落花
越來越多的科學(xué)家提醒人們,北極熊已經(jīng)成為氣候變暖的受害者,甚至有環(huán)保學(xué)者指出,北極熊很有可能在二十一世紀(jì)末消亡……
海上邂逅
挪威生物學(xué)家斯蘭德從1995年起就一直研究北極熊的生存狀況。2011年7月,斯蘭德帶領(lǐng)一艘考察船前往加拿大東北部的哈德遜灣。船行駛了一段時(shí)間,有船員在大海中發(fā)現(xiàn)了一只北極熊帶著兩只幼崽正艱難地向前游著。它們?nèi)莸闷ぐ牵瑧?yīng)該很久沒吃東西了。它們距離最近的陸地有500多公里,如果不發(fā)生奇跡,這3只熊很難存活下來。
這時(shí)母熊看到考察船就像看到了希望,它帶著孩子向船游過來。不過在距離船50米遠(yuǎn)的地方,它停了下來,不敢過度靠近。斯蘭德連忙讓人取了些肉投給北極熊母子。3只熊風(fēng)卷殘?jiān)瓢銓⑹畮坠锶庖粧叨猓嗌倩謴?fù)了些元?dú)狻K固m德又命令船員,引導(dǎo)3只北極熊向陸地的方向前進(jìn)。
傍晚時(shí)分,其中一只小熊游不動(dòng)了,開始在水面掙扎。斯蘭德連忙讓人放下漁網(wǎng),將小熊打撈上船。這只渾身雪白卻嚴(yán)重營(yíng)養(yǎng)不良的小家伙是只小公熊,大約兩歲,斯蘭德給它取名叫克萊米。
第二天黎明時(shí)分,疲憊不堪的北極熊母子終于找到一塊浮冰爬了上去。現(xiàn)在距離陸地已經(jīng)不遠(yuǎn)了,北極熊應(yīng)該可以順利游過去。于是斯蘭德在克萊米的頸上加裝了跟蹤器,把它放到浮冰上與母親團(tuán)聚,又投放了些肉給它們,這才帶領(lǐng)船只離開。
求生苦旅
2012年3月,斯蘭德帶著幾名助手再度出發(fā)。他們循著追蹤器的信號(hào)找到了克萊米,它已經(jīng)離開母親開始獨(dú)立生活。