韓依言

【摘要】本文從筆者自身多年來法語學習的經驗角度出發,根據自身在外語學習三個階段即初期、中期、后期成效顯著的學習方法,多角度邏輯性地列舉了適合二語教師的詞匯傳授與復習訓練方面,從理解到記憶,從輸入到輸出,從經驗到科學的五種教學方法。
【關鍵詞】詞匯 二語 理解 刺激 考查
引言
外語的詞是語句的基本結構單位。詞的總和構成語言的詞匯。法語百科大辭典(《les grands dictionnaires encyclopédiques》)中收錄的法語單詞(包括專有名詞)總計約20萬。現代法語的諸詞典中收錄的罕見、冷僻、廢棄不用的詞匯以及方言和外來詞匯共計約6萬條。法語詞匯由其母語詞和外來詞組成。常用詞匯包括有關自然現象的詞、有關勞動工具的詞、有關植物的詞、有關動物的詞、有關礦物的詞、有關顏色的詞以及有關動作的詞。此外,核心詞匯還包括助動詞、情態動詞、代詞、介詞和數詞等。事實上,法語核心詞匯在整個法語語言中所占比例并不大,但在日常生活交際中的使用頻率卻相當高,所以稱它們為基本詞匯。這些基本詞匯的教授是外語教學中貫穿始終的重要部分。
如何讓學生順利理解詞匯、牢固掌握、并自如運用詞匯是外語教學,也是法語教學中的一大重點。本文中筆者根據多年法語學習經驗總結了法語老師在詞匯方面的教授與訓練方法,分析這些方法發揮作用的根源并將其分類,通過習得效果歸納外語詞匯的教學要領。
一、教學的初期階段
1.1 理解詞義
語言是個系統,它由各種子系統組成,詞匯系統是其中的一個重要子系統。系統的一個重要特點是它內部成分之間的相互聯系性。在外語詞匯教學中,必須充分注意到各個單詞之間的各種系統內的關系。
在聚合關系中,可以利用單詞之間的同義關系、反義關系、上下文關系、同義詞關系等來幫助學生掌握和記憶單詞的意義關系。而且在具有一定基礎的外語學習者中,建議使用外語解釋詞語而非母語,避免讓學生養成外語詞匯與母語詞匯一一對應的學習方法。下面我試舉一例說明外語釋義與上下文關系釋義(即語境釋義)對單詞教學的重要性。
比如單詞intégrer在《新世紀法漢大詞典》中的釋義順序是:
v. t.
1[數]求積分, 積分:intégrer une fonction 求一個函數的積分
2. 納入, 歸并入:intégrer plusieurs théories dans un système 把若干理論歸入一個體系
v. i.
1. 考試[指大學, 學生用語]:
intégrer (à) l'école normale 考取巴黎高等師范學校
2. s'intégrer v. pr. 融合, 合成一體:
s'intégrer aux ouvriers et paysans 與工農相結合
如果教師在這個單詞的教學中讓學生機械按照“求積分”“歸納并入”“考取大學”等詞義記憶,即便學生能夠熟記各層含義,在一些含義抽象的文本中,也很難正確理解含義,也就是出現了句子中的每一個單詞都認識但不理解句子整體含義的情況。
但如果換一種方式,把intégrer放入語境中來理解,就能夠方便學生掌握和記憶詞義了。比如在法國有一種稱呼交換學生的方法為 “étudiant intégré”,我們既不能夠生搬硬套以為intégré是“交換”之意,也不能將順理成章地認為取義“通過考試”,把詞組理解為“通過考試的學生”。事實上,intégrer的基礎含義是faire entrer au sein dun tout(羅貝爾法語大詞典),即“獨立個體融入/插入群體”。按照這個意思,在“交換學生”一詞中使用intégré就很好理解了,即意在描繪外來學生插入本地班級與本地所有學生共同學習的情景。
1.2 調動各種感觀刺激記憶
外語教師在教學生記憶單詞時,要讓學生耳聽、眼看、口讀、手寫。耳眼口手同時并用,可以溝通大腦皮層各感光區之間的聯系,加深記憶痕跡。從學習一門語言的心理分析來看,學習任何一種語言,一般都需要通過聽說讀寫的多次反復,特別是聽說的多次重復,才能使大腦皮層的聽覺中樞、語言中樞、視覺中樞和運動中樞建立一一對應的神經聯系。
在各種感觀記憶中,最需要強調的是視覺。它揭示詞義時形象具體、便于記憶,而且記憶的媒介是物理刺激材料而不是抽象的語言,因此通過視覺記憶要優于通過其他感觀的記憶。基于這個原理,前人創造出了視聽學習法,即教師充分利用視聽設備和外語音像器材,發揮人的聽覺和視覺器官易于接受外界音響和圖象信號刺激的特點,在課堂上制造交流現場和演示現場,使學生更接近于日常生活交談的自然形式,排除母語為中介,建立外語與客觀事物的直接聯系,在學生的大腦中留下難以遺忘的深刻印象,以求達到牢記單詞的目的。
二、教學的中期階段——復習
德國心理學家艾賓浩斯(H.Ebbinghaus)研究發現,遺忘在學習之后立即開始,而且遺忘的進程并不是均勻的。最初遺忘速度很快,以后逐漸緩慢。他根據實驗結果繪成描述遺忘進程的曲線,即著名的艾賓浩斯遺忘曲線。
這提示了我們在二語教學中,科學的復習時間和靈活多樣的復習方式是鞏固記憶的主要因素。復習要定期要及時。試著時間的逝去,即使儲存得很好的信息項目也會喪失。教師要有目的、有計劃、分階段、定期地組織學生復習已學過的單詞,引導學生克服外語學習中的遺忘障礙。比如根據記憶曲線規律第一天組織學生背5個單詞;第二天背5個單詞并復習第一天的5個單詞;第三天背5個新單詞并復習頭兩天的10個單詞,總計15個單詞;第四天背5個新單詞并復習第2、3天的10個單詞,供給15個單詞。這樣從第三天開始每天都需要背15個單詞,但每個單詞都分為三次記憶,利用遺忘曲線的規律在極大程度上抑制了遺忘。
三、教學的后期階段——考查鞏固
在經歷了前期的學習、復習后,單詞教學也不可避免地需要考查鞏固。在這一階段中,需要教師適當為學生安排考試,方便教師掌握學生的學習情況,找出薄弱環節,再針對結果調整和安排下一步的教學計劃。而在二語習得的單詞考核中,除初級教學中經常出現的單個單詞聽寫外,中高級教學主要采用的方法是整個語篇的聽寫。
在具體的語篇聽寫方式上,國內當今法語教學中普遍采用的方法是由教師朗讀一篇聽力短文。通常會讀三遍:“第一遍要通讀全文,要求集中精力把課文從頭到尾聽完;第二遍逐句朗讀,開始跟寫;第三遍重新通讀課文,并對所寫的內容進行修改補充。”全部讀完之后,還要留出足夠的時間,以便學生能通過自身的語法知識對全文進行查缺補漏。事實上,法語的讀寫基本一致,拼寫方法非常符合讀音規則。因此只要掌握了拼讀的規律,聽得準確,大部分詞都能拼出來。但由于法語在同一節奏組中,經常發生連誦,同音異義的現象十分多見。這就需要學生在牢固掌握單詞的同時,跳脫出來,從音素辨認和單詞確定升格到正確理解整個句子和整個語篇,準確判斷篇章的銜接。
由此可見,聽寫除了能夠考驗學生的單詞掌握,還能衡量二語整體學習水平,難度也相對比較大,需要教師采取有效的措施。一方面,從學生的角度,鼓勵他們積極面對聽寫,并傳授一些卓有成效的聽寫技巧和策略;另一方面,從教師方面,也應當主語在聽寫材料的選擇上,要保證內容、詞匯和語法與課堂學習的課文具有一定關聯,并且文章不宜過長,難度要略低于課文,避免存在過多生詞。
結語
本文以筆者二語習得的親身經驗分析總結了二語詞匯學習方面的有效方法,并向二語教師的教學提出了五點建議:即初期傳授中重在理解,放棄詞匯的母語教學,用直接法為學生講解詞匯本意創造語境幫助學生理解;聽說讀寫并重,通過多重感官刺激加深記憶;在課堂上組織學生進行交際模仿,將語言輸出與語言輸入放在同等重要的位置。中期鞏固時依據遺忘曲線的原理,科學組織學生進行詞匯的背誦和復習,有效對抗詞匯學習中的遺忘問題;后期考核中采用聽寫方式,使學生對詞匯的理解更加深入,能夠純熟應用到語篇當中。
法蘭西學院網站http://www.academie-francaise.fr/langue/questions.html#mots
江楠生,《德語聽寫訓練》P3,外語教學與研究出版社。