999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

當張果老遇到阿凡提
——淺析文化對翻譯的影響

2014-05-25 00:28:20
佳木斯職業學院學報 2014年2期
關鍵詞:文化背景跨文化語言

張 晶

(喀什師范學院中語系 新疆喀什 844006)

當張果老遇到阿凡提
——淺析文化對翻譯的影響

張 晶

(喀什師范學院中語系 新疆喀什 844006)

文化背景是影響翻譯的一個重要因素,跨文化的翻譯往往要考慮到不同的民族文化,這樣才能使翻譯作品得到讀者的認可,同時,對文化的交流和民族思想的傳遞起到一定的促進作用。本文將對維吾爾族文化中的“驢”的形象進行分析,闡述文化對翻譯的重要性。

文化背景;翻譯;維吾爾族

一、文化背景與翻譯

文化背景是指在原作所反映的時代、民族、文化、宗教習俗、傳統、歷史階段、地域特征、價值觀念等語言負載民族特有的各種特征如歷史事件,不同時代的宗教習俗和宗教的影響所形成的各種傳統、習慣、信念和生活的地域環境,與別民族的關系等文化色彩。

翻譯則是把一種語言所表達的內容用另一種語言來表達的過程,是一種跨文化的信息交流與交接的活動。在翻譯工作中,我們對具有不同特征的兩種語言所表達的原文和譯文的詞匯、語法、修辭、邏輯進行對比研究而找出兩種語言的同處和異處,理解兩種語言中蘊藏的文化背景,才能夠準確地理解原作,用準確的譯語表達。

二、維吾爾文化中的驢的形象

如今的維吾爾族已不進行游牧生活,但毛驢無論是在農業生產還是牧業生產中,都是比較常見的家畜,這樣常見的毛驢在維吾爾族的生活中的地位又是怎樣的呢?

(一)維吾爾文化中驢的反面形象

1.驢是愚昧無知的形象的代表

在維吾爾族的印象中只會出蠻力不出聲的家畜都會被看作是愚笨,魯鈍的表現,而驢就是這樣的家畜。

驢子脊背癢,自己去磨坊(自討苦吃)

打驢難成馬 (朽木不可雕也)

這些諺語在反應驢的愚昧無知的同時,也包含了驢子的剛愎自用的形象。

2.驢是脾氣倔強,固執,不聽勸告的形象的代表

在維吾爾語中,一些成語和諺語是以驢為喻體,指代了那些脾氣倔強,固執的人物的形象。

驢不喝水,強按不下頭。(固執的人一旦認定了死理,無論怎樣勸解和強迫,都是沒有任何用處的。)

我急著要走,驢急著要臥。(不會考慮當前面對的情況,只會考慮自己的需求。)

3.驢是粗俗,不懂禮貌,不知羞恥的象征

驢肥會上槽(恃寵生嬌,明顯的蹬鼻子上臉,沒有教養,不懂禮貌。)

4.驢是懶惰的象征

懶驢上磨屎尿多。(比喻那些做事拖拖拉拉,得空?;^的人。)

到處游蕩(游手好閑,只有無所事事的人才會到處閑逛。句子中以毛驢叫聲聚集的地方代表閑人聚集的場所。)

(二)驢的正面形象

作為維吾爾族主要的交通工具和勞動工具,驢似乎并沒有給人們留下良好地印象,唯一讓人們不那么厭惡的驢也只剩那頭和阿凡提相伴的小毛驢了,并且,它是作為阿凡提的陪襯,用一種笑話的方式出現在人們的視野里,其中也不乏是附屬的意味

三、結語

如上所述,當我們接觸到與“驢”有關的翻譯作品的時候,不去考慮民族文化,只是根據自己所接受的文化及翻譯方法進行翻譯的時候,那么翻譯出來的文章一定會遭受到抵觸和不認同。

其實語言的翻譯并不難,最難的是如何把文化翻譯給讀者,讓讀者能身臨其境的感受到文章所要傳達的內容,表達的感情,民族的好惡,能感受到原作者所傳達的文化感召力,這才是翻譯最終目的。

我們對于翻譯過程中的遣詞造句頭疼犯難,一方面是對翻譯理論了解不夠深刻,另一方面是對譯語中所包含的文化的不了解。在漢維作品翻譯的過程中,我們必須要了解每一種事物所包含的文化意義,這樣我們才可以做到理解文化,尊重文化,感受文化。我們常說的語言上的差異和不同,其實就是文化的差異體現。要翻譯好一部作品,就要去探究其文化,在文化中發現語言,學會語言,這樣才能在互相尊重的前提下,進行跨文化的交流。

When Zhang Guolao met Affandi -- the influence of culture on translation

Zhang Jing

(Kashi Teacher's College, Kashi Xinjiang,844006, China)

The cultural background is an important factor influencing the translation, cross-cultural translation often needs to take into account the different national culture, so as to make the translation gain the recognition of readers, at the same time, the cultural exchange and ethnic thoughts transfer plays a certain role in promoting. This paper will focus on the Uygur culture of "donkey" image, expounding the importance of culture in translation.

cultural background; translation; Uygur

H059

A

1000-9795(2014)02-0123-01

[責任編輯:董 維]

2013-12-20

張 晶(1988-),女,甘肅永昌人,從事漢維翻譯理論與實踐方向的研究。

猜你喜歡
文化背景跨文化語言
語言是刀
文苑(2020年4期)2020-05-30 12:35:30
超越文明沖突論:跨文化視野的理論意義
地域文化背景下的山東戲劇
金橋(2018年3期)2018-12-06 09:05:52
讓語言描寫搖曳多姿
論文化背景知識在訓詁中的作用
英語教學文化背景知識的滲透策略
石黑一雄:跨文化的寫作
藝術評論(2017年12期)2017-03-25 13:47:38
多元文化背景下加強我國意識形態工作的探索
累積動態分析下的同聲傳譯語言壓縮
我有我語言
主站蜘蛛池模板: 国产在线观看成人91| 亚洲国产成人久久精品软件| 亚洲欧州色色免费AV| 午夜小视频在线| 色噜噜久久| 成人午夜久久| 亚洲AV色香蕉一区二区| 青青久视频| 国产99精品视频| 中文字幕乱码二三区免费| 风韵丰满熟妇啪啪区老熟熟女| 毛片网站在线播放| 日韩精品中文字幕一区三区| 国模私拍一区二区| 精品少妇人妻一区二区| 国产尤物jk自慰制服喷水| 激情综合网址| 九色91在线视频| 日日拍夜夜操| 亚洲第一国产综合| 99精品福利视频| 日本精品视频| 国产爽爽视频| 免费国产福利| 欧美激情视频在线观看一区| 国产亚洲欧美在线中文bt天堂| 日韩高清欧美| 亚洲丝袜中文字幕| 中国丰满人妻无码束缚啪啪| lhav亚洲精品| 无码国产偷倩在线播放老年人| 视频一本大道香蕉久在线播放| 国产免费黄| 亚洲久悠悠色悠在线播放| 国产成人精品综合| 亚洲欧美一区在线| 成人福利在线视频| 亚洲娇小与黑人巨大交| 朝桐光一区二区| 久久福利片| 午夜日b视频| 国产主播福利在线观看 | 国产免费久久精品44| 亚洲人成网线在线播放va| 国产福利不卡视频| 麻豆国产在线不卡一区二区| 日韩精品亚洲精品第一页| 久久久成年黄色视频| 在线日韩日本国产亚洲| 久久综合干| 91麻豆精品国产91久久久久| 欧美伦理一区| 欧美日韩福利| 91免费国产高清观看| 欧美成人一级| 亚洲国产日韩视频观看| 2021国产精品自产拍在线观看 | 亚洲男人天堂网址| 波多野结衣无码AV在线| 国产黄网永久免费| m男亚洲一区中文字幕| 午夜精品久久久久久久2023| 天天综合色天天综合网| AV无码国产在线看岛国岛| 中国特黄美女一级视频| 国产微拍一区| 色偷偷男人的天堂亚洲av| 人人爽人人爽人人片| 国产成人综合久久| 毛片一级在线| 欧美午夜小视频| 亚洲第一视频免费在线| 国产亚洲欧美日韩在线一区| 97se亚洲综合| 午夜毛片免费观看视频 | 日韩福利在线视频| 国产国产人免费视频成18| 国产爽歪歪免费视频在线观看| 久久毛片网| 香蕉eeww99国产在线观看| 国产精品黄色片| 色天天综合|