999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

翻譯倫理視域下影視翻譯中文化意象的傳遞

2014-04-26 10:19:14肖艷君劉佳林
長沙民政職業技術學院學報 2014年3期
關鍵詞:文化

肖艷君 劉佳林

(湖南工學院外國語學院,湖南 衡陽 421002)

翻譯倫理視域下影視翻譯中文化意象的傳遞

肖艷君 劉佳林

(湖南工學院外國語學院,湖南 衡陽 421002)

文化意象(cultural image)的傳達問題本質上是文本間文化意蘊的吸收與轉化,在影視翻譯中,文化意象的傳達又受到影視翻譯自身的一些特點所制約。文中結合芬蘭學者Andrew Chesterman提出的翻譯倫理的五大模式即再現倫理、服務倫理、交際倫理、基于規范倫理以及承諾的倫理,在影視翻譯中對文化意象的處理力求做到語言層面的歸化和文化層面的異化相結合,既兼顧形式也確保內容的傳達。

文化意象;翻譯倫理;異化;歸化

一.引語

在影視翻譯過程中,文化意象作為一種記錄文化的語言符號,是各民族的歷史沉淀和文化結晶,具有相對固定的獨特的文化內涵。影視翻譯應該既要忠實再現原作的價值觀,又要以忠誠為譯語觀眾服務為宗旨,滿足譯語觀眾的需要,譯者還要考慮影視語言的特點和影視翻譯的技術因素制約。譯者在考慮影視翻譯自身特點的基礎上,應當慎重看待影視翻譯中文化意象的處理問題。在電影字幕的時空限制下,如何把握文化轉換的維度,避免因文化內涵不同而導致的信息流失與信息超出,確保字幕譯文的優異質量。這一問題的提出實際上是對譯者提出了更高的要求:譯者不但要譯出原作中的語義信息,而且還要譯出原作內在的文化信息。本文擬在翻譯倫理的視角下,探討譯者應怎樣恰當處理影視翻譯中文化意象的傳遞,做到既立足于原語文化特征又體現目標語言,即實現語言層面的歸化和文化層面的異化相結合。

二、影視翻譯中的文化意象及其特點

文化意象(cultural image)作為不同民族在漫長的歷史發展過程中逐漸形成并積淀下來的一種文化符號,具有相對穩定的獨特的文化內涵。文化意象的表現形式可以是一種動物或植物,也可以是成語、諺語或是典故;也可以是一個數字。文化意象本身包括“象”和“意”:即表面的外在的物象和內在的寓意。物象是客觀存在的事物,是意象的存在形式和載體;寓意則是物象在特定語言環境下的引申含義。這些文化意象往往都是各個民族的智慧和獨特歷史文化的結晶,有的甚至帶有各民族傳說、圖騰崇拜留下的深深烙印,它們所具有的豐富意義和深遠的聯想,本民族人們只要在提到它們時,彼此間立刻能心領神會,很容易達到溝通和共鳴。在翻譯過程中,影響文化意象的因素包括文化差異、語義差異和歷史文化差異等,還包括譯者的素質和審美價值取向等等。影視翻譯要求做到“能見之于文,行之于聲,達之于觀眾”。所以在翻譯中,文化意象的傳達又受到影視翻譯自身的一些特點所制約。

三、切斯特曼的五個翻譯倫理模式對文化意象處理的啟示和指導作用

西方的翻譯倫理研究始于20世紀80年代,其中芬蘭學者安德魯.切斯特曼的觀點最具代表性。他提出了五大模式來闡述翻譯倫理問題,即重視譯者對原文作者意圖的“忠實”的再現倫理 (ethics of representation)、強調對客戶服務的重要性的服務倫理 (ethics ofservice)、關注源語文化與目的語文化之間的交流與合作的交際倫理(ethics of communication)、顧慮目的語文化和譯文讀者期待的基于規范的倫理(norm-based ethics)以及從職業的角度規范譯者行為的承諾倫理(ethics of commitment)。依據此五種翻譯倫理模式,切斯特曼認為“譯者要保證互為異己的各方達成最大程度上的跨文化合作(Chesterman,2001:141),這一切無疑對研究文化意象傳譯的策略有積極的指導作用。

1、再現的倫理與保留意象的直譯或音譯

再現的倫理是指譯者要忠實再現原文或原作者(Pym,2001:130)。這一倫理規則意味著翻譯就是要準確地、不進行刪節或更改地再現原作及原作者的意圖。這里忠實與確定得到了凸顯(Chesterman,2001: 139)。同時翻譯作為一門犧牲的藝術“an art of sacrifice”,再現的程度是有限的。正如Jean-Marc指出的,翻譯再現的是原文的“意味”(the source’s significance)。即翻譯應當是“用最適宜的和最確當的方法,將原文最合適的意義帶入譯入語,從而為其所用”。比如A-vatar這個詞在《阿凡達》這部電影中貫穿始終,在影片里面就直接音譯為阿凡達。Avatar,一個存在于梵文印度哲學中的詞匯,原指天神下降、轉世、附體,有著“化身、轉世”的含義。這里通過保留原語中的形式直接音譯,既能夠傳達影片的神秘異域色彩,保持其文化特色,更吸引了觀眾的眼球,通過觀看影片具體情境,觀眾不難明白阿凡達的意思。

2、服務的倫理與移植意象加詮釋

服務的倫理是指譯者要符合客戶要求,即符合與委托人協商后達成的要求(Pym,2001:130)。這里,服務的倫理提出的前提是將翻譯視為一種商業服務活動,翻譯的功能是要達到符合客戶要求,實現委托人與譯者共同商定的目標,讓客戶滿意。因此譯者的忠誠是針對委托人的要求而言的。譯者達到了委托人的要求,翻譯也就“倫理正確”(ethically correct)了,當然,這里的忠實也包括譯文要做到不違逆原文作者所要傳達的意圖。因此,正如Amand Laygues指出,按照要求完成翻譯任務并不是服務倫理的全部,人際間的倫理應該內化于職業中。例如在動畫電影《小雞快跑》中,當Ginger拒絕教Rocky飛行時,Rocky氣憤地說“was your father by any chance a vulture?”(你父親是不是一只禿鷹,這么卑鄙/心狠!)。這里,我們可以保留禿鷹的文化意象,并補充了解釋禿鷹是心狠、卑鄙的,這樣的話觀眾在觀看電影的時候就更容易接受,既沒有生硬地剝奪觀眾了解文化差異的要求,也能夠正確傳達原語文化的意義。

3、交際的倫理與舍棄意象的意譯

交際的倫理注重與“他者”進行交流,強調翻譯是“人際間”的交流。而非沒有生命的“文本間”的關系。翻譯的倫理目標應該是在相異的雙方之間進行跨文化的合作(Chesterman,2001:141),縮小文化差異,促進文化交流,打破文化的單一與趨同;既能做到演繹異域文化之美,又能體現兩種文化融合之美,促進共建多元文化共存的和諧格局。同樣在電影《阿凡達》中,夸奇上校訓話道:“你已不在堪薩斯”。這是“You're not in Kansas anymore”的直譯,一般觀眾會以為主角剛從堪薩斯來,或者他的家鄉是堪薩斯。其實,這是一個典故,出自經典影片《綠野仙蹤》。多蘿西被龍卷風吹入仙境后,她對寵物小狗說:“多多,我有一種感覺,我們已經不在堪薩斯了”。此后,無數影片用了這句臺詞,尤其是科幻片,每當主人公首次離開自己的星球,或者進入異度空間,旁邊總有一個自以為是的哥們打趣道:“你已不在堪薩斯了”。有時,當某人脫離他熟悉的環境,完全置身于另外一個陌生的,奇怪的世界,你也可以這么說。因此,這句話應該舍棄堪薩斯而意譯為“這兒不是你的老家”,“這里已不是你的天下”或“這里不是你的用武之地”更合適。

4、基于規范的倫理與保留意象的直意相融

基于規范的倫理是指譯者要滿足特定文化的期待(Pym,2001:130)。翻譯過程應力求做到符合規范,符合譯語文化讀者的期待:包括審美情趣、文化價值和價值觀念等。因此,翻譯就是譯者不斷接近譯者,不斷接近譯語文化讀者的閱讀(欣賞)期待,使譯文在譯語文化中得到認同或發揮其他特定的作用。Solider C:“Look out,hot rod.”Hot rod是指改裝的高速汽車,也是一部電影《飛車手羅德》的名字,所以這里可譯為“小心,賽車手(羅德)”。

5、承諾的倫理與替換意象的歸化法

承諾的倫理指的是譯者應該履行職業道德的規范與誓言(Pym,2001:130)。承諾倫理提出時用來協調翻譯過程中各方的沖突。職業道德的規范與誓言一方面要求譯者忠實于原文,另一方面要求譯文做到與譯文語言風格基本一致,與原文相比,內容不增不減,而不是機械地拘泥于原文字句。翻譯過程應“盡可能地保留原文的真”。如電影《阿甘正傳》中有一句臺詞,“Jenney and I was like peas and carrots.”這里“like peasand carrots”是英語里比較形象的具有豐富文化內涵的意象詞語,但是如果直譯成“就像豌豆和胡蘿卜”,觀眾恐怕會摸不著頭腦,所以應該譯為觀眾容易理解的“我和珍妮形影不離”。影片中還要另一句臺詞,It made me look like a duck in water.同樣翻譯成“它讓我如魚得水”,而不是“像一只水里的鴨子”。

四、結語

在翻譯過程中,譯者身份的多重性決定了他在翻譯活動過程中要以忠實再現原作的價值觀為基礎,以忠誠為顧客(觀眾)服務為宗旨,以理解和合作為首要任務,譯者也要把握自由的度,使文化意象的傳遞符合特定文化的期待,體現譯者的專業性和職業操守。文化意象是一種特殊的文化符號,具有豐富的文化內涵和聯想意義,翻譯工作者作為文化交流的使者,要正確運用文化意象傳譯的策略,盡量再現原作民族文化意象,傳達原作文化內涵信息,并盡量傳遞異域文化,促進中西文化的交流。正如皮姆所說的,翻譯的最終目的是“改善原語文化與目的語文化之間的關系,促進交際雙方的交流與合作”(Pym,1992:163-173),完成跨語言、跨文化、跨社會的信息傳遞任務。

[1]Chesterman,A.“Proposal for a Hieronymic Oath”[J].The Translator,2001,7(2):139-154.

[2]Pym,A.Introduction.The Return to Ethics in Translation Studies [J].The Translator,2001,7(2):129-138.

[3]Venuti,L.The Translators Invisibility-A History of Translation [M].London&NewYork:Routledge,1995.

[4]錢紹昌.影視翻譯-翻譯園地中愈來愈重要的領域[J].中國翻譯,2000,(1).

[5]駱賢風.中西翻譯倫理研究述評[J].中國翻譯,2009,(3).

[6]唐培.從翻譯倫理透視文學翻譯中的文化誤讀[J].解放軍外國語學院學報,2006,(1).

[7]李運興.字幕翻譯的策略[J].中國翻譯,2001,(4).

[8]劉碧玉.論影視翻譯中文化意象的傳遞與翻譯[J].湖南環境生物職業技術學院學報2010,(1).

圖2 FX3U從RF260R讀取數據流程圖

4.結語

本設計采用了FX3U PLC的RS指令對RFID器件RF260R進行數據讀取控制,經實際運行證明該方法切實可行,達到了設計的預期效果,對以后三菱PLC與Siemens RFID器件的通訊控制程序的編寫具有一定的參考價值。

【參考文獻】

[1]S7-1200 PLC與RFID讀寫器的通信[Z].西門子(中國)有限公司.2012.

[2]FX3U硬件手冊[Z].三菱電機自動化(上海)有限公司.2005.

[3]FX3U-編程手冊[Z].三菱電機自動化(上海)有限公司.2005.

[4]FX3U通訊手冊[Z].三菱電機自動化(上海)有限公司.2005.

H315.9

A

1671-5136(2014)03-0139-03

2014-07-05

湖南工學院科研項目《翻譯倫理視域下影視翻譯中文化意象的傳遞》(項目編號:HY12023)。

肖艷君(1980-),女,湖南株洲人,湖南工學院外國語學院講師、碩士。研究方向:翻譯理論與實踐;劉佳林(1979-),男,湖南株洲人,湖南工學院助教、碩士。研究方向:行政倫理與高校思想政治教育。

猜你喜歡
文化
文化與人
中國德育(2022年12期)2022-08-22 06:16:18
以文化人 自然生成
年味里的“虎文化”
金橋(2022年2期)2022-03-02 05:42:50
“國潮熱”下的文化自信
金橋(2022年1期)2022-02-12 01:37:04
窺探文化
英語文摘(2019年1期)2019-03-21 07:44:16
誰遠誰近?
繁榮現代文化
西部大開發(2017年8期)2017-06-26 03:16:12
構建文化自信
西部大開發(2017年8期)2017-06-26 03:15:50
文化·観光
文化·観光
主站蜘蛛池模板: 亚洲不卡影院| 无码中文字幕乱码免费2| 久久伊伊香蕉综合精品| 国内精品久久人妻无码大片高| 粗大猛烈进出高潮视频无码| 青草91视频免费观看| 国产中文一区a级毛片视频| 91九色国产porny| 亚洲中文字幕在线精品一区| 欧美日本在线| 成人韩免费网站| 色国产视频| 国产丝袜啪啪| 亚洲精品片911| 国产SUV精品一区二区6| 国产美女主播一级成人毛片| 99伊人精品| 国产精品视频久| 精品国产香蕉伊思人在线| 精品国产自在在线在线观看| 蜜桃视频一区二区| 久久中文无码精品| 中文精品久久久久国产网址| 重口调教一区二区视频| 91精品人妻互换| 91精品伊人久久大香线蕉| 搞黄网站免费观看| 国产99精品久久| 在线国产你懂的| 伊人丁香五月天久久综合| 国产精品性| 国产九九精品视频| 4虎影视国产在线观看精品| 亚洲最猛黑人xxxx黑人猛交| 丁香六月综合网| 青青青国产精品国产精品美女| 国产超薄肉色丝袜网站| 91黄色在线观看| 2048国产精品原创综合在线| 国产精品久久精品| 亚洲成人在线网| 国产噜噜噜视频在线观看| 手机永久AV在线播放| 亚洲全网成人资源在线观看| 久久人人97超碰人人澡爱香蕉| 青青热久免费精品视频6| 色婷婷视频在线| 亚洲国产精品VA在线看黑人| 国产精品嫩草影院视频| 免费不卡在线观看av| 国产日韩精品欧美一区喷| 精品国产91爱| 欧美在线黄| 美女一级免费毛片| 久久国产高潮流白浆免费观看| 国产91全国探花系列在线播放| 97se亚洲综合在线天天| 欧美激情成人网| 风韵丰满熟妇啪啪区老熟熟女| 2020最新国产精品视频| 九色视频在线免费观看| 亚洲高清在线天堂精品| 欧美精品1区2区| 亚洲第一极品精品无码| 刘亦菲一区二区在线观看| 国产亚洲精品精品精品| 青草娱乐极品免费视频| AV片亚洲国产男人的天堂| 啦啦啦网站在线观看a毛片| 国产无遮挡猛进猛出免费软件| 丁香六月激情婷婷| 91精品免费高清在线| 波多野结衣亚洲一区| 亚洲国产日韩视频观看| 亚洲AV无码一区二区三区牲色| 国产精品免费p区| 亚洲欧洲日韩久久狠狠爱| 91久久偷偷做嫩草影院| 国产免费人成视频网| 国产理论最新国产精品视频| 在线观看网站国产| 日韩精品毛片人妻AV不卡|