金香花/延邊大學(xué)外國語學(xué)院大學(xué)外語部
中國朝鮮族大一新生英語寫作中動(dòng)詞時(shí)態(tài)錯(cuò)誤分析
金香花/延邊大學(xué)外國語學(xué)院大學(xué)外語部
錯(cuò)誤分析作為應(yīng)用語言學(xué)的一個(gè)重要分支,無疑在外語教學(xué)與學(xué)習(xí)中起到重要的作用。本文對(duì)所收集的延邊大學(xué)一年級(jí)掌握朝漢雙語的朝鮮族大學(xué)生作文中的動(dòng)詞時(shí)態(tài)錯(cuò)誤進(jìn)行分析。首先,將錯(cuò)誤進(jìn)行歸類,然后重點(diǎn)探究錯(cuò)誤產(chǎn)生的原因。研究結(jié)果表明:朝鮮族學(xué)生在英語學(xué)習(xí)中所出動(dòng)詞時(shí)態(tài)錯(cuò)誤源自語際,語內(nèi)和語外三方面的影響。
英語寫作;對(duì)比分析;錯(cuò)誤分析;動(dòng)詞時(shí)態(tài)錯(cuò)誤;朝鮮族大學(xué)生
外語學(xué)習(xí)者犯語言錯(cuò)誤是普遍現(xiàn)象,且這種錯(cuò)誤能夠?yàn)榻處煛⒄Z言學(xué)家、學(xué)習(xí)者提供重要的啟示。到目前為止,許多研究者在研究分析英語學(xué)習(xí)者的錯(cuò)誤方面做了大量的工作,而英語為第三語言的朝鮮族英語學(xué)習(xí)者的寫作動(dòng)詞錯(cuò)誤分析則很少有人提及。因此,本研究旨在對(duì)中國朝鮮族大學(xué)生英語作文中出現(xiàn)的動(dòng)詞時(shí)態(tài)錯(cuò)誤進(jìn)行分析,目的在于提高他們的英語寫作能力并改進(jìn)大學(xué)英語學(xué)習(xí)和教學(xué)狀況。
本文以延邊大學(xué)非英語專業(yè)、以朝鮮語為母語的朝漢雙語學(xué)生為研究對(duì)象,收集他們的英語作文,基于對(duì)比分析、錯(cuò)誤分析以及中介語理論,通過樣本分析的方式,對(duì)中國朝鮮族大學(xué)生英語寫作中出現(xiàn)的動(dòng)詞時(shí)態(tài)錯(cuò)誤進(jìn)行分析,總結(jié)其錯(cuò)誤類型特點(diǎn)、分析其產(chǎn)生的主要原因,試圖探明真正困擾朝鮮族大學(xué)生英語動(dòng)詞學(xué)習(xí)的障礙所在,提出具有針對(duì)性的適合朝鮮族大學(xué)生特點(diǎn)的英語寫作教學(xué)方法。……