宋維榮
摘 要:民間藝術創作作為民族文化的主要形式之一,產生發展于書面創作之前,承載著俄羅斯民族對世界善惡的認知,揭示了俄羅斯民族的心理原型。俄羅斯童話作為俄羅斯民族民間創作的重要體裁,具有一定的悠久歷史,并被人們代代相傳。本文旨在通過對俄羅斯童話中女性形象的分析進一步揭示傳統俄語語言世界圖景中的女性概念。
關鍵詞:俄羅斯童話;女性概念;語言世界圖景
[中圖分類號]:I206 [文獻標識碼]:A
[文章編號]:1002-2139(2014)-02-0-01
1、導言
語言世界圖景(ЯКМ)是現代語言文化學研究的重要課題。洪堡特認為,每一種自然語言中都包含著本民族與眾不同的世界觀(Гумбольдт 1999,77)。語言世界圖景囊括了形象、概念、標準、標志等一系列反映某一民族對周圍世界認知的元素。女性概念作為主要文化概念之一,存在于所有民族世界圖景之中,是反映民族特征的重要手段。童話作為一種源遠流長的創作形式,是民族性格形成的根源,在民間藝術創作中占有主導地位。童話中女性形象的分析有助于深度了解俄羅斯民族文化,對女性概念研究有一定積極意義。
2、俄羅斯童話中的女性形象
童話是一種穩定的民間藝術散文體作品,其虛構性內容具有一定思想意義、認知本質和很強的藝術表現力。女性形象在俄羅斯童話中占有相當大的比重,常見的女性形象有很多,如:Василиса Премудрая , Елина прекрасная , Марья Моревна , богатырка Синеглазка , Алёнушка , Лебедь Захарывная , Настасья-краса等,她們善良、熱愛勞動、勇敢,充滿智慧,? ни в сказке сказать , ни пером описать ? 。她們在達到目的前總要面臨很多艱難險阻,需要和很多黑暗勢力作斗爭,其中有主人公的懷有嫉妒心的兄弟姐妹,不講究公平正義的貪婪的國王和富商,還有一些陰險丑陋的怪物,例如:Кащей Бессмертный(永生的科謝伊),змей Горыныч(蛇妖卡里內奇),Баба-яга(巫婆婭迦),Кикимора(女巫莫拉)等。
2.1 俄羅斯童話中的正面女性形象
俄羅斯童話崇尚和歌頌力量、機智和勇敢精神,因此童話中塑造的典型正面女性形象一般也都具有以上特征,此外,這些故事大都發生在母權制時期,因此她們都不僅僅漂亮出眾,而且是無畏的勇士,勇于戰勝艱險,在任何絕境下都能化險為夷成為勝利者。她們熱愛生活,具有很強的積極性以及不竭的創造力。除了塑造女戰神之外,俄羅斯童話中還有一些溫柔、謙虛、有耐性的女性形象,例如繼女、Алёнушка姐妹、Снегурочка(雪姑娘)、Русалка (美人魚)等。
童話中經常有這種情況:當女主人公身陷險境時,一些具有超自然力量的日常物件會予以幫助,如蘋果樹、爐子甚至是一些動物:灰狐貍、刺猬、貓頭鷹、狗魚等。作為俄羅斯女性理想形象代表之一的Василиса Премудрая(прекрасная)(睿智的/美麗的瓦西里薩)除了精于手工活之外,還是女魔法師,她很好地掌握了獸語和鳥語、魔法和魔法器具,是童話中的女英雄,她睿智英勇,戰勝艱險,她的男主人公常常為她披荊斬棘,最后圓滿收場。在童話《царевна-лягушка》(青蛙公主)中,瓦西里薩被科謝伊變成了青蛙,之后意外地成為王子伊萬的妻子,她的心靈手巧征服了王國里的所有人,但是王子的魯莽使他失去了瓦西里薩,后來他不顧艱險,在巫婆婭迦的指點下歷盡曲折最終成功殺死了科謝伊,與瓦西里薩一起過上了幸福美滿的生活。童話中的其他女性形象也很典型,例如Снегурочка是很受人們喜愛的一位女性形象,她是嚴寒老人的孫女,善良可愛;Русалка形象具有一定悲情色彩,“只有在海底的水晶宮里,才能變成美麗的人魚”,愛上世人卻注定不能有結局……
童話中很多句型也都是固定的,如:В некотором царстве ,в некотором государстве жил-был …; ни вздумать , ни взгадать , только в сказке сказать ; стали жить - поживать и жили долго и счастливо до глубокой старость….充滿了濃郁的斯拉夫生活氣息。
2.2 俄羅斯童話中以Баба - я га為代表的反面女性形象
Баба-яга是俄羅斯童話中比較鮮明的女性形象之一。Баба - я га居住在寒冷的森林中的“雞腿小木屋”里,神奇的是,小木屋可以轉動,使前面朝向主人公,后面朝向森林。她青筋嶙嶙,瘦骨嶙峋;皮膚黝黑,眼睛像木炭一樣;現身時大地會顫抖,白天在爐子邊睡覺,晚上乘鐵臼出行,然后用杵將痕跡掩住。Баба - яга有只黑貓,這只貓常幫她行惡,這也正是俄羅斯人不喜歡黑貓的原因。
В. Даль認為Баба - яга是“以丑陋老婦為外表的內心邪惡的巫婆”。人們在日常口語中也常以Баба - я га來比喻又老品行又差的婦女。然而事實上,Баба - яга的形象也是具有兩面性的,一方面,她邪惡而殘暴,無惡不作,另一方面,她又經常會對主人公有所幫助。Баба-яга能預知未來,能施展魔力,她知道男主人公所尋找的美麗姑娘的下落,并且能得到其所需的東西。小木屋里的爐子也具有雙重意義:一方面,它為寒冷的人提供溫暖,Баба - яга還用它為人類提供食物,是物質發生形式轉化的地方,在童話中寓意生命產生或重生的過程,另一方面,爐內火焰還是摧毀人類的道具。
當然,除了Баба - я га之外,邪惡的女性代表還有女巫Кикимора ,Кикимора長相怪異,著裝破爛邋遢,通常不會現行,一旦現行便給人們帶來災難,也是不幸的象征。有意思的是,女巫莫拉偶爾也會做些善事。想擺脫她的人們只要佩戴一種名叫“куринный бог ”(雞神)的石頭或者將其懸置于家中即可。
綜上所述,樸實的俄羅斯人民在童話中塑造并頌揚了一系列具有善良、英勇、智慧、溫柔等美好性格的女性,并從對立面諷刺了以Баба - яга和Кикимора為代表的邪惡力量。不難發現,俄羅斯童話中的女性形象具有復雜性和多面性,但總體以正義性形象為主,結局總是善良正義征服邪惡,這反映了該民族內心深處對理想女性特質的殷切期望和高層次追求,顯示出了俄羅斯民族精神和文化特質,具有濃厚的民族色彩。
參考文獻:
[1]譚林,俄語語言國情學,吉林大學出版社,2009. 7
[2]從亞平,俄羅斯民間故事的文化意蘊,解放軍外國語學院學報 2005. 5
[3]楊可,俄羅斯民間童話與俄羅斯民族個性,中國俄語教學 2002. 4
[4]Пропп В.Я. Русскаясказка[М],М.,Изд.“Лабиринт”,2005
[5]Мелетинский Е.М. Герой волшебной сказки. М. – С ПБ ., 2005