Host: Lana Del Rey is one of the biggest names in music right now. She packs venues around the world, she sings in the new Disney movie, Maleficent, and now her latest CD Ultraviolence.
Host: All of this from a woman who used to be known as 1)Lizzy Grant, and remade herself in part with a viral video sensation called “Video Games”.(Soundbite of “Video Games”)
Host: Lana Del Rey is about to 2)embark on a European tour, but first, we’re so glad that she’s come by to chat with
us.
Host: 3)Allen Ginsberg was an early influence?
Lana: Yes, he was an early influence, and the whole beat poetry m o v e m e n t , a n d
4)Vladimir Nabokov and 5)Walt Whitman.
Host: Do we hear this in your music, do you think?
Lana: Well, I mean I think the thing I really got from Ginsberg was that you can tell a story through kind of painting pictures with words, and when I found out that you could have a profession doing that, it was thrilling to me, and I mean, it just became my passion immediately, playing with words and poetry...(Soundbite of “Ultraviolence”)
Host: There’s some tough stuff here...
Lana: Yeah.

Host: ...and not everybody has thought it’s a good idea to have lines like “He hit me and it felt like a kiss.”
Lana: Definitely. But that’s been the theme of my career. The thing about me is, like, coming from an 6)alternative music background and singing for nine years, like, being basically invisible, I’m so used to writing for myself, and, at the end of the day, I do it ’cause I...I feel like I have to. So, when I’m recording or writing, I don’t have other people in mind. It’s not always comfortable for me...
Host: Mm hmm.
Lana: ...but, I don’t kind of not say what I want to.
Host: You’re perfectly entitled to say, “listen to the song,” by way of answering this, but, since this is an interview...what are you trying to say in a song like this?
Lana: Well, there’re so many things, really. I guess one of them is like a personal experience I had with a person, who believed in breaking you down to build you back up again. And although that, like, mindset didn’t really agree with me, there was something freeing in letting go, for me.
Host: Mm hmm.
Lana: It’s a little bit about being in love with the act of 7)surrendering.
Host: There’re some people who are very uncomfortable with the idea of women surrendering.
Lana: I know. I don’t feel, it’s just that I don’t feel uncomfortable with it. The act of surrendering sort of puts me in a…in a different mindset that allows me to be more of a channel, because I’m not holding on so tightly to things...
Host: Mm hmm.
Lana: ...I’m letting go. And I find, like, in letting go, I become like more of a channel for life to really happen on life’s terms. I mean, maybe that sounds sort of 8)metaphysical, but, that…that…that’s just honestly how I feel. The way that you heard it recorded is the way that I free-styled it, so I made it up on the spot with my guitar-player, and left it as it was with that session drummer, and just called it a day on that song.
Like, the vocal 9)inflection has its own narrative, you know, it’s not all lyric-driven. It’s just, kind of, moments in time that are meaningful to me, left as they were, kind of untouched. You know, the fact that I didn’t go back and...and try and sing it better is really the story of that song, because that’s sort of me revealing to you a facet of myself. You know, I don’t care that it’s not perfect. And that’s why that song is more important in that way than maybe just what I’m actually saying.
Host: Is Lana Del Rey a character played by 10)Elizabeth Grant?
Lana: No. Lana Del Rey is exactly who she’s supposed to be, free enough to be her own person, and that’s exactly who I am. You know, I’m not...not like a persona, I’m not a 11)caricature of myself.

主持人:拉娜·德雷是現今音樂界最響亮的名字之一。她在世界各地的演出場場爆滿,在迪士尼電影《沉睡魔咒》中獻唱,現在又推出了她的最新專輯《暴力美學》。
主持人:以上提到的就是我們曾熟知的麗絲·格蘭特,她的歌曲《電子游戲》大受歡迎,并助她重新打造了自己的音樂形象。
(歌曲《電子游戲》片段)
主持人:拉娜·德雷將展開歐洲巡演之旅,但在這之前,我們很高興她來到這里和我們一起
聊聊。
主持人:你早期曾受到艾倫·金斯伯格的影響?
拉娜:是的,我早期受到他的影響,還有整個“垮掉一代”的詩歌運動,還有弗拉基米爾·納博科夫和沃爾特·惠特曼。
主持人:你認為我們能在你的音樂中聽到這些元素嗎?
拉娜:呃,我意思是我認為我從金斯伯格那里學到的是,你可以通過用文字描繪畫面來敘述一個
故事,而當我發現我可以以此為職業時,我非常激動,可以與文字和詩歌打交道,我馬上就對此充滿了熱情。
(歌曲《暴力美學》片段)
主持人:這里有些受爭議的東西……
拉娜:是的。
主持人:……不是所有人都覺得“他打我,感覺就像是一個吻。”是一句好的歌詞。
拉娜:千真萬確。但那就是我職業生涯的主題。就我而言,我來自非主流的音樂背景,幾乎是默默無聞地唱了九年,我太習慣為自己而創作了,說到底,我創作是因為我覺得要這樣做。所以,當我在錄制歌曲或創作時,我不會想到其他人。我并不總是對此感到舒適自在……
主持人:嗯。
拉娜:……但,我不是那種口不對心的人。