999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

《土風錄》摭議

2014-04-29 00:44:03曲彥斌
尋根 2014年6期

曲彥斌

由于歷史上的種種緣故,一些飽含先賢智慧和心血的重要學術典籍往往遭受被湮沒乃至失傳的命運。說起來,《土風錄》是幸運的。其付梓問世久無反響,就連當時的學術大家錢大昕所作之序亦不見于其文集《潛研堂集》中,因而頗顯珍稀。時過200余年之后,由于被日本漢學家長澤規矩也慧眼識珠,以家藏本影印輯入《明清俗語辭書集成》而獲重新傳布,并立即引起關注,特別是立即進入了剛剛處于草創時期的民俗語言學家們的視野。

《土風錄》十八卷,清人顧張思著,今所見為清嘉慶三年(1798年)巾箱本,《販書偶記》著錄,嘉慶三年,日本汲古書院《明清俗語辭書集成》據以影印。卷首有乾隆六十年(1795年)“竹汀居士”錢大昕序,嘉慶三年“盤陀老人”朱珪序。是書刊行以來,今已稀見。

書名之“土風”,語出《左傳·成公九年》“樂操土風,不忘舊也”。本謂鄉謠俗曲,后則用以泛指地方風俗習慣。

從朱珪序得知,著者字雪亭,江蘇太倉州人。于蘇州教授之暇,作此書。因求朱珪增削詩文,朱氏始知有此書,故于嘉慶三年著者詣安徽官衙訪珪之際,經珪勸勉而付梓。長澤規矩也之《解題》認為,“按圖書分類法,本書與《俗語解》,或當歸于子部雜家類、雜考或小說家類、雜事類之屬。但就其解釋俗語言,亦誠為可珍視之作……‘土風一語,其民謠之意,見于《左傳·成公九年》;至左思《魏都賦》、陸機《無趨行》,始轉為風俗之意。本書則取為集錄地方言語之意。猶記此本似戰后獲之琳瑯閣。此后于他處未嘗見之,故若干缺字未能補苴”。

錢大昕序謂:“其鋪敘節物,則《陽羨風土》《荊楚歲時》之遺也;其詮釋器服,則《匡謬正俗》《事物紀原》之例也;其考證方語,則《方言》《釋名》《釋常談》之亞也。征引必檢原文,而道聽途說勿取也;折衷必諧六書,而鄉壁虛造弗尚也”,“余向有《恒言錄》其體例略相侶,而雪亭之杷羅多有出余錄之外者”,故“敘而行之竊喜,同聲之相應”,云云。這些評語出自一代學問大家筆下,可謂評價甚高。

《土風錄》總共輯釋俗語等以民俗語匯為主的條目1000多條,不分門類,條目根據內容大致以類相從,類各為卷。卷一為歲時節令,卷二為喪葬、婚娶、娛樂游戲,卷三為服飾、器物,卷四為居住、交通、食品,卷五為日用雜物,卷六至卷一一多為雙音節及三音節習見俗語,卷一二、卷一三為四音節以上習見俗語,卷一四至卷一七為名物稱謂,卷一八為民間信仰神祗。習俗多涉典章制度、風物掌故。體例似《通俗編》《恒言錄》而稍善,考釋亦時可補兩書所不備,亦自有許多詳審精彩之處,頗見考據功力。例如:很早即見諸典籍的“行李”這個詞,歷史頗為悠久。遠在春秋戰國時代即已出現,本義是指使者,而后逐漸用指行旅、行程、行蹤等。如宋姚寬《西溪叢語》卷上所載:

唐李濟翁《資暇錄》云:“古‘使字作‘拳。《左氏春秋傳》言‘行李乃是‘行使,后人誤為‘李字。”《春秋·僖公三十年》,《左氏傳》云:“若舍鄭以為東道主,行李之往來,共其困乏。”杜預曰:“李,使人也。”又《襄公八年》,《左氏傳》云:“亦不使一介行李告于寡君。”杜預曰:“行李,行人也。”又《昭公十三年》,《左氏傳》曰:“諸侯靖兵,好以為事,行理之命,無月不至。”杜預曰:“行理,使人通聘問者。”或言“理”,或言“李”,皆謂行使也。但文其言謂之“行李”,亦作“理”耳,以此知其非改古文為“拳”也。古文字多矣,李濟翁不言字出何書,未可遽爾泛舉而改作也。劉孝威《結客少年場行》云:“少年李六郡,遨游遍五都。”李作“使”音。

迨至明清,開始出現了現代漢語所說的出行攜帶的物品這個語義。《土風錄·行李》條,一如《西溪叢語》,用了很大篇幅記述用字和語義演變軌跡,但其開宗明義首先斷言“出門衣裝,日行李”,直接印證了這個時期的語言事實。這一點,也正是本書學術含量的一點微觀體現。如其例:

行李出門衣裝,曰行李。見《左傳》“行李之往來,又不使一介行李”。李杜注:“行人也,亦作行理。”《國語》“行理以節逆之”。《左傳》“行理之命,無月不至”。孔氏正義《李理通》方勺《泊宅編》云:“人將有行,必先治裝。”如孟子之言“治任理”,亦治也。李濟翁《資暇錄》以“李”為“使”字之訛。古文“使”作“拳”,與“李”相似云云。蓋本杜預注:行人。賈逵注:理當為吏之說。肇法師《答劉遺民書》曰:“冀行李,數有承問。”亦謂:“行使也”。山谷《送張天覺》詩“因來敘行李”用此。

當然,像這個條目如若再征引一些明代文獻,諸如馮惟敏《鎖南枝·盹妓》曲之“半夜三更路兒又蹺蹊,東倒西欹顧不的行李”;馮夢龍《喻世明言》第一卷之“那時興哥決意要行,瞞過了渾家,在外面暗暗收拾行李”之類,則更趨完善。但是,怎好苛求古人呢?

注重考釋民俗語匯及其民俗語源

注重考釋一些民俗語匯的民俗語源,也是本書的一大特點。

如以“一馬不跨兩鞍”用來指封建時代一女不嫁二夫的貞烈觀,在元人關漢卿《竇娥冤》劇中已可獲得口語語料的印證:“我一馬不跨兩鞍。想男兒在日,曾兩年匹配,卻叫我改嫁別人,其實做不得。”民間傳說,元朝時,書生孟志剛死后,尚未生育的其未亡人衣氏,讓木匠把棺木做得大些,然后她把家里的財物盡數散送給了鄰居,祭奠完亡夫之后,即向鄰居表示一馬不跨兩鞍,死也要與亡夫同棺共穴。次日,鄰里們發現她已死在了亡夫的棺木里。此事,《元史·列女傳》所載甚詳:“衣氏,汴梁儒生孟志剛妻。志剛卒,貧而無子……是夕,衣氏具雞黍祭其夫,家之所有悉散之鄰里及同居王媼,曰:‘吾聞一馬不被二鞍,吾夫既死,與之同棺共穴可也。遂自剄死。”究其民俗語源,則出自古老的“跨鞍”婚俗。唐人蘇鶚《蘇氏演義》:“婚姻之禮,坐女于馬鞍之側,或謂此北人尚乘鞍馬之義。夫鞍者,安也,欲其安穩同載者也。段成式《酉陽雜俎》云:‘今士大夫家婚禮,新婦乘馬鞍,悉北朝之余風也。今娶婦家新人入門時跨馬鞍,此蓋其始也。”道是出自“北朝之余風”,其實還是取漢語“鞍”與“安”諧音制造“平安”口彩,乃至于宋代“雖名儒巨公、衣冠舊族,莫不皆然”(歐陽修:《歸田錄》)。至清代,此俗也已流行于南北各地。清代李于潢《汴宋竹枝詞》:“跨鞍拋豆轉花氈,利市爭分撒帳錢。懷挾交杯面含酒,媒人一笑出門前。”黃兆枚《吉林雜詠》:“滿地氍毹錦繡堆,抱瓶新婦跨鞍來。明年篩板懸鈴響,是下搖車第一回。”對此,該書亦作有詳載:

跨鞍 女臨嫁,以馬鞍置轎前跨之。案《五代史·劉岳傳》云:“婚禮親迎,有女坐婿鞍合髻之說,尤為不經。”士大夫家且有行之者,是此風始于五代。《姑蘇志》云:“婚禮有知節,跨鞍坐床傳寶之目,特為煩猥。”昆山鄭文康字介庵,正統進士,有《平橋藁》。《俗禮歌序》云:“昆俗娶婦俗禮甚多,若所謂跨鞍、問龍、進寶、摟飯甑、傳彩、斬蔗之類,一無所據。士大夫家亦安而行之,略不怪恥。”附鄭氏《跨鞍詩》:“莫跨鞍,莫跨鞍,跨鞍未必家平安。”自注:傳要平安,須跨鞍。“鞍高足小跨不過,露出繡鞋人共看。東家娶婦有鞍跨,西家無鞍爭笑話。誰知一跨心膽粗,亂走胡行都不怕。嗚呼,跨鞍不如不跨好,俗禮紛紛奚足道。”(卷二)

征引豐富間或采集民間口語語料

該書另一重要優長,在于所征引資料的范圍,似較《通俗編》《恒言錄》廣泛,由經史子集擴大到類書、方志和歷代筆記、小說、雜著等,更有一些俚言俗語顯然直接采自民間,因此方可“見風俗之變遷,方言之有自”(朱珪序)。如下兩例:

不中用 無用曰不中用,見《史(記)·始皇本紀》:“吾前收天下書,不中用者盡去之。”《漢(書)·外戚傳》:“擇宮人不中用者去之。”又《王尊傳》:“敕掾功曹,各自底厲,其不中用趣自避退。”(卷一一)

腳踏實地 作事著實曰腳踏實地,見《邵氏聞見前錄》:“司馬溫公嘗問康節曰,某,何如人?曰:君實腳踏實地人也。”《宋史·邵雍傳》“作腳著實地”。王勉夫懋臨終《誡子詩》云:“平生不學口頭禪,腳踏實地性虛天。”(卷一二)

為科技史提供珍貴史料

因俗語、民俗語匯而兼及博物百科,是應予關注的《土風錄》另一編纂特色。書中光是有關酒的條目即有八九個,此外還有火藥火器、染織染料、琉璃玻璃、香水香料等關系中國科技史的珍貴史料。如“佛郎機”條:

炮大者,曰發郎機。按《事物紺珠》“佛郎機,銃銅為管。大者千余斤,小者百余斤。‘佛郎本海外國名,嘉靖二十八年入寇,敗之得其炮,即以為名。俗以‘佛為‘發,聲轉也。”《說文》炮注:“機石也,今俗作炮。”考《唐書·李密傳》“以機發石為攻城具,號將軍炮”,是猶不用火藥也。宋虞允文始用火藥,后遂無用機石者。銃之制,亦起于明初,古只訓銎。音蛩,斤斧受柄處。《事物紀原》謂:“軒轅作炮,呂望作銃,不知何據。”(余略)

有研究者從科技史的視點注意到,《土風錄》輯釋了許多有關化學、食品學、醫藥學、生理學、動物學、植物學、經濟學內容的條目,僅有關化學方面的條目即有近40條。認為它以“風俗為主,百科為輔”,“豐富了我國科學技術史的資料”(田育誠、李素楨:《挖掘<土風錄>中的化學史料》,《松遼學刊》自然科學版,1986年第4期)。

釋義簡潔明了

釋文問有簡語總括性釋義,也是《土風錄》較比《通俗編》《恒言錄》等同類著作為善處之一。而且,探析、考釋語源大多清晰可辨,如“不認日賴”,以為由“贏”義引申。又知《國語·齊語》有“相語以利,相示以賴”之證。《新五代史·南平世家·高從誨傳》:“其后南漢與閩、蜀皆稱帝,從誨所向稱臣,蓋利其賜予。俚俗語謂奪攘茍得無愧恥者為賴子,猶言無賴也,故諸國皆目為‘高賴子。”此又為一證。然顧氏未及“賴子”之例。顧氏考釋俗語源流不唯以經史子集為典,且能注意征引民間口語資料為證,注重民俗語源,是知俗語之本。

是書不止時補《通俗編》等所未備,有時亦辨其未詳乃至舛誤。如《土風錄》卷一四“蕩船曰劃”條:“以槳蕩小舟曰劃。見《廣韻》九麻注:‘劃撥進也,盧花切。《集韻》:‘舟進竿謂之劃。《正字通》云:‘俗謂小船曰劃子,方音讀若話。亦可作拌。陸魯望詩:‘細槳輕拌下白蘋。一同卷相接下條為“補足曰找”:“《集韻》:‘找,即劃字。《正韻》‘找注:‘撥進船也。俗以物補余曰找,呼作爪音,載之字典。”而《通俗編》認為“找”為“劃”之變體,胡瓜切,讀“找”為“爪”之音,乃系錯讀反切下字之音,誤“瓜”為“爪”之訛變,似顯武斷。《土風錄》卷帙不小,亦難免未善或舛誤。盡管如此,是書仍不失為一部力著。

顧張思字雪亭,江蘇太倉人,生卒年及事跡未詳。為錢大昕同時代人,生值乾嘉時代,有“博物君子”之稱。學問遍及經史及諸子百家,著述凡數十種,然多不傳。雖說《土風錄》的著者名不見經傳,但為之作序的兩位,卻是不可等閑視之的顯赫名人。另位作序者朱珪(1730-1806),字石君,號南崖,晚號盤陀老人。原籍浙江蕭山,后遷居北京大興而入籍順天府。朱珪歷任按察使、布政使以及兩廣總督,吏、兵、戶部尚書,協辦大學士,太子太保,太子太傅等,卒謚“文正”。錢大昕序贊之“好學深思”,認為該書位居“《方言》《釋名》《釋常談》之亞”,朱珪則嘆之“不虛”并力促付梓刊行。

此外,盡管事實上本書尚不如《通俗編》《恒言錄》精審,但其所輯條目,倒亦常有不見于他書者。如卷一的“空帖拜年”一條:

空帖拜年 新正,友朋交賀,以空帖而身不至,前明已然。《文待詔集》拜年詩云:“不求見面惟通謁,名紙朝來滿敝廬。我亦隨人投數紙,世情嫌簡不嫌虛。”又周輝《清波雜志》載:“元祐間,新正賀節,有士持門狀遣仆代往到門。其人出迎,仆云:‘已脫籠矣。諺云‘脫籠者,詐閃也。溫公聞之,笑曰:‘不誠之事,原不可為!”是宋已有此風。(卷一)

“名帖”“門狀”“拜帖”之類均

屬各同類著作常見的條目,但這個“空帖拜年”卻是《土風錄》所獨有的一個條目。即如錢大昕序所言,是書雖與其所著《恒言錄》“體例略相侶”,但“多有出余錄之外者”。如此看來,錢大昕為本書所作序文失收《潛研堂集》,非但是錢氏的遺憾,亦屬《土風錄》之憾。因為,若得借助錢氏文集的傳播,本書亦不至于埋沒許久。

主站蜘蛛池模板: 国产精品免费入口视频| 亚洲国产天堂久久综合226114| 免费毛片a| 亚洲国产第一区二区香蕉| 福利国产微拍广场一区视频在线| 欧美专区日韩专区| 国产黄色免费看| 欧美亚洲欧美| 热这里只有精品国产热门精品| 国产福利小视频高清在线观看| 热久久这里是精品6免费观看| 国产成人综合日韩精品无码不卡| 无码日韩人妻精品久久蜜桃| 亚洲五月激情网| 波多野结衣第一页| 亚洲第一页在线观看| 91在线中文| 国产欧美成人不卡视频| 日本黄网在线观看| 97视频在线精品国自产拍| 久久久久国产精品熟女影院| 欧美一区国产| 中国毛片网| 少妇精品久久久一区二区三区| 激情影院内射美女| 国产激爽大片高清在线观看| av天堂最新版在线| 成人福利在线观看| 成人午夜视频在线| 国产偷倩视频| 久久久久国产一级毛片高清板| 国产日本欧美在线观看| 久久国产精品夜色| 精品一区国产精品| 福利国产微拍广场一区视频在线| 一本大道香蕉高清久久| 四虎亚洲精品| 伊人久久婷婷五月综合97色| 日韩资源站| 国产成人亚洲综合A∨在线播放| 亚洲国产欧美国产综合久久| 怡春院欧美一区二区三区免费| 久久福利片| 亚洲精品不卡午夜精品| 成年人久久黄色网站| 91视频青青草| 国产尤物在线播放| 高清无码手机在线观看| 欧美曰批视频免费播放免费| 免费高清毛片| 中文字幕日韩久久综合影院| 国产一区在线视频观看| 91色爱欧美精品www| 97国产在线视频| 最近最新中文字幕免费的一页| 免费在线播放毛片| 日韩亚洲综合在线| 国产精品内射视频| 国产一区二区三区精品欧美日韩| 一本久道久综合久久鬼色| 亚洲欧洲日韩久久狠狠爱| 亚洲精选无码久久久| 99精品在线看| 精品伊人久久久大香线蕉欧美| 国产成人午夜福利免费无码r| 日韩毛片免费观看| 亚洲一级毛片在线观| 日韩午夜伦| 欧美在线伊人| 亚洲精品高清视频| 亚洲中文在线看视频一区| 日韩欧美一区在线观看| 国产91线观看| 国产日本欧美亚洲精品视| 真人高潮娇喘嗯啊在线观看| 专干老肥熟女视频网站| 免费黄色国产视频| 欧美在线一级片| 欧美精品高清| 98精品全国免费观看视频| 四虎在线观看视频高清无码 | 孕妇高潮太爽了在线观看免费|