999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

論口譯學習材料的選擇張碩

2014-04-29 00:00:00李曉紅
儷人·教師版 2014年16期

【摘要】在口譯學習過程中,我們會接觸許多材料,現今市面上各種口譯書籍層出不窮,各大英語學習網站上的資料更是應有盡有,百花齊放,錯綜復雜。因此,口譯材料的選擇在英語專業學生的口譯訓練有著舉足輕重,這就需要我們進行仔細辨別和篩選,這樣在學習和訓練時才可以做到事半功倍。本文從課上堂上和課下口譯學習這兩方面來說明口譯選材需要注意的幾個方面,努力使口譯訓練達到預期的效果。

【關鍵詞】口譯 學習材料 選擇

一、口譯學習現狀概述

口譯是指譯員以口語的方式,將譯入語轉換為譯出語(梅德明,2000)。我國在口譯教學和學習方面蓬勃發展,2002年已經將口譯課程作為英語口譯專業學生必修技能課之一,同時,由于口譯職業的重要性及其受尊重程度的提高,人們對于口譯學習的熱情也越發高漲。隨著近年來國際交往日益密切,對于口譯工作的質量以及口譯人才的要求日趨嚴格。但是,無論在口譯教學或是口譯學習方面都存在著種種弊端,有許多亟待解決的問題,如口譯課程標準的制定,口譯教材的合理選擇,口譯課堂配套設施的改善,學生課下口譯訓練方式的多樣化,老師如何監督學生的課下練習以及課外訓練材料的選用等等。因而,作為口譯人才培養的重要組成部分,在口譯教材的選擇方面也勢必要進行一些調整以適應口譯技能的培養原則和當今市場的要求。

二、口譯材料的選擇

(一)課堂教材的選擇

課堂教學是口譯訓練非常重要的一個環節,學生們不僅可以在老師的指導下進行有意識地訓練,還能學習口譯的方法和技巧。因而,課堂上教材的選用就顯得尤為重要,需要與教學目標相匹配,也要與學生的實際情況相結合。現有的口譯教材大多主要涉及口譯的基礎理論、口譯技巧、重點口譯詞匯以及相應的訓練題目。筆者認為在進行口譯教材選擇時,需要注意以下幾點:

1.選擇的教材要難度適當。

不可以選擇過難的教材,如聽譯材料中生詞太多,音頻語速過快、發音含糊不清以及理論過于深入的教材,這樣不僅不能提高學生的口譯能力,得不到很好的練習效果,相反會給學生在心理上造成壓力,因而產生懼怕心理,不利于今后的口譯訓練。

2.要從多角度進行教材的選擇。

作為一名口譯專業的學生,我們需要獲得多方面的知識,如口譯的相關理論和技巧,政治、文化、科學、藝術等都需要有所涉獵,也需要提高多方面的能力,包括聽說能力和翻譯能力。一本教材可能無法滿足如此多的需求,我們可以有兩種選擇,一是選擇包含內容較全面的教材,這樣可以培養學生對于口譯的整體意識;二是,可以選擇側重某一方面的教材,有利于我們著重對于沒有涉及或有所欠缺的地方進行主要訓練,只有這樣才能培養學生多方面能力。

3.選擇教材要與時俱進。

口譯教材不同于其他教材,它更注重實踐性,應該隨著時代的變化而更新,如果還讓學生在聽十年前的材料,不僅會覺得沉悶乏味,而且一些新的詞匯和表達方法,也無從獲取。一個很好的建議就是使口譯材料與網絡相結合,網絡是一個多元的世界,教師可以利用豐富的網絡資源,為同學們挑選與結合時代,同時適合學生們的材料。

(二)課外材料的選擇

口譯課外材料的選擇也尤為重要,課本上的知識永遠都是有限的,應該廣泛利用各種資源,提高我們的口譯水平。課外口譯訓練應該選材廣泛,從多方面攝取,并且有所側重。

1.從多種渠道進行選擇。

口譯學習者不僅可以研讀口譯專業理論和技巧方面的書籍,如《基礎口譯教程》 《高級口譯教程》 和《漢英口譯教程》等,還可以看一些著重能力訓練的書籍,像是《實戰口譯》和《口譯實例與技巧》等。其他一些關于考證方面都的書籍在市面上也十分廣泛,這類書籍針對像是口譯一級、二級和三級這樣的考試,會給出一些解題技巧和相應的真題和模擬練習題,幫助考生更快適應考試,取得高分。同時,現在網絡上資源也十分豐富,可以方便快捷地從各大英語學習網站上獲取想要的口譯資料,無論文章、題目、音頻和視頻,應有盡有。或者可以訪問一些英美國家的新聞網站,聽一些新聞進行口譯練習。

2.通過多種媒體進行訓練。

對于訓練的媒介,可以依照自己的喜好進行選擇,既拿一些文本材料,如發言稿等,進行視譯口譯練習,也可以利用一些音頻材料,進行復述練習,如果認為視頻比較吸引自己的注意力,又能夠模仿現實口譯場景的話,更建議通過一些視頻材料進行真實的口譯模擬訓練。

3.選用多種題材的口譯材料。

口譯的題材有很多,涉及新聞、演講、導游、講課、會談等方面,不同題材的材料不僅可以滿足我們不同的喜好,更可以訓練我們不同的能力,培養不同的技巧,提高應變能力。

4.從多種角度進行選擇口譯材料。

在平時訓練時,不能只挑自己感興趣的材料,需要從政治、文化、體育、旅游、娛樂等各個角度進行選擇,只有這樣才能涉獵各方面的知識,口譯能力才能得到真正而全面提高。

5.口譯材料的選擇在時間上要有長有短。

基礎較差的時候,可以選擇較短的材料,這樣不必注意力集中時間過長,造成身心疲憊,同時,在口譯材料播放較短的時間后,即大概兩分鐘后就暫停,開始進行口譯,以免記不清原文內容,給翻譯增加難度,減少自信。在適應這樣的強度和能力得到一定程度提高之后,可以提高難度,選擇較長的材料,逐步提高自身水平,建立自信。

6.練習時要有側重點。

訓練的目標是能力和素質的全面提高,但是各方面的能力很難達到提高,而且每個人都有自己擅長和薄弱的地方,因而需要在某一個階段內,著重對某種能力或某種類型的材料進行訓練,有計劃地進行練習,才能有很好訓練效果。

三、結語

口譯材料的選擇是口譯訓練中一個十分重要的環節,它既要求學校和老師重視課堂教材的選擇,嚴把教材關,為同學們提供科學、實用的教材,同時,更需要學生在平時訓練時,結合自身的實際情況和老師的建議選擇出愛用、好用的口譯資料,從各個方面通過各種途徑提高自己的口譯能力。

【參考文獻】

[1]柯克爾. 從口譯實踐到口譯教學[J].北京:中國翻譯,2003(2).

[2]林郁如. 新編英語口譯教學[M]. 上海:上海外語教育出版社,1999.

[3]梅德明. 高級口譯教程[M]. 上海:上海外語教育,2000.

[4]周青. 口譯教學探究[J]. 濟南:山東外語教學,2003(5).

[5]仲偉合. 專業口譯教學的原則與方法[J].廣州:廣東外語外貿大學報, 2007(3):6.

主站蜘蛛池模板: 亚洲高清无码精品| 色悠久久综合| 99re视频在线| 亚洲激情99| 久久免费观看视频| 久久国产精品电影| 97国产精品视频自在拍| 精品91视频| 亚洲大尺码专区影院| 美女扒开下面流白浆在线试听 | 狠狠v日韩v欧美v| 无码久看视频| 久久国产黑丝袜视频| 重口调教一区二区视频| 亚洲欧洲国产成人综合不卡| 免费无码又爽又刺激高| 18禁影院亚洲专区| 国产91精品调教在线播放| 国产在线专区| 国产精品不卡永久免费| 国产自在线播放| 在线免费不卡视频| 国产99视频精品免费视频7| 六月婷婷激情综合| 国产福利免费视频| 日韩国产欧美精品在线| 在线欧美国产| 波多野结衣一级毛片| 美女亚洲一区| www.国产福利| 国产经典三级在线| 丁香六月激情综合| 日韩一二三区视频精品| 国产噜噜噜视频在线观看 | 国产精品久久久久久久久kt| av无码久久精品| 天天摸夜夜操| 亚洲成人福利网站| 日韩国产综合精选| 成年免费在线观看| 伊人成人在线| 中文天堂在线视频| 福利视频久久| 2020亚洲精品无码| 国产视频a| 无码免费试看| 成人噜噜噜视频在线观看| 国产男人天堂| 国产免费网址| 免费啪啪网址| 国产美女91呻吟求| 国产真实自在自线免费精品| 国产成人高清在线精品| 三区在线视频| 成人福利在线观看| 亚洲美女一区| 精品成人一区二区三区电影 | 亚洲精品黄| 色综合久久无码网| 国产亚洲视频免费播放| 秋霞一区二区三区| 久久精品中文无码资源站| 99热这里只有精品2| 无码中文字幕精品推荐| 亚洲中文字幕手机在线第一页| 国产另类视频| 亚洲婷婷在线视频| 九九九精品成人免费视频7| 97se亚洲综合不卡| 亚洲天堂视频网站| 久久国产拍爱| 免费一级毛片| 九色综合伊人久久富二代| 国产97视频在线| 中文字幕永久在线观看| 日韩一区精品视频一区二区| 久久婷婷六月| 国产精品密蕾丝视频| 精品撒尿视频一区二区三区| 亚洲永久免费网站| 综合色天天| 久久精品欧美一区二区|