In an effort to raise awareness about the homeless, those living on the streets are being recruited to read the weather forecast on TV in Europe.
Saatchi Saatchi Berlin set up the program called “Days of Hope,” in which homeless people deliver the weather forecast and discuss how it affects them while living on the streets.
“This is a very simple, but surprising, idea, which we are expecting to get a lot of attention, stimulate conversations around this important issue, and most important of all, increase donations,” John Pallant, Saatchi Saatchi’s regional creative director for EMEA, said.
Russia and Romania have already participated in the program, while Germany, Switzerland and Poland are expected to follow.
“Days of Hope” originated on the radio in Germany.
為了能引起人們對(duì)流浪漢的重視,歐洲一家電視臺(tái)請(qǐng)來(lái)流浪漢播報(bào)天氣預(yù)報(bào)。
薩奇柏林廣告公司做了一檔名叫“Days of Hope”的節(jié)目,節(jié)目中請(qǐng)來(lái)流浪漢播報(bào)天氣,并討論天氣對(duì)于他們這些露宿街頭的人會(huì)有什么影響。
“這是個(gè)簡(jiǎn)單卻讓人驚訝的想法,我們希望能夠通過(guò)這種方式得到更多人的關(guān)注,并引發(fā)大家對(duì)這個(gè)重要問(wèn)題的討論。最重要的是希望此舉能夠增加人們對(duì)流浪漢的捐款。”該公司的區(qū)域創(chuàng)意總監(jiān)約翰·帕倫特說(shuō)。
俄羅斯、羅馬尼亞已經(jīng)參與這個(gè)節(jié)目,德國(guó)、瑞士、波蘭都有可能會(huì)加入。
“Days of Hope”這個(gè)節(jié)目源自德國(guó)一個(gè)廣播節(jié)目。
Vocabulary
recruit:招聘
stimulate:刺激;激勵(lì)
donation:捐贈(zèng)
participate:參加
originate:起源于