也有●博三乘,口海內滔滔義泛。”“汝但取吾●,音樂自娛,凡有所須,我皆隨汝。”“此小人怎敢逆我心●?”按:《玉篇·心部》:“意,思也。”鄭玄注《禮記·王制》:“意論輕重之序。意,思念也。”朱熹注《楚辭·九章·抽思》:“與美人之抽思兮。思,意也。”因意而造字,將“日”、“心”合而為“思”。這種自造會意字的情況在敦煌俗字里非常常見,如:S.6825V想爾注《老子道經》卷上:“衣弊履●,不與俗爭。”穿字的“牙”部與“身”混用。

“●”見于S.527《顯德六年正月三日女人社再立條件》:“社人●定。”按:僅此一例,疑省聲字,簡寫作“思”。

三、訛混部件釋例

敦煌俗字中的訛混現象較多,同形或形近部件的混用,給文獻的研究造成一定的困難。通過異文比較互證、借助文獻等方法,可以有效識別訛混現象,進而更好地進行其他文獻的釋讀。現列舉個別訛混部件,討論如下:

(一)“●”與“少”

敦煌文獻中,少字常有“●”、“●”等寫法:

“●”、“●”見于S.617《俗務要名林》:“最起于圭,六粟為一圭(下古迷反),十圭為一●(下楚交反),十抄為一撮。”S.5448《敦煌錄》:“其東即三危山,西即鳴●山。中有自南流水,名之宕泉。”按:《說文·小部》:“●,不多也。從小丿聲。”《玉篇·小部》:“少,尸沼切,不多也。又始曜切,幼也。”少同正字,不贅述。

“●”見于敦博072《妙法蓮華經》卷第四:“不樂畜年●弟子,沙彌小兒。”敦研007《大慈如來十月廿四日告疏》:“奴為●門,婢為尼僧。”“●”是在正字的末筆后加一點,按《敦煌俗字典》編者的說法,這種字體被歸為末筆點厾繁化俗字④。如S.2832《愿文等范本·四時》:“春云散野,●氣浮天,幡華爛漫,●景爭耀。”“淑”字寫完之后又加“丶”。

“●”與“少”常發(fā)生訛混,詳見下表:

《說文·止部》:“●,蹈也。從反止,讀若撻。”《說文·小部》:“●,不多也。從小丿聲。”“●”與“少”本無任何聯系,但因為兩者形近,在部件逐漸演變過程中,“●”首先出現了草書的筆畫(如表格第一行),其次繼續(xù)楷化,“●”右邊添上一點,與“少”同,接著出現將點劃移至撇劃下方的形體,最后與“少”字一樣,在傳抄中添加具有點準功能的幾號,成為表格中第三行的俗書形體。

(二)“氐”、“氏”與“互”

氐常有“●”、“●”、“●”、“●”、“●”、等寫法:

“●”見于P.2491《燕子賦》:“鋪置纔了,暫網●塘。”又P.2305《妙法蓮華經講經文》:“不●門徒彈指傾(頃),王逐仙人到碧峰。”按:《說文·止部》:“●,小渚也,從土氐聲。”唐《樊興碑》“坻”作“●”。《唐碑俗字錄》引《張相墓志》,“坻”作“●”。《干祿字書》:“互氐,上通下正,諸從氐者并準此。”唐以前以“互”作“氐”互用,鮮見于與碑刻墓志中,唐后則多見。

“●”見于敦研215《太子瑞應本起經》:“三十二:樹神人現,●首禮侍。”又敦研004(2-2)《優(yōu)婆塞戒經》:“國王大臣,受寄●漫,不知恩者。”按:《說文》小篆字形作“●”,疑是依據古字形而得,此字形鮮見。

“●”見于S.2832《愿文等范本·十二月時景兼陰晴云雪諸節(jié)》:“五月上旬,中夏初登,炎光已盛。白云片片,葉作奇峰;淥樹垂陰,●成曲蓋。”又S.5431《開蒙要訓》:“●捍拒格。”按:《龍龕手鏡》收“氐”旁字(如:抵、坻、詆等)有從“●”旁。此形體產生年代不詳,最晚不會遲于公元十世紀。

“●”見于敦研032(3-3)《四分律》:“爾時比丘于波羅奈國乞食不得,至能水●行人所乞。”按:文獻中“氐”常作“●”,與“●”相似,故有訛混例。

“●”見于S.2073《廬山遠公話》:“金銀錢物,一任分將,●(邸)店莊園,不能將去。”又S.388《正名要錄》:“●:至。丁禮反。”按:正字末筆加一點綴符號成此字形。

“氏”俗寫作“●”,常見于碑刻中,如漢《曹全碑》中“氏”作“●”。敦煌寫卷中亦有此種寫法,如“●”(S.799)、“●”(P.3742、S.2832)、“●”(P.2160)等。其形因與“氐”的俗寫近似,常混用。

上文說過,“氐”有作“互”的俗寫。《說文》的“互”為“●”的或體,小篆作“●”。《漢隸字源·上聲·薺韻》“氐”作“●”,與“互”的異體“●”(載于《龍龕手鏡·雜部》)形近。敦煌文獻中“互”有“●”、“●”、“●”、等幾種字形,其中最后一類可被“氐”作為俗字部件使用。

氏、氐與互的訛混使用情況如下圖:

●●●●●●

四、結語

我們通過對部分俗字進行切分、集中整理和分析,意在明確構成俗字的部件間的相互關系。從橫向上看,對于部件的集中研究,建立部件變體數據庫,針對不同的部件變體進行類比研究,有助于找出俗字發(fā)展的一般規(guī)律,將之與正字進行對比研究,則可以構建一個完整的文字發(fā)展的體系網絡,理清兩者之間的相互關系,有助于文字學理論的發(fā)展。從縱向上看,一定時期的俗字反映了其所在時期的歷史文化特征,通過已掌握的規(guī)律看歷代的俗字變化,可以進行字形的斷代與寫卷的辨?zhèn)危鹊取.斎唬瑢λ鬃值恼硌芯浚⒉皇枪膭钊藗儗W習使用俗字,而是從字體出現到發(fā)展為正字,在存在的過渡性形體中尋找字形演變發(fā)展的規(guī)律。敦煌文獻中的俗字,盡管變體眾多,字形各異,但并不都是雜亂無依據可循的。至少在對俗字部件的解析過程中,我們可以看出其與當時正字之間存在的某些對應關系,并且從宏觀上看,其并不與正字發(fā)展規(guī)律相悖。訛變和訛混,使?jié)h字形態(tài)發(fā)展呈多樣化,在漢字發(fā)展演變過程中與正字一起發(fā)生了形體“選擇”,使?jié)h字體系不斷趨于完善。因此,研究俗字及其部件產生、發(fā)展中的訛變和訛混現象十分必要。

注釋:

①黃征.敦煌俗字典.上海教育出版社,2005.

②臧克和.聯系的重建——過渡性形體功能.中國文字研究(第13輯):95-100.

③張桂光.古文字中的形體訛變.古文字研究,1986,第15輯:153.

④黃征.敦煌俗字典.上海教育出版社,2005:26.

參考文獻:

[1][漢]許慎撰,[清]段玉裁注.說文解字[M].上海:上海古籍出版社,1981.

[2][唐]顏元孫.干錄字書[M].北京:紫禁城出版社,1990.

[3][宋]陳彭年,丘雍.宋本廣韻·永祿本韻鏡[M].南京:江蘇教育出版社,2005.

[4][宋]陳彭年.大廣益會玉篇[M].北京:中華書局,1987.

[5][遼]釋行均.龍龕手鏡[M].北京:中華書局,1985.

[6][金]韓孝彥,韓道昭撰.[明]釋文儒等刪補.改并五音類聚四聲篇海十五卷.明成化丁亥重刊金臺釋文儒募刻本.

[7]黃征.敦煌俗字典[M].上海:上海教育出版社,2005.

[8]吳鋼,吳大敏.唐碑俗字錄[M].西安:三秦出版社,2004.

[9]臧克和.聯系的重建——過渡性形體功能[J].中國文字研究,2010,13.

[10]張桂光.古文字中的形體訛變[J].古文字研究,1986,15.endprint

主站蜘蛛池模板: 国内精自视频品线一二区| 9丨情侣偷在线精品国产| 国产白浆在线| 国产成人综合久久精品下载| 欧洲亚洲欧美国产日本高清| 白浆免费视频国产精品视频| 欧美成人午夜视频免看| 免费a在线观看播放| 日韩欧美成人高清在线观看| 久久久久国产精品熟女影院| 香蕉视频在线观看www| 婷婷午夜天| 精品国产女同疯狂摩擦2| 激情视频综合网| 91免费精品国偷自产在线在线| 日韩精品亚洲人旧成在线| 九九九精品视频| 日本在线欧美在线| 欧美在线导航| 国产精品成人免费综合| 亚洲一区二区三区麻豆| 在线免费a视频| 国产美女无遮挡免费视频| 亚洲床戏一区| 在线观看av永久| 精品国产成人国产在线| 狠狠做深爱婷婷综合一区| 亚洲Av激情网五月天| 成人年鲁鲁在线观看视频| 九九九久久国产精品| 国产一级做美女做受视频| 99在线观看国产| 久久综合亚洲色一区二区三区| 亚洲第一成年人网站| 国产成人高精品免费视频| 久久国产精品77777| 免费人成视网站在线不卡| 91年精品国产福利线观看久久| 亚洲an第二区国产精品| 日日噜噜夜夜狠狠视频| 免费av一区二区三区在线| 91久久青青草原精品国产| 久久国语对白| 亚洲欧美自拍中文| 亚洲日韩第九十九页| 欧美成人手机在线视频| 青青久视频| 99久久免费精品特色大片| 国产成人亚洲欧美激情| 99国产精品国产| 成人va亚洲va欧美天堂| 国产精品亚洲天堂| 伊人天堂网| 亚洲欧洲日产国码无码av喷潮| 99re这里只有国产中文精品国产精品 | 日韩大片免费观看视频播放| 四虎国产精品永久在线网址| 亚洲精品自产拍在线观看APP| 六月婷婷激情综合| 欧美一级99在线观看国产| 一级一毛片a级毛片| 国产成人AV大片大片在线播放 | 日韩麻豆小视频| 波多野结衣亚洲一区| 国产精品污视频| 99热这里只有精品2| 久久a级片| 又大又硬又爽免费视频| 极品国产在线| 国产精品一区不卡| 国产精品免费露脸视频| 国产精品视频系列专区| 97久久人人超碰国产精品| 久久99热66这里只有精品一| 色亚洲成人| 亚洲香蕉久久| 她的性爱视频| 国产性生大片免费观看性欧美| 国产精品女主播| 日日噜噜夜夜狠狠视频| 久精品色妇丰满人妻| 狠狠色成人综合首页|