

塞西莉亞·芭托莉,說(shuō)起這個(gè)名字,可能很多人不知道,若再提起歌劇《巴亞捷》選段《風(fēng)雨飄搖》恐怕更顯冷門(mén)了。可是由芭托莉演唱的《風(fēng)雨飄搖》視頻說(shuō)不定你還真看過(guò),只是當(dāng)搞笑視頻看了。
意大利歌唱家塞西莉亞·芭托莉憑借其強(qiáng)大的氣息和夸張的表情完美演繹了這個(gè)難度極大的唱段,面部變化和氣息帶動(dòng)的全身顫動(dòng)看起來(lái)顯得滑稽,加上聽(tīng)不懂咿咿呀呀的意大利語(yǔ)和峰回路轉(zhuǎn)的旋律起伏,芭托莉的這版《風(fēng)雨飄搖》被網(wǎng)友奉為“搞笑神曲”。若不是古典音樂(lè)發(fā)燒友,看過(guò)之后笑一笑可能就忘記了,恐怕不會(huì)關(guān)注到這位芭托莉女士。其實(shí),她可是一位得到過(guò)卡拉揚(yáng)的肯定、在古典音樂(lè)和女高音唱法探索上頗有造詣的藝術(shù)家,也是一位有著自己的堅(jiān)持和原則的女漢子。
芭托莉?qū)儆诖闻咭舾枋帧T谶^(guò)去那些名家留下的經(jīng)典唱段中,重視次女高音聲部的佳作并不多,但芭托莉卻總能從莫扎特、羅西尼、格魯克、維瓦爾第等人的作品中挖掘到屬于自己的角色并加以演繹,進(jìn)而讓一些藝術(shù)家重新被定位。她像一位考古學(xué)者,通過(guò)對(duì)文獻(xiàn)的研究,致力于將那些不見(jiàn)天日的劇目挖掘出來(lái)。她甚至在維也納圖書(shū)館找到并整理了安東尼奧·薩列里的作品,錄制了一張名為《薩列里聲樂(lè)作品集》的唱片,讓聽(tīng)眾真正認(rèn)識(shí)了這位在電影《莫扎特傳》中背負(fù)上“謀殺”莫扎特罪名的大師的才華。
芭托莉憑自己的鉆研,讓世人看到了次女高音與眾不同的表現(xiàn)力。但是,她并不因這種唱法而盲目選角。芭托莉拒絕主演大名鼎鼎的 “卡門(mén)”,要知道這可是每一個(gè)次女高音歌手夢(mèng)寐以求的角色,她竟絲毫不為之誘惑,她曾說(shuō)歌劇《卡門(mén)》第三幕中強(qiáng)烈的戲劇性和偏低的聲區(qū)并不適合自己的聲音狀態(tài),她不想為取得更好的歌唱地位而逼著自己將嗓音變暗。
從選擇中不難看出芭托莉的明智和謹(jǐn)慎,最難能可貴的是她的探索精神和不違背嗓音原則的藝術(shù)態(tài)度。