999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

倡導(dǎo)建立國家翻譯院推動翻譯事業(yè)發(fā)展

2014-07-01 22:15:33朱永新
出版參考 2014年11期
關(guān)鍵詞:國家文化

朱永新

自1978年我國實行改革開放政策以來,翻譯在我國政治經(jīng)濟(jì)文化建設(shè)中起到越來越重要的作用,及時積極翻譯引進(jìn)的國外先進(jìn)的科學(xué)技術(shù)、社會科學(xué)以及人文學(xué)科的研究成果,在我國30多年的迅猛發(fā)展中,居功至偉。毫無疑問,在今后中國進(jìn)一步強(qiáng)大、發(fā)展的過程中,翻譯上的“文化輸入”將會起到更多更大的作用。

而站在國家戰(zhàn)略的高度,將中國最新的學(xué)術(shù)成果傳播出去,不僅關(guān)乎中國的國際形象,提高我國在世界上的影響力,還能增進(jìn)外界對我國歷史和現(xiàn)狀的深入了解,從而消除西方主流話語中存在的誤會甚至敵視的聲音。2012年初,《國家“十二五”時期文化改革發(fā)展規(guī)劃綱要》對翻譯人才培養(yǎng)提出了更高的要求,這也體現(xiàn)了站在國家戰(zhàn)略上對翻譯的高度重視。然而,三個因素嚴(yán)重制約了我國翻譯事業(yè)的進(jìn)一步發(fā)展:

第一,我國尚無以翻譯的“文化輸出”和“文化輸入”為使命的國家級機(jī)構(gòu)。雖然國家高度重視翻譯,也成立有諸如中央編譯局這樣的機(jī)構(gòu),但其主要任務(wù)是編譯和研究馬克思主義經(jīng)典著作,翻譯黨和國家重要文獻(xiàn)和領(lǐng)導(dǎo)人的著作。

第二,目前我國的翻譯態(tài)勢主要以市場為導(dǎo)向。從“輸入”來說,在引進(jìn)上主要以國外流行的熱點(diǎn)為翻譯依據(jù),有時候忽略了在科學(xué)技術(shù)、社會科學(xué)以及人文學(xué)科領(lǐng)域中成果的經(jīng)典性與當(dāng)代價值。從“輸出”來說,在中國文化傳播上雖然進(jìn)行了一些努力,但十分零散,后繼乏力。比如這些年國家社科基金設(shè)立了中華學(xué)術(shù)外譯項目,支持力度也很大,可是無論從規(guī)模、整體思路以及推薦內(nèi)容的選擇上,都還未能發(fā)揮重要的作用,而且受到研究課題的形式局限,在未來也較難發(fā)揮更大作用。

第三,全社會對翻譯事業(yè)的宣傳不多,理解不夠,重視不足。在我國,由于“重原創(chuàng)、輕翻譯”,致使翻譯地位較低,翻譯稿費(fèi)與翻譯付出的勞動相去甚遠(yuǎn),導(dǎo)致翻譯家難以獲得獨(dú)立的生存能力,因此,除了以翻譯流行作品為主的翻譯家外,像已故的傅雷那樣高水平的專職翻譯家已近乎絕跡。由此造成的翻譯上的空缺,是由很多水平不高的翻譯人員來填補(bǔ)的,導(dǎo)致翻譯質(zhì)量下降,粗制濫造的翻譯在中外文化交流中,可謂屢見不鮮。

與此同時,國外對翻譯及其研究、文化及其傳播卻極為重視。法國一向以重視翻譯而著稱。2009年,法國駐中國大使館專門設(shè)立了以我國著名翻譯家傅雷為名的傅雷翻譯出版獎,震驚了國內(nèi)翻譯界、出版界。德國的歌德學(xué)院繼翻譯資助項目之后,也在2013年啟動了翻譯工作坊,分別以哲學(xué)、文學(xué)、歷史、藝術(shù)、音樂等學(xué)科類著作的德譯中工作為研討主題,為熱愛翻譯的年輕學(xué)子提供學(xué)習(xí)和溝通的平臺。同時,愛爾蘭、瑞士等國家還有專供譯者入住的翻譯基地,讓譯者可以在一段時間內(nèi)全身心投入工作,不受其他事務(wù)的打擾。美國筆會組織PEN每年資助多位譯者從事文學(xué)翻譯,該基金成立10年來,已經(jīng)資助了70多位譯者。

由此可見,我國成立兼具翻譯與研究功能為一體的“國家翻譯院”,迫在眉睫。

1.成立國家翻譯院,便于統(tǒng)籌完成以下三大使命:一是將國外最新最好的科技成果、人文社科方面的成果及時地引進(jìn)來;二是把我國最新最有價值的學(xué)術(shù)成果、文化產(chǎn)品有意識地及時翻譯介紹出去;三是兼具翻譯研究和培養(yǎng)翻譯人才的功能。

在人才儲備上,短期而言,可采取全球招聘的方式,吸引世界上相關(guān)頂尖翻譯人才,保證翻譯作品的質(zhì)量與水平。團(tuán)結(jié)海外的翻譯家和漢學(xué)家,為他們提供學(xué)術(shù)支持和服務(wù),也拓展中華文化走向世界的渠道和范圍。長期而言,整合國內(nèi)的翻譯人才隊伍,進(jìn)行專業(yè)培養(yǎng)。

在學(xué)校建設(shè)上,短期可以現(xiàn)有優(yōu)秀高校為依托,將其設(shè)立在高校中,利用現(xiàn)有高校的學(xué)術(shù)資源為相關(guān)工作提供先期的充分準(zhǔn)備,及時有效地促進(jìn)此項工作盡早啟動并快速進(jìn)入運(yùn)作狀態(tài)。長期可規(guī)劃興建為獨(dú)立院校。

除此之外,國家翻譯院還應(yīng)統(tǒng)領(lǐng)全國翻譯事業(yè),收集、整理、提供真實、權(quán)威的翻譯人才信息,提供第三方查詢認(rèn)證,為國家重大對外項目、國際交流與合作、國際貿(mào)易等提供高質(zhì)量的翻譯人才支持;為國家相關(guān)職能部門提供翻譯人才隊伍動態(tài)、供需等基礎(chǔ)信息;適時開展面向社會的商業(yè)化人才供需對接和人才政策咨詢服務(wù)。

2.提高翻譯人才的社會地位和生活待遇。在中國的學(xué)術(shù)評價機(jī)制中,有一種約定俗成的慣例,那就是在考量學(xué)術(shù)成果時只認(rèn)可原創(chuàng)作品,“翻譯不算成果”成了學(xué)術(shù)評價慣例。其實,優(yōu)秀的翻譯,是一種再創(chuàng)造。翻譯工作也是一項原創(chuàng)性很強(qiáng)的活動,好的譯作融入了譯者在該領(lǐng)域內(nèi)的研究成果,體現(xiàn)了其專業(yè)素養(yǎng)。因此,重要名著及學(xué)術(shù)理論著作的翻譯,應(yīng)當(dāng)作為學(xué)術(shù)成果,尤其在人文領(lǐng)域這種必要性更加凸顯。

(作者系全國政協(xié)副秘書長,中國教育學(xué)會副會長)

猜你喜歡
國家文化
國家公祭日
文化與人
中國德育(2022年12期)2022-08-22 06:16:18
以文化人 自然生成
年味里的“虎文化”
金橋(2022年2期)2022-03-02 05:42:50
“國潮熱”下的文化自信
金橋(2022年1期)2022-02-12 01:37:04
國家
誰遠(yuǎn)誰近?
能過兩次新年的國家
把國家“租”出去
華人時刊(2017年23期)2017-04-18 11:56:38
奧運(yùn)會起源于哪個國家?
主站蜘蛛池模板: av手机版在线播放| 亚洲天堂免费在线视频| 国产免费久久精品99re不卡| 日本一本在线视频| 欧美性天天| 国产美女丝袜高潮| 成年人福利视频| 国产一级妓女av网站| 日本不卡免费高清视频| 人妻一区二区三区无码精品一区| 亚洲精品视频免费| 亚洲日韩国产精品无码专区| 欧洲高清无码在线| AV熟女乱| 婷婷色中文| 99热亚洲精品6码| 青青草91视频| 中文字幕永久视频| 五月综合色婷婷| 日本免费福利视频| 国产精品福利导航| 欧美一级高清免费a| 亚洲成人动漫在线| 国产乱人伦精品一区二区| 中文字幕天无码久久精品视频免费| 99激情网| 99久久国产综合精品女同| 无码不卡的中文字幕视频| 狂欢视频在线观看不卡| 一本久道久久综合多人| 中文字幕 91| 就去吻亚洲精品国产欧美| 亚洲三级a| 一本一道波多野结衣一区二区 | 亚洲国产看片基地久久1024| 不卡无码网| 日韩福利视频导航| 亚洲经典在线中文字幕| 日韩少妇激情一区二区| 亚洲人在线| 无码人妻热线精品视频| 大香伊人久久| 久精品色妇丰满人妻| 国产精品护士| аⅴ资源中文在线天堂| 欧美曰批视频免费播放免费| 中日无码在线观看| 无码免费视频| 在线观看免费黄色网址| 欧美va亚洲va香蕉在线| 女人18毛片一级毛片在线 | 在线观看国产黄色| 91精品免费高清在线| 亚洲最猛黑人xxxx黑人猛交| 中日韩欧亚无码视频| 亚洲一本大道在线| 欧美一级在线看| 蝴蝶伊人久久中文娱乐网| 国产一级视频久久| 在线免费亚洲无码视频| 日韩黄色在线| 老司机午夜精品视频你懂的| 视频一本大道香蕉久在线播放| 超级碰免费视频91| 日韩福利在线视频| 内射人妻无套中出无码| 8090成人午夜精品| 永久成人无码激情视频免费| 91久久夜色精品国产网站| 亚洲欧洲日韩综合色天使| 久久黄色一级视频| 久久99热这里只有精品免费看| 久久免费成人| 在线日韩日本国产亚洲| 久久精品只有这里有| 亚洲人妖在线| 国产不卡一级毛片视频| 亚洲动漫h| 国产精品成人第一区| 黄色网站不卡无码| 91小视频在线观看| 国产精品深爱在线|