999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

漢語副詞“不要”的詞匯化

2014-04-10 04:54:08向賢文
韶關學院學報 2014年5期
關鍵詞:詞匯融合結構

向賢文

(溫州大學人文學院,浙江溫州325035)

漢語副詞“不要”的詞匯化

向賢文

(溫州大學人文學院,浙江溫州325035)

表示“禁止”、“勸阻”的副詞“不要”來源于跨層結構“不要”,隨著動詞“要”詞義的逐漸虛化,“不要”在構式“不要VP2”中完成了詞匯化,融合為一個副詞。“不要”詞匯化的動因是高用頻的推動,“要”動詞義虛化與句法結構變化的相互作用以及“功能懸空”的推動,機制是重新分析。

漢語;副詞“不要”;詞匯化;用頻;虛化

現代漢語中表示“禁止”、“勸阻”的副詞“不要”來源于跨層結構“不要”,“不”為否定副詞,“要”為動詞,隨著語言的演變,動詞“要”逐漸虛化,最終與“不”融合為一個副詞。關于“不要”的詞匯化問題,過去多從宏觀角度出發,研究“不X”這一類詞的詞匯化,如董秀芳[1],姚小鵬、姚雙云[2]等,但對于某個詞具體的詞匯化過程,研究尚少。本文擬從“不要”詞匯化的過程、動因和機制等方面,具體分析“不要”的詞匯化。

一、“要”的用法及“不要”的類型

“要”在古代主要有兩種用法,其一為名詞,表示“要點、重點、核心”,如:

(1)先友曰:“衣身之偏,握兵之要,在此行也”。

(《春秋左氏傳·閔公》)

(2)或問“孟子知言之要,知德之奧”。

(漢·揚雄《法言義疏十八》)

(3)刪其浮辭,除其重復,論其精要,至為十二卷。

(晉·皇甫謐《黃帝針灸甲乙經·序》)

其二為動詞,表示“希望得到某物”如:

(4)且晉人戚憂以重我。天地以要我。不圖晉憂。重其怒也。

(《春秋左氏傳·僖公》)

(5)今君之左右,出則賣君以要利,入則托君不罪乎亂法。

(《韓詩外傳·卷七》)

(6)令其人有喪雌雄,居室如鳥鼠處穴,要宋田,夾塞兩川,使水不得東流。

(《管子·霸形第二十二》)

以上兩類“要”更多與“不”搭配,形成結構“不要”。“不要”主要有兩種類型。名詞“要”與“不”搭配,形成短語“不要”,表示“沒有重點”或“沒有價值”,如:

(7)孔子曰:“君子以理為尚,博而不要,非所察也”。

(周·孔鮒《孔叢子·嘉言第一》)

(8)至于不要之道書,不足尋繹也。

(晉·葛洪《抱樸子·內篇卷之八》)

(9)是以即于講次,疏以為記,冀通方之賢,不咎其煩而不要也。

(《全晉文·卷一百六十》)

其中,例(7)及例(9)中的“不要”表示沒有重點,例(8)中的“不要”為沒有價值之義。動詞“要”與“不”搭配則構成跨層結構“不要”,如:

(10)是以君子篤于禮而薄于利。要其人而不要其土。

(《春秋公羊傳·宣公》)

(11)陳原隱居求志,篤古好學,學不為利,行不要名。

(唐·房玄齡等《晉書卷四六·列傳第一六》)

(12)不作威儀,不要侍者,獨自騰空,來于闕下。

(《敦煌變文集·新書卷二》)

以上各例,“不要”中的“要”為動詞,義為“希望得到某事物”。動詞“要”與其后的名詞性賓語如例中的“其土”、“名”、“侍者”等組成動賓短語,“不”修飾整個動賓短語,即“不+(要+NP)”。“不”與“要”并不存在直接的結構關系,只是在線性順序上相鄰,因此屬于跨層結構,我們把這種構式記為“不要NP”。

在“不要NP”中,NP既然是不想得到的,其對于句子所描述的主體來說就暗含著不需要之義,因此,隨著用頻增高,動詞“要”的“需要”義逐漸明顯,使得跨層結構“不要”具有狀中短語色彩,如例(11)例(12)也可以理解為“不需要名聲”、“不需要侍者”,這可以認為是動詞“要”虛化的開端。盡管如此,構式“不要NP”的句法結構依然清晰可辨,動詞“要”與“NP”結合緊密。在這種句法條件下,“不”與“要”不易黏合成詞。

二、副詞“不要”的詞匯化過程

(一)“不要VP1”

上文可知,動詞“要”在“不要NP”中由“希望得到某物”逐漸虛化引申出“需要”義,而需要的對象可以是物也可以是某種行為,因此在南北朝時代,動詞“要”后出現了謂詞性成分“VP”,我們把這種構式記為“不要VP1”,其用例如:

(13)今秋取訖,至來年更不須種,自旅生也。唯須鋤之。如此,得四年不要種之,皆余根自出矣。

(北魏·賈思勰《齊民要術·卷第五》)

(14)直為閨中人,守故不要新。

(南朝陳·徐陵《玉臺新詠·卷八》)

以上兩例中的“不要”,沒有明顯的“禁止”、“勸阻”等副詞含義,只表示“不需要”,但由于后接謂詞性成分VP作賓語,因此動詞“要”與“VP”的結合不如“不要NP”中,“要”與“NP”的結合那么緊密,“不要”的狀中短語色彩加深了。隨著用頻的增高,至唐代,這種用例大量出現,如:

(15)如其輜重牢固,不要防守,駐隊亦須出戰也。

(唐·李靖《衛兵法輯本·卷中·部伍營陣》)

(16)右搗為散,如不要補,即不須此藥共煎,又可一食時候。

(唐·孫思邈《備急千金藥方卷·第十九·腎藏》)

(17)若未可入,則深壁高壘,以逸待勞:自然不要諸處多置防備。

(唐·韓愈《韓愈集·卷十四·表狀三》)

以上諸例,如果不結合全文,很容易將“不要”理解為副詞,但結合全文,這里的“不要”仍不帶“禁止”、“勸阻”等的副詞義,只是表示“不需要”,如例(15),既然輜重牢固,自然不需要防守,例(16)中的“不要”在“如”后,表示“假如不需要”,例(17)中的“不要”與“自然”連用,其“不需要”義更加凸顯。因此,“不要VP1”是一個歧義構式,其中的“不要”仍為跨層結構,但由于“不要VP1”有兩個謂詞核心“要”與“VP”,因此在VP的影響下,動詞“要”更加虛化,其“需要”義逐漸變得模糊,“要”與“不”的融合趨勢越來越強,使得構式“不要VP1”中跨層結構“不要”具有被重新分析的可能。盡管如此,此時的“不要”仍不是一個詞,可以看作是“不要”詞匯化的開端。

(二)“不要VP2”

上文所列舉的例子可以看出,不要VP1更多地表示一種建議,如例(13)例(15)和例(17),而建議很容易帶上說話人對聽話者的主觀意愿,如建議不要很可能暗含著說話人希望勸阻聽話人不要去做某事的主觀意志。因此,隨著“不要VP1”的大量運用,唐五代時期逐漸出現了構式“不要VP2”,用例如:

(18)鯽魚長六七寸以上并益人。仍不要生吃。生干脯不可吃。

(唐·王燾《唐王燾先生外臺秘要方第十一卷》)

(19)世人世人不要貪,此言是藥惡量取。饒你平生男女多,誰能伴爾歸泉路。

(后蜀·何光遠《鑒戒錄·卷十》)

(20)詔,除河東兵士,令竇瀚不要差發外。

(宋·王溥《唐會要·卷九十九》)

以上三例中,“不要”或表示“禁止”如例(20)或表示“勸阻”如例(18)例(19),在類似的用例中,“不要”不能理解為“不需要”,因此“不要”在構式“不要VP2”中完成了詞匯化,成為一個副詞。

構式“不要VP2”的出現是“不要VP1”中動詞“要”進一步虛化的結果,在用頻增高的作用下,“不”與“要”逐漸融合,加之“不要”處于VP前,即狀語位置,因此逐漸擁有了整體修飾VP的功能,至此,“要”的動詞義完全虛化,與“不”融合為一個副詞,VP成為句子的唯一核心。在動詞“要”虛化的過程中,“不要”從表示“不需要”逐漸擴大為表示一種建議,從表示建議引申出說話人對聽話人行為的主觀意愿,從而完善了“不要”的副詞功能。從上文可知,副詞“不要”的詞匯化開始于南北朝時期,完成于唐五代。“不要”的詞匯化完成后,到宋代,副詞“不要”的用例大增,如:

(21)更容取上伴指揮,請上皇心下不要煩惱,但且寬心,抱此札子。

(宋·曹勛《北狩見聞錄》)

(22)莫向外卜度,參禪是反聞自性,往自己心靈的深處去下參究的功夫,不要往身心之外去作功夫。

(宋·釋克勤《碧言錄·卷第四》)

(23)最是過片,不要斷了曲意,須要承上接下。

(宋·張炎《詞源·卷下》)

(24)猴行者曰:“不要問我行途,只為東土眾生”。

(宋·佚名《大唐三藏取經詩話·過長坑大蛇嶺處·第六》)

(25)九四近君,便作儲貳,亦不害。但不要拘一。若執一事,則三百八十四卦,只作得三百八十四件事便休了。

(宋·朱熹《近思錄·卷三·致知》)

以上各例中,“不要”均為表示“禁止”或“勸阻”義的副詞,這種用法一直沿用至今。

三、不要”詞匯化的動因和機制

(一)動因

1.高用頻的推動

董秀芳認為“只有兩個成分經常在一起出現,才有固化成詞的可能性”[3]40。也就是說,兩個成分組成的非詞結構,只有在高用頻的推動下,才可能被人們接受為詞,其組成成分才有逐漸虛化并最終融合成詞的可能。在“不要”的詞匯化過程中,高用頻起了很大的推動作用。從上文可知,跨層結構“不要”,大致在先秦時代就已出現,隨著時間的推移,其用頻逐漸增高,推動了“不要”中動詞“要”的虛化,出現了“需要”義。“需要”義的出現,使得“不”與“要”具有了融合的趨勢,跨層結構“不要”也有了狀中短語的色彩。到漢代,甚至出現了以下的例子:

(26)子淵倩奴行酤酒,便了拽大杖,上夫冢嶺曰:大夫買便了時,但要守家,不要為他人男子酤酒。此例中的“不要”既可以理解為“不需要”,也具有副詞“不要”的特色,但同時期并未發現其他用例,加之與“要”對舉,因此,我們認為,這里的“不”與“要”只是偶合,是“不要”的使用達到一定數量時出現的一個比較極端的例子。因此,高用頻是副詞“不要”詞匯化的根本動力。

(漢·王褒《僮約》)

2.動詞“要”的虛化與句法結構變化的相互作用

鮑爾·J·霍伯爾等認為:“詞義的抽象泛化會引起詞語結構關系的變化。”[4]隨著“要”在“不要NP”中逐漸虛化出“需要”義,動詞“要”也獲得了修飾VP的功能,因此出現了構式“不要VP1”;劉堅等人認為:“詞匯的語法化首先是由某一實詞句法位置的改變而誘發的”[5],隨著VP的出現,表“需要”的動詞“要”進一步虛化,其動詞義逐漸模糊,最終完全喪失。喪失動詞義的“要”與“不”相融合,形成一個副詞“不要”,此時“不要”完成了詞匯化。副詞“不要”不會出現在歧義構式“不要VP1”中,因此出現了新構式“不要VP2”。

以上分析可以見出,動詞“要”的虛化促成了構式“不要VP1”的產生,而“不要VP1”反過來又促進了“要”的進一步虛化,最終使得“不”與“要”融合成詞,在構式“不要VP2”中完成了詞匯化。因此,詞義的虛化與句法結構的變化是相互作用的,兩者不是單一的。兩者的相互作用是“不要”詞匯化的重要動力。

3.“功能懸空”的推動

李宗江認為:“一個句法成分由于某種原因,在所處的句法位置上失去或減弱了它的語法功能,這種現象便是功能懸空。”[6]動詞“要”喪失了動詞義后,失去了句子中作為謂詞核心的功能,“不”也隨之失去了原有的否定副詞功能,兩者都出現了“功能懸空”,此時的句子為一個非法組合。在這種情況下,目標構式“不要VP2”迫于重建合法組合的壓力,促使“不”與“要”融合為一個雙音詞,因其處在狀語位置,自然被賦予了副詞功能,融合為一個副詞。因此“功能懸空”的作用也是“不要”詞匯化的推動力量。

(二)機制

“不要”詞匯化的機制是重新分析。“不”與“要”發生“功能懸空”后,VP成為句子唯一的謂詞核心,句子的重心偏向VP,因此“不要”被邊緣化了,因為“不要”處于狀位且用頻較高,因此被重新分析為一個副詞,即句子結構由原來的“不+(要+VP)”變為“(不+要)+VP”。這一過程中還隱含者著一個認知機制,那就是“組塊”,即“線性順序上相鄰的兩個詞由于某種原因經常在一起出現時,語言使用者就有可能把他們看作一體來加以整體處理”[3]46。由于“不”與“要”相鄰且用頻很高,因此在認知上人們很容易將兩者組合在一起,形成一個“組塊”,這個“組塊”的內部結構關系在使用中逐漸模糊,直至完全消失,因其在VP前,最終“不”與“要”融合為副詞。

綜上所述,除了重新分析的機制外,詞匯化過程中還蘊含著“組塊”的認知機制。

三、結論

表“禁止”、“勸阻”的副詞“不要”來源于跨層結構“不要”,隨著用頻的增高,動詞“要”在構式“不要NP”中開始虛化,獲得了需要義,隨著構式“不要VP1”的出現,動詞“要”逐漸喪失了動謂詞核心的功能,與“不”融合為一個副詞。“不要”的詞匯化開始于南北朝時期,完成于唐五代。

[1]董秀芳.“不”與所修飾的中心詞的粘合現象[J].當代語言學,2003(1):12-14.

[2]姚小鵬,姚雙云.“不X”類副詞的語法化與表義功用[J].漢語學習,2010(4):25-30.

[3]董秀芳.詞匯化漢語雙音詞的衍生和發展[M].北京:商務印書館,2011.

[4]鮑爾·J·霍伯爾,伊麗莎白·克勞絲·特拉格特.語法化學說[M].梁銀峰,譯.2版.上海:復旦大學出版社,2008:122-129.

[5]劉堅,曹廣順,吳福祥.論誘發漢語詞匯語法化的若干因素[J].中國語文,1995(3):161-167.

[6]李宗江.句法的功能懸空與語法化[M]//沈家煊,吳福祥,李宗江.語法化與語法研究:(一).北京:商務印書館,2007:309-310.

Study on the Lexicalization of Chinese Phrase“Buyao”

XIANG Xian-wen
(Faculty of Arts,Wenzhou University,Wenzhou 325035,Zhejiang,China)

Chinese word“Buyao”expresses the meaning of“discourage”or“ban”,it comes from crosslayer architecture“Buyao”,with the verb“Yao”increasingly blur the meaning,“Buyao”completed lexicalization in construction“Buyao VP2”,fusing as an adverb.“Buyao”lexicalization is under the motivation ofhigh frequency boost,the interaction of“Yao”’s verb semantic’s fusing and syntactic structure’s changing and“function loft”impetus,mechanism is reanalysis.

Chinese;adverb“Buyao”;lexicalization;frequency;bluring

H13

A

1007-5348(2014)05-0116-04

(責任編輯:吳有定)

2014-03-23

向賢文(1990-),男,湖北長陽人,溫州大學人文學院碩士生,主要從事漢語史研究。

猜你喜歡
詞匯融合結構
村企黨建聯建融合共贏
今日農業(2021年19期)2022-01-12 06:16:36
融合菜
《形而上學》△卷的結構和位置
哲學評論(2021年2期)2021-08-22 01:53:34
從創新出發,與高考數列相遇、融合
本刊可直接用縮寫的常用詞匯
一些常用詞匯可直接用縮寫
山東醫藥(2020年34期)2020-12-09 01:22:24
《融合》
現代出版(2020年3期)2020-06-20 07:10:34
論結構
中華詩詞(2019年7期)2019-11-25 01:43:04
本刊可直接用縮寫的常用詞匯
論《日出》的結構
主站蜘蛛池模板: a亚洲视频| 色偷偷男人的天堂亚洲av| 亚洲国语自产一区第二页| 男人天堂亚洲天堂| 91成人在线免费观看| 精品国产欧美精品v| 国产jizz| 国产一级毛片在线| 国内精品小视频福利网址| 亚洲欧洲日韩综合色天使| 中文字幕亚洲综久久2021| 88av在线| 精品视频一区二区三区在线播| 久热re国产手机在线观看| 国产一区二区三区精品久久呦| 毛片最新网址| 国产黄在线免费观看| 中美日韩在线网免费毛片视频| 中字无码精油按摩中出视频| 久久免费视频6| 91色在线观看| 播五月综合| 国产小视频在线高清播放| 亚洲天堂2014| 国产理论精品| 精品人妻AV区| 久久久久青草大香线综合精品| 四虎影视无码永久免费观看| 在线观看网站国产| 国产在线精彩视频论坛| 一本色道久久88亚洲综合| 亚洲人精品亚洲人成在线| 91年精品国产福利线观看久久| 美女无遮挡免费视频网站| 国产欧美日韩视频一区二区三区| 伊人激情综合网| 97精品久久久大香线焦| 婷婷综合缴情亚洲五月伊| 日韩高清成人| 黄网站欧美内射| 人妻无码中文字幕一区二区三区| 91系列在线观看| 国产白浆视频| 666精品国产精品亚洲| 亚洲大尺码专区影院| 欧美日在线观看| 黄色网页在线播放| 国产黑丝一区| 久久青草精品一区二区三区| 在线观看国产精品日本不卡网| 97综合久久| 亚洲视频免费播放| 色婷婷电影网| 40岁成熟女人牲交片免费| 亚洲天堂成人在线观看| 欧美 亚洲 日韩 国产| 国产一区二区丝袜高跟鞋| 9久久伊人精品综合| 国产欧美精品一区二区| 久爱午夜精品免费视频| 一本久道久综合久久鬼色| 91成人精品视频| 久久精品一卡日本电影| 日韩中文字幕免费在线观看 | 免费aa毛片| 国产一区三区二区中文在线| 亚洲日韩在线满18点击进入| 久久久噜噜噜| 白浆免费视频国产精品视频| 无码AV动漫| 欧美日本在线观看| 手机在线国产精品| 国产美女自慰在线观看| 91探花国产综合在线精品| 老司机精品久久| 午夜限制老子影院888| 久久免费视频播放| 婷婷色中文| JIZZ亚洲国产| 婷婷六月天激情| 亚洲欧洲日韩国产综合在线二区| 黑色丝袜高跟国产在线91|