柳士軍
(信陽師范學(xué)院,河南 信陽464000)
文本間性是西方結(jié)構(gòu)主義、后結(jié)構(gòu)主義的文本理論重要思想之一,文藝批評家朱麗婭·克里斯蒂娃于20世紀(jì)60年代提出。文本間性“網(wǎng)絡(luò)”中每個文本可以是源文本而成為其他文本的參照和建構(gòu),也都是對其它文本的吸收(absorption)和轉(zhuǎn)換(transformation)。[1]顯然,文本之間體現(xiàn)一種多元的文本間性,文本內(nèi)部可以相互轉(zhuǎn)換,文本外部之間也產(chǎn)生互文效果,結(jié)果構(gòu)建了互文指涉。常見的文本間性體現(xiàn)在引用、暗示、抄襲、粘貼、仿作、戲擬、重寫、改編等方面。從文本間性的角度來看,朗費羅1850年發(fā)表的詩歌《浮木燃起的柴火》為海明威1925年發(fā)表的小說《了卻一段情》環(huán)境描寫、人物心理刻畫、故事結(jié)構(gòu)以及主題提供了一個參照,比較研究發(fā)現(xiàn)這種互文性是屬于超文體性的內(nèi)涵,體現(xiàn)了海明威的文學(xué)審美繼承與創(chuàng)造共生的特性。
19世紀(jì)的美國詩人朗費羅是一位世界性的作家,通曉多種語言,創(chuàng)作了很多與世界文化題材相關(guān)的詩歌,作品的主題染上一層濃郁的世界性的色彩,對世界的關(guān)照也是多元的。他的作品被翻譯成多種文字,部分作品已經(jīng)成為世界性的經(jīng)典。善良、博愛、寬厚的書寫是朗費羅普遍價值觀和普遍人性的自然的流露。霍爾姆斯(O.W.Holmes,1809—1894))認為:“他是我們美國人最主要的歌唱者,他能幫助我們戰(zhàn)勝悲哀,點燃我們的激情,能夠帶給我們溫暖、同情、愉悅,保留痛苦的淚。”[2]朗費羅的名聲波及歐洲,他的詩歌翻譯成意大利語、法語、德語以及其他語言。……