999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

金融英語中的名詞化現象及翻譯策略

2014-04-29 00:00:00王志博
東方教育 2014年6期

【摘要】金融英語中存在大量的名詞化現象,這是英語正式語體最顯著的特征之一,是英語書面語篇的共同的非標記形式。本文在解讀金融英語當中的名詞化現象的基礎上探討了金融英語的翻譯策略。

【關鍵詞】金融英語;名詞化現象;翻譯策略

1.引言

名詞化是指把動詞或形容詞轉換為句子中的名詞或名詞詞組,從而使名詞或名詞詞組獲得動詞或形容詞的意義而具有名詞的語法功能。以布龍菲爾德為代表的描寫結構主義認為區分詞類和語法范疇的標準是他們在語法結構中的填充類別,但他沒有明確提出名詞化的概念。以喬姆斯基為代表的轉換生成語法只是把名詞化的過程當作句法結構變化的結果,沒有把名詞化與語篇類型聯系起來。只有以韓禮德為代表的系統功能語言學把語篇類型看作是語言不同功能的表現,或是語言在特定情景語境下的作用,即:語篇類型與語言形式的表現形式緊密相關。本文著重探討金融英語當中的名詞化現象,提出金融英語名詞化結構翻譯的對策。

2.金融英語的名詞化現象

金融英語在詞匯方面呈現大量的使用專業詞匯、準技術詞匯、派生詞、縮略詞的特點。在句子上呈現為名詞化結構多、后置定語多、長句多、復雜句多、動詞非謂語形式多、后置定語使用多、省略、倒裝和割裂使用多等特征。名詞化結構的功能反映出金融英語的諸多特點。

(1)語義功能

名詞化結構具有包容性,它使名詞化的過程確立為一種業已存在的、固定的、抽象的或共同接受的事物。其原本作為來源、過程、屬性的語義發生了一定的變化,因為轉化為事物以后,一些信息就丟失了。例如:“Restrictions require a minimum monthly repayment,at present 5 percent of the balance outstanding.”條例規定要求每月最低還款金額為目前每月償還余額的5%。句中的兩個名詞化結構restrictions 和repayment 雖然有to restrict 和to repay 的過程意義,但已省略了過程的執行者。在語義上就具備了客觀性、公正性和簡潔性,正好符合金融英語文體的特殊交際用途。

(2)語篇功能

名詞化具有強大的指稱功能,它可以提取語篇中的多種信息起到指稱的功能,從而影響語篇的銜接。例如:“Parkson,Ikea International and Starbucks will increase their cash position to buy out its minority partners in China.The moves are the new tendency in the field because regulatory changes have eliminated a requirement that foreign retailers must have Chinese partners.”百盛集團、宜家和星巴克將增加現金頭寸,從而能夠全部收購被中國合作伙伴持有的少數股權。這種做法在業界是一種新的趨勢,因為監管機構已經取消了要求海外零售商必須擁有中國合作伙伴的規定。句中的moves 指稱了多家零售商的做法,濃縮了前句的含義,作為對前句的歸納,并成為后句的主位。這樣,名詞化結構就有了語篇銜接功能,對語篇的連貫、流暢起了重要的連接作用。

(3)語類功能

名詞化結構及由其構成的語法隱喻出現的頻率能確定文本的語類特征。金融英語中的名詞化結構可以壓縮冗長的概念、定義、法律條文、契約條款等,使之意義更加明確、概括更加全面。還可以體現各種事件的邏輯關系,或創造形容詞的空間,使之成為更有條理、更加生動的描述。

(4)小句內部功能

被名詞化的事物不僅可以成為小句的參與者,而且經常和其他語法隱喻結合,形成名詞化詞組,在小句中承擔成分。例如:“An increase in savings will result in a greater supply of money,shift the supply curve to the right and establish lower interest rates.”中的An increase in savings 作為名詞化詞組,不僅充當了句子的主語,還用于體現因果關系。

3.翻譯策略

(1)在翻譯金融英語中正式程度較高的句子時,用語必須莊重、嚴肅,不容置疑。英文原文中的名詞化結構用來體現文字的嚴謹、簡練和權威性。翻譯時,要保持原文的風格,使譯文也簡潔和凝煉。例如:“Exchange regulation may also draw a distinction as far as convertibility is concerned,between funds arising from current transactions and those coming from purely financial operations,only the latter being subject in some degree to a restriction on convertibility.”可譯為:在涉及到兌換性時,外匯法規把經常項目交易資金與純粹的金融業務資金區分開來,只有金融業務資金才在某種程度上受兌換的限制。同時,金融文件、合同和契約、金融專著、學術論文等都涉及大量的由名詞化結構構成的專業術語,翻譯時要用準確的對應詞語譯入,而不能采用意譯的方式。

(2)金融英語當中的報道和股評、廣告等除了要用盡可能少的語言將大量的信息傳達給讀者外,更要吸引讀者的注意力。例如:“You need an international bank that cannot only help you with the complexities of the Canadian market,its laws and regulations but also appreciate the implications for your international business.”這句話出自一則銀行廣告。句中的complexities和implications 同為名詞化結構,但后者在翻譯上有難度。為體現原文用以吸引讀者眼球的表述,可取引申義“潛在的機會”來翻譯。可譯為:“您需要一家國際銀行,一家不僅能幫助您弄清加拿大市場的復雜性、加拿大的法律和規定,并且還能為您的國際業務尋找潛在機會的銀行。”

4.結語

根據金融英語的名詞化結構的特點和功能,我們可以把它翻譯成漢語的名詞、動詞或形容詞,也可以向更高的級階躍遷,即翻譯成小句。本文雖然無法詳盡探討金融英語中的名詞化現象,但是希望可以加強金融英語學習者對名詞化現象的理解,提高金融英語文體中名詞化的翻譯質量,從而為金融英語的翻譯和應用奠定堅實的基礎。

參考文獻:

[1]陳仕彬.金融翻譯技法[M].北京:中國對外翻譯出版公司,2002.

[2]王樹槐,張霞.金融英語詞匯的特征及翻譯[J].中國科技翻譯,2004,(2).

[3]葉玉龍,等.商務英語漢譯教程[M].天津:南開大學出版社,1998.

[4]趙會軍.金融英語翻譯中的社交語境功能[J].中國科技翻譯,2006,(3).

主站蜘蛛池模板: 香蕉在线视频网站| 99这里只有精品免费视频| 亚洲色图欧美在线| 国产青青草视频| 免费又黄又爽又猛大片午夜| 日韩无码真实干出血视频| 一级毛片免费的| 97精品国产高清久久久久蜜芽 | 四虎影视8848永久精品| 日韩国产无码一区| 国产欧美日韩18| 亚洲IV视频免费在线光看| 亚洲精品自在线拍| 久久精品无码国产一区二区三区| 免费无码一区二区| 精品国产自在在线在线观看| 国产对白刺激真实精品91| 亚洲va在线观看| 性视频久久| 波多野结衣一区二区三区四区| 婷五月综合| 国产在线观看一区精品| 国产av无码日韩av无码网站| 亚洲美女一级毛片| 91激情视频| 国产毛片网站| 久久99国产精品成人欧美| 伊人久久大香线蕉影院| 国产精品女人呻吟在线观看| 国产一二三区视频| 亚洲天堂久久新| 国产亚洲现在一区二区中文| 国产网站黄| 免费jjzz在在线播放国产| 2021天堂在线亚洲精品专区| 国产午夜人做人免费视频中文| 国产精品无码AV片在线观看播放| 免费人成又黄又爽的视频网站| 99久久无色码中文字幕| A级全黄试看30分钟小视频| 久久综合久久鬼| 91久久青青草原精品国产| 亚洲欧美日韩精品专区| 国产香蕉在线视频| 国产成人盗摄精品| 久视频免费精品6| 国产久操视频| 人妻无码一区二区视频| 97久久免费视频| 国产美女在线免费观看| 国产精品综合久久久| 欧美午夜久久| a级毛片网| 久久这里只有精品国产99| 国产成人艳妇AA视频在线| 亚洲国产精品日韩av专区| 日本高清有码人妻| 国产理论精品| 天天摸天天操免费播放小视频| 99视频在线看| 欧美日韩在线国产| 18禁高潮出水呻吟娇喘蜜芽| 一级毛片a女人刺激视频免费| 欧美日韩成人在线观看| 色偷偷一区二区三区| 久久精品亚洲专区| 制服丝袜亚洲| 国产人前露出系列视频| 久久久黄色片| 欧美综合成人| 国产精品高清国产三级囯产AV| 国产精品嫩草影院av| 精品无码一区二区在线观看| 青青草原国产| 波多野结衣第一页| 亚洲国产精品VA在线看黑人| 日韩高清成人| 午夜无码一区二区三区| 欧美日韩精品在线播放| 激情六月丁香婷婷四房播| 亚洲 欧美 日韩综合一区| 人妻精品久久无码区|