
夜色剛剛降臨,在法國(guó)卡恩父母的家中,24歲的安德烈·海茲悄悄擰開(kāi)礦石收音機(jī),收聽(tīng)英國(guó)BBC電臺(tái)的廣播。盡管德軍近在咫尺,而一切收聽(tīng)英文廣播的行為都是被禁止的。但這是個(gè)特殊的日子:1944年6月5日。作為青年抵抗組織的領(lǐng)導(dǎo)者,安德烈屏息聽(tīng)著那些帶濃厚鼻音的一條條編碼消息:“骰子已經(jīng)在桌上了”“蘇伊士天氣炎熱”“不要開(kāi)玩笑”最后一條是,“箭頭沒(méi)有刺穿”。終于等到了!盟軍第二天的登陸計(jì)劃確定要實(shí)施了!多年以后,他仍然忘不了那一刻的激動(dòng)之情。
當(dāng)晚10點(diǎn)56分,六架由Halifax式轟炸機(jī)牽引的滑翔機(jī)從英國(guó)塔倫特拉斯特空軍基地出發(fā)了。機(jī)上搭載著英國(guó)第六空降師的傘兵們,他們的任務(wù)是攻下卡恩運(yùn)河和奧爾那河上的幾座橋,讓英國(guó)、加拿大和法國(guó)軍隊(duì)的左翼能在劍灘、朱諾灘和金灘安全登陸。飛機(jī)的下降非常快,盡管傘兵們?yōu)榱诉@次突襲已經(jīng)訓(xùn)練了幾個(gè)月,但面對(duì)即將來(lái)到的戰(zhàn)爭(zhēng),大家還是咬緊了牙關(guān)。
6月6日的凌晨,在貝努威爾Bénouville橋(后來(lái)更名為飛馬橋)上,18歲的海爾默特·羅梅爾正在放哨。交接的士兵遲到了。掛槍的肩帶深深地陷進(jìn)肩膀里,他疲倦地再次看了看表,并懷念起遠(yuǎn)處的家鄉(xiāng)。頭頂傳來(lái)英國(guó)飛機(jī)的轟鳴聲,但他萬(wàn)萬(wàn)沒(méi)想到突擊隊(duì)員已經(jīng)到了幾十米外。
英軍突擊隊(duì)員悄無(wú)聲息地潛進(jìn)橋頭的炮樓,將熟睡的德國(guó)士兵一鍋端。還在巡邏的羅梅爾聽(tīng)到槍聲后,看到二十來(lái)個(gè)臉涂得漆黑的人從灌木里沖了出來(lái)。他剛剛打出一發(fā)報(bào)警的閃光彈,便成了當(dāng)天第一個(gè)被盟軍襲擊和俘虜?shù)牡聡?guó)兵。他被趕到齊腰深的海水里,全身發(fā)抖。“我一直沒(méi)搞明白自己怎能活過(guò)這一天。”七十年后,回想起當(dāng)時(shí)的情形,他仍然心有余悸。
6月6日凌晨1點(diǎn),戰(zhàn)場(chǎng)上空飛來(lái)了美軍的C47運(yùn)輸機(jī),第508空降師H連的中士唐·杰克維夾在一群傘兵中間,思緒萬(wàn)千。“我不斷地問(wèn)自己,到底有沒(méi)有勇氣朝人開(kāi)槍。下面是我從沒(méi)見(jiàn)過(guò)的諾曼底,我想象不出那里會(huì)是怎樣的情景。”這位俄亥俄州小伙子是在珍珠港被襲后入伍的,他接受了三年最頂尖的空軍訓(xùn)練,但從沒(méi)踏上過(guò)真正的戰(zhàn)場(chǎng)。臨出發(fā)前咽下的咖啡和甜甜圈頂在胃里,他忍不住全吐了出來(lái)。突然,空降的綠色指示燈亮了:“全體站立,準(zhǔn)備行動(dòng)!”他機(jī)械地檢查了一遍全身裝備,接著便消失在夜空中。
與此同時(shí),在另一架C47里,美國(guó)101空降師的機(jī)槍手唐納德·R·布吉特也跳了下來(lái)。他所在的空降部隊(duì)是著名的“疾風(fēng)之鷹”,他們的任務(wù)是隔離科唐坦半島,攻擊德軍,并和當(dāng)天登陸?yīng)q他灘的部隊(duì)會(huì)合。
由于降落傘張得太快,跳傘海拔也過(guò)低,頭幾秒鐘布吉特陷入了昏迷。當(dāng)他再次睜開(kāi)眼睛時(shí),滿眼都是爆炸的炮彈。“這回完蛋了。”他想,接著就猛地撞上了地面。有那么一瞬間,頭頂閃耀的炮火讓他想起了國(guó)慶日的煙花。但很快他就回過(guò)神來(lái),把跳傘裝備卸掉了。
在諾曼底密密麻麻的叢林迷宮里,地圖和指南針都成了擺設(shè)。他無(wú)法定位自己,也不知道離戰(zhàn)場(chǎng)有多遠(yuǎn)。周?chē)堑萝娬鸲@的的炮火,中間夾雜著密集的射擊聲。黑暗中出現(xiàn)了三個(gè)士兵。他無(wú)法判斷對(duì)方是敵是友,好不容易才忍住了射擊的沖動(dòng)。幸好,對(duì)方是自己人。
在另一頭,唐·杰克維則落了單。他被卡在三米高的樹(shù)上,下面是一座小教堂的花園。他用刀子鋸斷綁帶,滑到地面上。在一片漆黑中,他首先把身上的“蝗蟲(chóng)”丟掉。這種用于傘兵在夜間識(shí)別的發(fā)聲器,現(xiàn)在只能幫他更快速地暴露在德軍面前。跟布吉特一樣,杰克維完全不知道自己在什么地方。他聽(tīng)到了射擊聲,然后是越來(lái)越近的腳步聲和德語(yǔ)口令。他緊緊貼在地面上,頭埋在泥漿里,躲過(guò)了這支巡邏隊(duì)。不在奧馬哈海灘,還有三個(gè)小時(shí)就漲潮了。美軍沖德軍發(fā)出了一輪密集的轟炸,并準(zhǔn)備登陸。天氣并不是很理想,海浪很高,毛毛雨讓他們的視野非常模糊。早上6點(diǎn)半,登陸艦靠近了海岸,第一批沖鋒隊(duì)員開(kāi)始登陸。
下士馬里昂·格雷里被沉重的背包壓著,覺(jué)得自己快要淹死了。他是美國(guó)步兵116軍團(tuán)A連的軍醫(yī)。由于過(guò)早被放下海,他和戰(zhàn)友們腳還觸不到地面,就遭到了槍彈的洗禮。德軍早已嚴(yán)陣以待,槍彈從四面八方掃射而來(lái),將光滑的海灘變成了屠殺場(chǎng)。
在一片混亂中,格雷里踩到了沙灘。他四周都是呻吟的傷兵。“我連一塊紗布一點(diǎn)藥物都不剩了,只有70支嗎啡。我之所以算得這么清楚,是因?yàn)閹追昼娭畠?nèi)它們就全被用完了。”格雷里冒著戰(zhàn)火,一個(gè)個(gè)尋找傷員,不時(shí)在巖石后面躲一陣槍彈。他的手臂很快中了槍?zhuān)缓笫谴笸龋又悴皇∪耸隆K诘倪B有170名士兵,其中91名犧牲,64名負(fù)傷,只有15名能夠繼續(xù)戰(zhàn)斗。
格雷里和戰(zhàn)友們奇跡般地被一架英國(guó)水陸兩用機(jī)救走,幸存了下來(lái)。而奧馬哈灘直到當(dāng)天傍晚才被攻下。
在卡昂,年輕的抵抗戰(zhàn)士冉妮·阿爾迪藏進(jìn)一所中學(xué),試圖躲過(guò)當(dāng)天第二次暴雨般的空襲。英軍和美軍的飛機(jī)在頭頂遮天蔽日,呼嘯著投下無(wú)數(shù)炮彈,然后是震耳欲聾的爆炸聲。這場(chǎng)空襲只持續(xù)了十幾分鐘,卻對(duì)冉妮所在的小鎮(zhèn)造成了毀滅性的打擊。“到處都是燃著戰(zhàn)火的殘?jiān)珨啾冢瑪?shù)以千計(jì)的平民被炸死炸傷。登陸的消息傳來(lái)時(shí),我們?cè)鴼g欣鼓舞,但萬(wàn)萬(wàn)沒(méi)有想到會(huì)迎來(lái)這樣的滅頂之災(zāi)。”
1944年6月6日,這個(gè)史稱(chēng)D-Day的諾曼底登陸首日,一共有156000名士兵登陸諾曼底,其中10300人傷亡,德軍方面的損失也不相上下。在這漫長(zhǎng)的一天中,盟軍靠無(wú)數(shù)年輕的生命開(kāi)辟了歐洲大陸的第二戰(zhàn)場(chǎng),使得三個(gè)月后的最終勝利露出了曙光。




