(基金項目:本文系教育廳青年基金項目“藏羌文化走廊上的魚通話研究”研究成果之一,課題編號:10sb046)
摘 要:魚通話是甘孜州康定縣姑咱片區部分村寨的藏民使用的一種土語,慶幸是魚通話至今還保存有較完整的語音、詞匯和語法。本文就對魚通話的語法結構之詞類方面做了深刻的分析和說明。
關鍵詞: 魚通話;語法;詞類
作者簡介:李春梅,四川民族學院藏語言文學系教師。
[中圖分類號]:H07 [文獻標識碼]:A
[文章編號]:1002-2139(2014)-06--01
魚通地處川西部藏羌走廊的大渡河上游的兩岸,距康定、瀘定縣城均為三十來公里,現為康定縣的一個區。他們特殊的語言沿用至今還保留了著原始母語的特點,為此也為國內外學術界備受關注。魚通的意思是指“纏頭帕的人”,主要以服飾特征而命名。魚通人使用的語言很特別,僅在他們之間流行,一出這地域,則無人聽懂。 魚通話的語序屬主賓謂(SOV)型結構,從世界語言的語法結構類型來看魚通話屬粘著語,該語言的內部沒有曲折,每一個變詞語素只表示一種語法意義,而每種語法意義也總是由一個變詞語素表示。
詞類:魚通話也類似于其他語言可以詞類劃分為名詞、動詞、形容詞、數量詞、代詞、助詞、副詞、語氣詞、嘆詞、連詞、擬聲詞等十一種。
1、名詞
注釋:
[1]宋伶俐:《貴瓊語研究》,民族出版社,2011年7月出版,123頁—125頁。
參考文獻:
[1]宋伶俐:《貴瓊語研究》,民族出版社,2011年7月出版
[2]格桑居冕 格桑央京:《藏語康方言概論》,民族出版社, 2002年7月出版