文/朱強 姚曉霞
德國、法國等歐盟國家高等教育文獻信息資源共享概況
文/朱強 姚曉霞
歐洲大陸高等教育機構歷史悠久且為數眾多,共占了世界總數的23.5%,其中不乏知名高校,雖然這些大學地處不同國家,文化與制度上多有差異,但是隨著時間的推移,學校與學校之間、地區與地區之間、國家與國家之間的合作逐漸形成,彼此之間的文獻信息資源共享也逐漸正規化、體系化。
歐洲大陸內部高等教育的發展很不均衡,中歐和東歐一些國家的教學和科研條件不盡如人意,東西歐之間的教學質量也存在著巨大的差距。反映在圖書館的生存狀況上,西歐與北歐的高校圖書館系統明顯發展得更加完善。本文著重選取了德國、法國、丹麥和西班牙四個國家的高校圖書館文獻信息資源共享狀況進行分析。
德國是一個聯邦制國家,共由16個州組成。德國全國大學有中心館及院系分館共約3600所。與我國公共圖書館系統和高校圖書館系統分別管理的情況有所不同,德國高等教育機構圖書館和地區公共圖書館一起,受地區性圖書館聯盟的管理。大學圖書館與州立或市立圖書館合二為一,不僅增加了財力,還在服務于學校教學科研之外,將社會教育納入到自身服務范疇。
在圖書館合作過程中,現代技術的應用使網絡迅速發展,地區性圖書館網逐步完善。目前德國有以下6個圖書館網絡。
1.KOBV(柏林-勃蘭登堡合作圖書館網絡)成立于2001年,是一個柏林和勃蘭登堡地區的高校圖書館、公共圖書館、研究圖書館及其他特殊圖書館和政府圖書館間進行文獻信息資源共享的平臺,旨在為拓展地區內圖書館的文獻信息資源框架并為圖書館用戶提供創新服務。

2.GBV(共同圖書館網絡)由不萊梅、漢堡、梅克倫堡-前波美拉尼亞、下薩克森、薩克森-安哈爾特、石勒蘇益格-荷爾斯泰因、圖林根等七個州的圖書館和普魯士文化遺產基金會組成,向用戶提供網上館際互借和文獻傳遞等服務。
3.HBZ(北萊茵-威斯特伐利亞圖書館服務中心)是北萊茵-威斯特伐利亞州的大學圖書館和研究機構圖書館組成的聯盟。圖書館服務中心通過與其成員館的緊密合作來實現它的目標。
4.HeBIS(黑森州圖書館信息系統)是黑森和萊茵黑森的大學圖書館、研究機構、專業圖書館、州立和市立圖書館組成的電子信息和服務網絡。HeBIS在1987年是作為一個純粹的網上編目中心設立的,經歷了快速的發展之后,現在,HeBIS提供和管理一個位于法蘭克福的中央編目數據庫,連接該地區六個基于OCLC(PICA)的圖書館數據庫。
5.BVB(巴伐利亞州圖書館網絡)包括巴伐利亞州立圖書館、大學圖書館、應用科學大學圖書館、地區性圖書館等100多個圖書館。BVB成立于20世紀70年代。由當時新成立的高校圖書館發起的共享編目發展成為一個合作編目網絡。
6.BSZ(巴登-符騰堡圖書館服務中心),是為圖書館、博物館和檔案館提供服務的聯邦州立機構。該中心管理著德國西南編目聯盟(SWB),編目聯盟包括了巴登-符騰堡、薩爾、薩克森的1000多個圖書館和其他聯邦州的專業圖書館。
上述6個圖書館網絡,其主要功能是聯合著錄,各網建立了若干數據庫,以供咨詢、檢索和館際互借等。這些網與德國通訊網、科學網及因特網相連。
除了地區性圖書館網絡之外,德國高等教育機構還可以通過網絡科學門戶實現彼此之間的信息共享,較為典型的一個例子就是Vascoda。
Vascoda是一個科學信息的網絡門戶,提供不同學科信息和全文資料的廣泛檢索和便捷獲取,支持學科內檢索與跨學科檢索。Vascoda共有42個成員,大多數為德國大學圖書館,它們共同的目標是將Vascoda整合成一個結構完善的綜合信息服務體系。當我們通過Google進行信息搜索時,常常會獲得大量搜索結果,小部分可用于學術研究,但還有數以萬計的無用鏈接,使得研究者們疲于瀏覽。而Vascoda則提供更為精準的學術搜索結果,而忽略那些在大型搜索引擎中偶然并重復出現的相關內容。同時,由于Vascoda還整合了圖書館OPAC與其他文獻目錄信息,當用戶無法找到相關網絡文獻時,仍可以通過Vascoda找到相關的印刷型文獻資源,獲取文獻傳遞服務或進行館際互借。當前,Vascoda由德國研究基金會(German Research Foundation)支持其2010項目的開展。
德國高校圖書館的館際互借與文獻傳遞服務卓有成效、令人贊嘆。德國將全國劃分為7個館際互借區域,共計10個區域中心,并建立了6個館際互借數據庫系統,與其地區性圖書館網絡基本對應,如表1所示。高校圖書館作為成員館加入到所屬的館際互借區域內,即作為成員館履行文獻信息提供的義務,又享受區域內文獻信息共享的權利。讀者進入館際互借數據庫系統,就可以直接通過網絡進行館際互借。與嚴密的館際互借系統配套的,是德國高校的書籍傳輸系統。在德國,一般48小時即可將書籍從借出圖書館運至讀者所在的區域館際互借中心,這個過程由設在館際互借中心的專業車隊、郵局和私人承運商共同完成。
至于德國的文獻傳遞服務,最知名的是SUBITO文獻服務機構,由于這是一個國際性文獻傳遞系統,聯合了德國、奧地利、瑞士等國的33個圖書館的資源共同參加服務,因此將在下文中進行專門介紹。

表1 德國的7個館際互借區域及其互借數據庫系統
與公共圖書館系統相比,法國大學圖書館的規模并不算大。但是,法國大學圖書館之間的協作同樣很有成效。無論讀者在哪所大學都可以通過所在的大學圖書館向其他館借書,手續極為方便,而且是免費的。法國大學圖書館從20世紀80年代初便開始開展館際互借服務,現在大部分圖書館都是用SUDOC(大學文獻系統)的館際互借平臺進行處理。但是,由于SUDOC只與羅馬字母文字兼容,使得許多非羅馬文字的書籍難以編碼的問題也逐漸凸顯。不過,盡管如此,法國大學圖書館的館際互借服務仍十分受歡迎。按照法國高教圖書館協會2007年的報告統計,2007年全法國大學圖書館館際互借文獻請求共215154次,滿足需求達188651次,滿足率高達87.68%,足見法國大學圖書館館際互借功能的強大。
法國高等教育文獻信息資源共享的另一特色是校際圖書館。如果在一個城市中有許多大學,就設有校際圖書館,校際圖書館一般館藏比較豐富,設在某一大學內,供附近的數所大學共同使用。校際館的設置為解決學科交叉引起的圖書供應問題起了很大的作用。
法國高等教育編目中心是在法國大學圖書館中發揮著重要作用的一個機構,其總部設在蒙彼利埃。該機構的設置旨在“識別和定位高等教育機構圖書館的館藏文獻,以便于用戶對圖書館書目資料和文獻信息進行利用”。該中心現在已經收錄了160多個學術研究機構的館藏數目信息,包含了超過800萬條書目信息。讀者可以使用SUDOC系統定位文獻并進行館際互借。此外,SUDOC還與法國“國家圖書館目錄”和“大型公共圖書館目錄”三大目錄系統一起構成“法國聯合目錄CCF”(Catalogue Collectif de France),并能與國際上其他大的文獻系統進行數據交換。SUDOC的建成和運行,使得法國大學圖書館實現了文獻的聯合編目,并在此基礎上,將服務擴展到館際互借、電子文獻原文傳送和在線閱讀等領域,形成了一個較為完整的法國大學圖書館文獻信息資源共享體系。
另一個對法國高等教育機構文獻信息資源共享起到巨大作用的機構是法國科技情報文獻收集和傳遞中心。該中心是法國教育部系統采集、收藏和傳遞科技文獻的協作組織。教育部以部屬機構和主要大學圖書館為核心建立了專門從事科技文獻收集和傳遞的 15個中心機構(簡稱CADIST), 每個中心機構負責一個或多個特定的學科領域,以此統一管理全國科技文獻的收集和傳遞工作。其上級主管部門為法國教育部圖書館、博物館和科技情報管理局(DBMIST)。CADIST的主要業務活動是文獻采集和傳遞。
CADIST的采購范圍廣泛。凡國內外研究性文獻都在收集之列。為了保證文獻收藏的系統和完整,CADIST采取了兩項措施:
1.各CADIST單位可在其主管學科內與有關機構簽訂合同。
2.凡DBMIST的下屬單位準備轉讓其收藏文獻時,CADIST可按各自負責的學科范圍優先從中挑選,以補充自己的收藏。
此外,CADIST各成員單位必須調查與自己主管學科有關的重點機構(特別是大學圖書館)的文獻收藏情況,在此基礎上制定出合理的采購政策,避免重復,提高采購質量。
CADIST的文獻傳遞方式主要有:
1.借閱。凡設有CADIST單位的館藏,只要符合CADIST的收藏范圍,都必須向公眾開放。只要借閱單位或個人遵守借閱規定,均可借閱原始文獻。
2.復制和咨詢。如果用戶需要的文獻是珍品,則提供復制件;如果這類珍品受法律保護禁止復制,可向用戶提供現場咨詢服務。
除了文獻采集和傳遞以外,各CADIST單位還必須做好以下各項工作:
1.同有關的文獻機構合作,編制出自己主管學科文獻的著者和題名目錄。
2.每年向DBMIST報告各自采購、收藏主管學科國內外文獻的情況,并提出需要補充的缺漏文獻。
3.參加全國出版物聯合目錄和國外圖書聯合目錄的編制工作。
4.將各自收藏的新文獻編成目錄,定期公布。
5.每年向DBMIST提交一份活動報告,匯報各自經費的使用情況。
由于CADIST的建立,在法國主要大學和教育部部屬機構系統內形成了原始文獻的交流網,可向用戶提供一般渠道無法獲得的原始文獻。同時由于各CADIST按學科分工采購文獻,既可節省大筆開支,又可得到豐富、系統的文獻,避免了館藏資源的重復建設。
與其他北歐國家一樣,丹麥圖書館之間的合作歷史悠久,以高度的資源共享而聞名。與德國類似,丹麥的圖書館系統中并不區分公共圖書館系統與高校圖書館系統,丹麥約有800個研究型圖書館,其中約200個是大學圖書館。丹麥研究型圖書館以高校師生為主要服務對象,為其教學與科研工作提供文獻信息服務,同時也向公眾開放,并通過DanBib系統成為公共圖書館服務的延伸。在高等教育文獻信息資源共享這一塊,主要由丹麥研究圖書館協會進行協調。該協會成立于1978年,旨在促進研究圖書館間的合作與信息傳播,為圖書館間的思想交流和經驗分享提供平臺,并積極尋求與國內外類似組織之間的合作。
丹麥圖書館書目共享系統(DanBib)對丹麥高等教育文獻信息資源共享起了重大的作用。DanBib是一個全國性的中心書目數據庫,囊括了所有丹麥圖書館的書目及館藏信息,包括學校圖書館、公共圖書館、研究圖書館、專業圖書館、研究所圖書館等等。截至2011年4月,DanBib共收錄了書目信息約3300萬條。DanBib由丹麥圖書館與媒體署(Styrelsen for Bibliotek og Medier)主管,并由丹麥圖書館中心(The Danish Bibliographic Center)進行統一管理和經營。DanBib系統通過DanWeb(丹麥的www網絡)和DibNet網絡(丹麥全國圖書館通訊網)與全國各圖書館局域系統相連,同時也與因特網以及歐洲的ONE網絡鏈接,以提供共享功能。各局域圖書館和用戶通過任何一個接口都可以連通Internet,都可以利用DanBib數據庫以及國外數據庫。DanBib支持館際互借服務、聯合編目和國際聯機檢索等,為高等教育文獻信息資源共享提供了一個重要平臺。僅2011年上半年,在DanBib所接到的105644條預約中,就有82804條是來自于國內學術機構與研究型圖書館用戶,占了總數的78.38%。
DanBib有以下幾個特點:
1.標準化程度高。DanBib一般采用現有的歐洲標準和國際標準。在數據記錄方面,所有圖書館的數據記錄從1975年開始采用丹麥圖書館編目條例和以UKMARC為基礎的通用丹麥機讀目錄格式(danMARC);在數據通訊方面,采用國際標準TCP/IP基本通訊協議。
2.網絡化程度高。丹麥DanBib系統擁有DibNet和DanWeb的網絡接口。信息網絡的開通和運行為資源共享系統提供了有力的保障。
3.管理手段先進。在文獻信息資源網的管理上,丹麥是采取統一管理、多方投資、企業化經營的方針。丹麥的DanBib系統是由丹麥圖書館中心DBC與全國地方政府協會、哥本哈根市和菲列特堡市政府通過簽訂協議合作投資,并由DBC按協議的要求實行統一的管理和經營。DBC是一個責任有限公司,成立于1991年,主要負責丹麥圖書館界書目工作和技術基礎設施建設,其股份由政府機構和私營企業所共同擁有。
西班牙高等教育文獻信息資源共享的一個亮點,也是其大學圖書館聯盟。西班牙圖書館聯盟主要是大學圖書館聯盟,其中較為知名的四個聯盟分別為:加泰羅尼亞的大學圖書館聯盟( CBUC)、馬德里社區的大學圖書館聯盟(Mardrid)、安大路西亞的大學圖書館聯盟( CBUA )和加利西亞省的大學圖書館聯盟( Bugalicia)。不難看出,西班牙的圖書館聯盟基本上都是區域性聯盟,而且政府在其中的參與較少。
以CBUC為例。CBUC成立于1996年,由理事會、執行委員會、技術委員會、技術辦公室和工作組聯合組成。CUBC的預算中,有55%來自于加泰羅尼亞大學的捐助,38%來自于聯盟內成員機構的捐助,其余的7%則來自于成員館提供服務所獲得的收入。聯盟的一些具體項目的經費,如數字圖書館項目,則是來自于加泰羅尼亞大學的專項撥款。1997年,CBUC啟動了館際互借項目。CBUC提供給聯盟成員有限借閱的服務。聯盟圖書館用戶可以直接通過加泰羅尼亞大學的幾種目錄或通過圖書館的館際互借服務提出館際互借申請。目前,98%的文獻傳遞都在10天內完成。
與丹麥和德國相比,西班牙的高等教育文獻信息資源共享從整體上看,仍局限于地區性高等教育聯盟內部,并且政府、法律對其長遠發展的促進作用較小。
(作者單位為北京大學圖書館)