Wang Jiandong’s landscape paintings are rooted in the nature, but exceed the nature, which not only can display his superb skills but also have a strong flavor of rural life. He devoted himself to the research of Chinese traditional culture and the observation of nature for decades, creating many excellent artworks with such strong impression. He rooted in out traditional civilization, experienced the daily life, kept up the pace of the times, innovated continuously and conveyed the aesthetic feelings to audience through his artworks.

我看到王建東的山水畫作品確是源于自然又高于自然,既有濃郁的生活氣息,又有酣暢的筆墨功力,給人們強烈的感染力。這正是他數十年來深入研究傳統不放松、深入自然不放松、精心創作不放松的結果。好的藝術作品看起來似乎是不經意的,有如行云流水,輕松自如,自然流露而不雕琢,這指的是藝術效果。各種繪畫語言要素具備才能形成完美的中國畫藝術。為達到這一點,首先要具備熱愛中華民族文化的赤子之心。用5000年的華夏文明滋養自己,是作為一個中國畫家的魂魄所在。王建東在走自己的路。這條路概括起來是:立足傳統,面向生活,緊跟時代,不斷創新,要把畫家對美的感受通過畫筆傳達給觀眾,引起心靈的共鳴,凈化人的靈魂。
——中國美術家協會主席劉大為

Wang Jiandong is the deputy chairman of China Ministry of Culture Art Development Center of Chinese Painting-HongKong, a member of China Artists Association Hebei Branch, the visiting professor of the Zhongyuan Painting and Calligraphy Institute, etc. He has participated in various exhibitions and won grand prizes. Many of his artworks have been collected by famous international organizations. Different magazines, papers, broadcast and TV stations have ever reported his achievements.

王建東
中國香港書畫院副院長;
中國國際周易風水文化研究院副院長;
中國美術家協會河北分會會員;
當代書畫院副院長;
中原書畫研究院客座教授。
海內外名家作品邀請展獲銀獎并入編《海內外書畫名家精品集》;
入選第五屆當代中國山水畫展獲創新獎并入編本畫集;
入選《當代書畫名家精品辭典》;
作品入拍中國當代實力派書畫拍賣專場。
入選中共中央解放軍總部移駐西柏坡60周年全國美術書法邀請展獲金獎;
作品入編天津人民美術出版社《當代中國國畫藝術名家集》;
入編中國文獻出版社《中國書畫藝術大家》;
入編中國文聯出版社《藝術與文明的對話——當代畫壇名家馮遠 王建東 史國良》。
作品被多家報刊、大型書畫集發表,傳略記載于書畫辭典,個人業績多次被電臺、電視臺專題報道。作品在新加坡、馬來西亞、韓國、日本、美國、阿聯酋等國家和香港、澳門、臺灣等地展出并被大使館、博物館、美術館、文化場所收藏,受到國內外各界人士的青睞并被收藏和訂購。