999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

從外貿(mào)合同的結(jié)構(gòu)看合同的翻譯教學(xué)

2014-04-29 22:40:43張克金瞿莉莉
中國電子商情 2014年6期
關(guān)鍵詞:商務(wù)英語教學(xué)

張克金 瞿莉莉

本文從合同的基本結(jié)構(gòu):約首、本文與約尾三個基本的模塊從發(fā)分析了合同的結(jié)構(gòu)及條款內(nèi)容的分布情況,通過合同條款的核心部分本文的付款條款,交貨條款、索賠條款、裝運條款、保險條款及不可抗力條款的翻譯教學(xué)分析,總結(jié)了一些常用詞匯的表達(dá)方式,為翻譯教學(xué)提供了直觀可行的教學(xué)實例,以期達(dá)到提高合同翻譯教學(xué)的目的。

On basis of basic structure of the contract :head of contract, body of contract and the tail of contract ,analyze the structure and terms of the distribution of the content of the contract, the terms of the contract payment terms through the core part of this article, the terms of delivery , claims terms , shipping terms , insurance terms and force majeure clauses, summarizes some of the common vocabulary of expression, providing some translation teaching practical examples in order to achieve the purpose of improving translation teaching efficient of contract .

一、前言

國際貨物買賣合同是指地處不同的國家或地區(qū)的當(dāng)事人所訂立的,由一方提供貨物或服務(wù),另一方為貨物或服務(wù)支付價款的買賣協(xié)議。國際貨物買賣合同是國際貿(mào)易交易中非常重要的一種跨國際協(xié)議,是各國進出口商開展國際貿(mào)易最基本的手段。在商務(wù)英語翻譯教學(xué)中,合同的翻譯是教學(xué)的終點也是難點。

二、國際貨物買賣合同的基本結(jié)構(gòu)

合同翻譯的教學(xué),主要從結(jié)構(gòu)上來把握,國際貿(mào)易合同的基本內(nèi)容和結(jié)構(gòu)包括約首、本文、和約尾三個部分進行教學(xué)。

1.約首部分

約首部分一般包括買賣雙方的公司名稱地址聯(lián)系方式、合同編號,簽約日期及地點,買賣雙方的聯(lián)系方式等內(nèi)容。

2.合同的本文條款

本文部分是合同的核心部分,其中包括商品名稱、品質(zhì)規(guī)格、數(shù)量、價格、付款方式、包裝方式、檢驗、運輸、保險、索賠、不可抗力和仲裁等項內(nèi)容。合同的磋商主要是圍繞本文部分這些基本條款開展,最后達(dá)成一致意見,訂單確定。

3.約尾部分

一般包括合同的訂約日期、訂約地點和雙方當(dāng)事人簽字等項內(nèi)容。從外貿(mào)合同的結(jié)構(gòu)角度來看,合同翻譯的核心部分集中在本文部分,下面就合同本文部分的一些代表性條款為例,歸納說明合同條款的翻譯的一些注意事項。

三、外貿(mào)合同本文部分核心條款翻譯

1.付款條款(Terms of Payment) By Irrevocable Letter of Credit for 90% of the total invoice value of the goods to be shipped, in favour of the Sellers, payable at the issuing bank against the Sellers draft at sight accompanied by the shipping documents stipulated in the Credit. The balance if 10% of the proceeds is to be paid only after the goods have been inspected and approved at the port of destination.

在翻譯合同的付款方式的過程中要注意一些常用的表達(dá)與詞語,付款方式為 “terms of payment”,很多學(xué)生將其理解為“trade terms”,翻譯成了貿(mào)易術(shù)語。“Invoice value”有的學(xué)生翻譯成就發(fā)票價值,實際上是指“發(fā)票面額”,“in favour of…”是指在信用證的開立時以某某為受益人,“accompanied by”不是陪伴而是指在信用證交單的時候“后附某某單據(jù)” “shipping documents”是指“貨運單據(jù)”,“balance”是指付了一部分貨款后,剩下需要支付的“余額”或者“尾款”,“ proceeds”在此是指“貨款”的意思。掌握了以上基本的詞匯后,可將以上的付款方式條款翻譯成:“發(fā)票面額90%的貨款通過以賣方為受益人的不可撤銷信用證項下的以開證行為付款人的附貨運單據(jù)的即期匯票支付,10%的尾款在貨物抵達(dá)目的港檢驗后支付。“

2.交貨條件(Delivery Terms):Certificates of Quality, Quantity, Weight and Origin are required. The Buyers have the right to have the goods re-inspected by the Guangzhou Entry-Exit Inspection and Quarantine Bureau of the Peoples Republic of China at the port of discharge. The relevant Inspection Certificates may serve as the basis of any claim to be lodged by the Buyers against the Sellers.

交貨條款往往會規(guī)定交貨的一些時間,檢驗等內(nèi)容,尤其是貨的報檢,要翻譯好檢驗的交貨條款,必須了解報檢的體系,我國的報檢包括:商檢---簡單說來就是商品檢驗、法檢--法定商驗、三檢--商檢,動植檢,衛(wèi)檢的總稱。現(xiàn)在已將三檢合一(統(tǒng)稱“檢驗檢疫”,由中國國家出入境檢驗檢疫局(CIQ)統(tǒng)一負(fù)責(zé),以上條款主要是報檢的內(nèi)容,“Entry-Exit Inspection and Quarantine Bureau of the Peoples Republic of China”就是指“中華人民共和國進出口檢驗檢疫局”,“ lodge a claim”是指“發(fā)起索賠”。

以上的交貨條款可以翻譯為“需提供品質(zhì)、數(shù)量、重量、產(chǎn)地證書,買方有權(quán)在卸貨港后由中華人民共和國廣州出入境檢驗檢疫局進行復(fù)檢,有關(guān)復(fù)檢證書,可作為買方向賣方提出索賠的依據(jù)。“

3.索賠條款(Claim):Any discrepancy about quality should be presented within 30 days after the arrival of the goods at the port of destination; any discrepancy about quantity should be presented within 15 days after the arrival of the goods at the port of destination, both of which cases should be on the strength of the certificates issued by the related surveyor. If the Seller is liable he should send the reply together with the proposal for settlement within 20 days after receiving the said discrepancy。

在索賠條款的教學(xué)中,要反復(fù)強調(diào)合同的“契約精神”,如果在合同執(zhí)行過程中不按照合同的條款執(zhí)行,就會產(chǎn)生不必要的罰金或者撤銷合同的嚴(yán)重后果。在以上的索賠條款中“discrepancy”一詞是一個典型的商務(wù)詞匯,主要意思是指信用證單據(jù)里面的“不符點”,在此條款中時指“不一致、不符合”,“present”是指“提出索賠訴求”,“ on the strength of”是指“依據(jù)…,基于…”,表達(dá)此意義的表達(dá)在商務(wù)英語里面非常多,有“In the light of”,“ By virtue of”,“ Subject to”,“ In accordance with”等等,翻譯教學(xué)時要注意歸納總結(jié)這些常用的表達(dá)方式。以上的索賠條款可以翻譯成:“若對品質(zhì)有異議須于貨物到達(dá)目的港30天內(nèi)提出,數(shù)量有異議須于貨物到達(dá)目的港15天提出,但均須提供相關(guān)檢驗機構(gòu)的證明,如屬賣方責(zé)任,賣方應(yīng)予以收到異議20天內(nèi)予以答復(fù),并提出處理意見。

4.裝運條款(Terms of Shipment):The sellers should start loading at the very day the carrying vessel chartered by the buyer arrives the port of shipment .the average loading rate is 100 metric tons perWeather Working Days .The loading of all goods should finish in 6 Weather Working Days. Demurrage is at the rate of US$ 4000 per a Weather Working Day. Dispatch rate is half the demurrage rate or prorate for any part of a Weather Working Day.

在翻譯裝運條款之前,需要理解幾個基本的裝運概念:裝卸時間(lay time)是指允許完成裝卸任務(wù)所約定的時間,它一般以天數(shù)或小時數(shù)來表示。裝卸率(loading rare)是指每日裝卸貨物的數(shù)量。滯期和速遣(Demurage &FastDispatch),一般是指在班輪運輸過程中,滯期是指在約定的裝卸期內(nèi)內(nèi)未能將貨物裝卸完,致使船舶在港內(nèi)停泊時間超過超過規(guī)定期限,給船方造成經(jīng)濟損失,則延遲期間的損失應(yīng)按約定每天若干金額補償給船方,這項補償金稱之為滯期費。反之,速遣費是指如按約定的裝卸時間和裝卸率,提前完裝卸任務(wù)。使船方節(jié)省了船舶在泊港的費用開支,船方將其獲利益一部分作為獎勵支付給租船人,叫速譴費。故以上的內(nèi)容可以翻譯成:“賣方須于買方所租的載貨船只到達(dá)裝運港的當(dāng)日開始裝船。裝貨率為100公噸/晴天工作日,裝貨時間為6個晴天工作日。滯期費為每個晴天工作日4000美元,不足一天按比例計;速遣費為滯期費的一半,不足一天者按比例計。

5.保險條款(Insurance Clause):(Insurance to be effected by the sellers for 110% of the invoice value against W.A and TPND as per Ocean Marine Cargo Clause of the peoples Insurance Company of China dated Jan1.1981).

在進行翻譯條款的教學(xué)時要注意保險條款里面的一些基本知識,主要包括投保人(the insured),投保人為買賣雙方的其中的一方,主要取決于貿(mào)易術(shù)語的應(yīng)用,比如使用FOB的出口合同,保險就由買方投保,CIF貿(mào)易術(shù)語就由賣方投保,保險人 (the insurer)就是辦理保險業(yè)務(wù)的保險公司,投保險別(coverage)是指對保險標(biāo)的物投保的種類與范疇,目前通用的系統(tǒng)有中國人民保險公司系統(tǒng)與倫敦保險協(xié)會的標(biāo)準(zhǔn),投保金額 (insurance amount)是指貨物的CIF價值加成后的保險金額。表示投保的詞匯主要有“effected ,covered, insured“,”110% of the invoice value“指發(fā)票面額加一成,10%是指投保的加成數(shù)為一成”, “against”一詞在商務(wù)英語里面是意義最為豐富的詞語之一,其主要意義有“按照…,以…為依據(jù),投…險種,與…比較,與…兌換,對付,應(yīng)對….,避免”等等意義,在此例句中“against”是指“投…險種”。TPND是指(Theft,Pilferage and Non-Delivery)“偷竊,提貨不著險”,“ W.A”是指水漬險(with average或with particular average)。以上句子可譯為:“保險由賣方按發(fā)票金額加一成投保水漬險和偷竊提貨不著險,按1981年1月1日版的中國人民保險公司海洋貨物運輸保險條款辦理。”

6.不可抗力條款(Force Majeure):Any event or circumstance beyond control shall be regarded as Force Majeure but not restricted to fire, wind, flood, earthquake, explosion, rebellion, epidemic, quarantine and segregation. In case either party that encounters Force Majeure fails to fulfill the obligation under the contract, the other party should extend the performance time by period equal to the time that Fore Majeure will last.

表示“不可抗力”有4個詞或詞組,分別是英文:act of God(上帝的安排),法文:Force Majeure,以及拉丁文:Vis Major,它們通常均被翻譯為“不可抗力”;還有一個相關(guān)的英文單詞叫contingency,本來指“突發(fā)事件,意外事件”,但在實踐應(yīng)用中,也常指不可抗力。國際貿(mào)易合同中不可抗力條款一般包括不可抗力的事故范圍,事件發(fā)生后通知對方的時間及方式,證明該事件發(fā)生的證明及善后工作的處理方式,對不可抗力事件范疇的界定是該條款的核心內(nèi)容。在對此條款的教學(xué)過程中要注意詞語“party” 意指“簽約雙方的當(dāng)事方”,“ not restricted to“是指”不僅限于…“也就是說除了一些情形之外還包括其他的情形以上的不可抗力條款可以譯為:“如果遭遇無法控制的事情或情形應(yīng)視為不可抗力,但不僅限于火災(zāi)、風(fēng)災(zāi)、水災(zāi)、地震、爆炸、叛亂、傳染、檢疫、隔離。如不可抗力一方因故不能履行合同規(guī)定的義務(wù),另一方應(yīng)延長合同的履約時間,所延長的時間應(yīng)與不可抗力事件持續(xù)的時間相等。 ”

7.仲裁條款(arbitration):All disputes in connection with the Contract or the execution thereof shall be settled through friendly negotiations. In case no settlement can be reached through negotiations, the case should then be submitted for arbitration to the Foreign Trade Arbitration Commission of the China Council for the Promotion of International Trade. The arbitration shall take place in Shanghai and the decision rendered by the Commission shall be final and binding upon both parties; neither party shall seek resource to the law court or other authorities for revising the decision. The arbitration fee shall be borne by the losing party.

仲裁條款一般包括仲裁的事由、仲裁地點、仲裁機構(gòu)及其援用的仲裁流程及規(guī)章的選定、仲裁裁決的法律效力、仲裁費用的劃分等內(nèi)容。是外貿(mào)過程中簽約雙方就將來可能發(fā)生的爭議約定提交仲裁解決,是在合同中用一個約定性條款,仲裁條款是解決實際外貿(mào)糾紛最常見的約束形式。在對仲裁的條款的翻譯教學(xué)中應(yīng)特別注意“be submitted to ”“提交到….”,“ final and binding”“終局的對雙方都有約束力”因為仲裁具有對法律的排他性。“be borne by”是指“由某方承擔(dān)費用”, “l(fā)osing party”是在仲裁過程中的“敗訴方”以上的仲裁條款可以翻譯為:“因執(zhí)行合同或與合同有關(guān)所引起的一切爭議應(yīng)事先通過友好協(xié)商解決,若協(xié)商未果,該爭端應(yīng)提交至中國國際貿(mào)易促進會外貿(mào)仲裁委員會申請仲裁。仲裁地點為上海,仲裁委員會做出的裁決為終局性的且對雙方都有約束力。任何一方不得到法院訴訟或向其他部門修改仲裁決議。仲裁費用由敗訴方承擔(dān)。”

三、結(jié)語

能閱讀并熟練的操作合同,按照合同條款履約是作為外貿(mào)從業(yè)人員的基本素質(zhì),所以能熟練的翻譯外貿(mào)合同就顯得尤為重要,在商務(wù)英語翻譯教學(xué)過程中,按照合同的結(jié)構(gòu)進行翻譯教學(xué),即可以很直觀的看清合同的結(jié)構(gòu)又能有針對性的觀察合同本文部分一些常用的核心條款,可以更加的凸顯合同里面一些常用的詞匯與表達(dá),提高商務(wù)英語學(xué)習(xí)與合同教學(xué)的效果。

參考文獻

[1]江前良等,涉外經(jīng)濟合同范本[M],法律出版社,1996.

[2]李全申,談?wù)勆虅?wù)合同的翻譯[J],中國翻譯1998.2.

[3]梁德超等,涉外合同文書大全[M],群眾出版社,1994.

[4]方夢之.科技英語實用文體[M].上海翻譯出版公司,1989.

[5]劉宓慶.文體與翻譯[M].中國對外翻譯出版公司,1985.

[6]董琳.從功能語法看商務(wù)合同的翻譯原則和策略[D].廣東外語外貿(mào)大學(xué),2009(03).

基金項目

本文為湖南省科學(xué)研究項目《基于平行語料庫的湖南中小企業(yè)B2B外貿(mào)平臺翻譯研究》(編號:13C1076)以及長沙師范學(xué)院校級研究項目《基于商務(wù)英語翻譯雙語平行語料庫的構(gòu)建及應(yīng)用研究》(編號:XXYB201209)階段性成果。

猜你喜歡
商務(wù)英語教學(xué)
商務(wù)英語通用語研究:現(xiàn)狀與反思
微課讓高中數(shù)學(xué)教學(xué)更高效
甘肅教育(2020年14期)2020-09-11 07:57:50
如何讓高中生物教學(xué)變得生動有趣
甘肅教育(2020年12期)2020-04-13 06:25:34
“任務(wù)型”商務(wù)英語教學(xué)法及應(yīng)用
時代人物(2019年29期)2019-11-25 01:35:20
基于SPOC的商務(wù)英語混合式教學(xué)改革研究
“自我診斷表”在高中數(shù)學(xué)教學(xué)中的應(yīng)用
東方教育(2017年19期)2017-12-05 15:14:48
論翻譯倫理視角下的商務(wù)英語翻譯
對外漢語教學(xué)中“想”和“要”的比較
基于圖式理論的商務(wù)英語寫作
跨文化情景下商務(wù)英語翻譯的應(yīng)對
主站蜘蛛池模板: 丝袜久久剧情精品国产| 国产素人在线| 美女被操黄色视频网站| 日本人妻丰满熟妇区| A级全黄试看30分钟小视频| 欧美亚洲激情| 无码福利日韩神码福利片| 免费观看国产小粉嫩喷水| 国产又爽又黄无遮挡免费观看| 精品乱码久久久久久久| 国产91小视频| 中文字幕中文字字幕码一二区| 色噜噜在线观看| 国产亚洲精品无码专| 91九色视频网| 国内精品免费| 五月天综合网亚洲综合天堂网| 亚洲国产成人综合精品2020 | 亚洲性日韩精品一区二区| 亚洲天堂2014| 一边摸一边做爽的视频17国产| 国产精品私拍在线爆乳| 毛片a级毛片免费观看免下载| 午夜国产精品视频黄| 亚洲日韩精品伊甸| 福利片91| 97影院午夜在线观看视频| 国产老女人精品免费视频| 国产精品欧美亚洲韩国日本不卡| 国产99在线观看| 91久久精品日日躁夜夜躁欧美| 五月婷婷导航| 伊人激情综合网| 区国产精品搜索视频| 国产精品一线天| 欧美国产日韩在线观看| 亚洲中文字幕97久久精品少妇| 亚洲国产欧洲精品路线久久| 亚洲天堂网在线播放| 成人av专区精品无码国产| 中文国产成人精品久久一| 一区二区在线视频免费观看| 美女扒开下面流白浆在线试听| 欧美一道本| 国产精品极品美女自在线网站| 久久黄色免费电影| 欧美不卡视频在线| 宅男噜噜噜66国产在线观看| 无码AV日韩一二三区| 白浆视频在线观看| 999精品免费视频| 久久精品aⅴ无码中文字幕| 亚洲动漫h| 手机成人午夜在线视频| 亚洲欧美日本国产专区一区| 日本在线视频免费| 欧美成人手机在线观看网址| 亚洲天堂2014| 国产女人18水真多毛片18精品| 97国产在线观看| 国内精品久久九九国产精品| 久久精品人人做人人综合试看| 国产自在线播放| 国产欧美在线观看视频| 麻豆精品国产自产在线| 国产a v无码专区亚洲av| av一区二区三区在线观看| 91人妻日韩人妻无码专区精品| 在线播放精品一区二区啪视频| 精品国产自在现线看久久| 欧美三級片黃色三級片黃色1| 国产一国产一有一级毛片视频| 国产精品自在在线午夜| 青青青视频91在线 | 中文字幕精品一区二区三区视频 | 国产精品无码AV中文| 色悠久久综合| 亚洲中文字幕久久精品无码一区| 国产成人三级| 久精品色妇丰满人妻| 欧美人与牲动交a欧美精品| 成年免费在线观看|