董秦雯,張海玲,張鳳群,邱 峰
印第安那臨床轉化醫學中心的經驗與啟示
董秦雯,張海玲,張鳳群,邱 峰
轉化醫學自提出之日起,不斷發展,將基礎研究、藥物研發和臨床研究有機地結合起來。2013年6月舉行的第四屆中美轉化醫學論壇中Anantha Shekhar MD.PhD作了題為“Indiana Clinical and Translational Sciences Institute:a statewide laboratory for accelerating clinical and translational research”的報告,從中可以學到不少經驗,以期為我國轉化醫學發展提供參考。政府引導下建立國家級轉化醫學研究中心,完備的管理模式、合理的結構組成、注重教育與培訓、加強與社區等的合作、重視人才培養等也很重要。目前轉化醫學研究未完全成熟,而我國的轉化醫學研究才剛剛起步,應該抓住機遇,借鑒其他國家的先進經驗,提高轉化醫學意識,在基礎研究和臨床應用之間構建高效的轉化平臺。
轉化醫學;國外;經驗;印第安那
1992年美國Science雜志首次提出“bench to bedside”(B to B)的概念[1]。1996年,英國Lancet雜志正式提出“轉化醫學”這一概念[2]。轉化醫學將從傳統模式中完全分離的基礎研究、藥物研發和臨床研究等整合起來,從實驗室研究發現到臨床實踐,然后再回到實驗室進行深化完善,經過多次往復實驗,逐步轉化成臨床疾病的診斷、評價和治療實踐的方法。轉化醫學是“bench”和“bedside”的統一體,是雙向、有序的循環。2013年6月22日于北京國際會議中心舉行的第四屆中美轉化醫學論壇中美國臨床和轉化科學學會主席Anantha Shekhar MD. PhD作了題為“Indiana Clinical and Translational Sciences Institute:a statewide laboratory for accelerating clinical and translational research”的報告,從中可以學到不少經驗,以期為我國轉化醫學發展提供參考。
如今,轉化醫學正深入到醫學的各個領域,成為一個新的熱點,受到了全球各國的關注,但其深入的進一步發展需要借助政府的力量。2006年美國國立衛生研究院成立了臨床與轉化科學基金,并以每年2~5億美元的資助力度推進轉化醫學研究。到2009年,已增加了38所轉化醫學研究中心,2012年增加到了60個以上。印第安那臨床轉化醫學中心也是其中之一,2011年該中心員工增加到992名,致力于基礎研究,并旨在提高印第安居民及全美人民的健康狀況。
2.1 完備的管理模式 轉化醫學中心必須具有完備的管理系統,不僅要擁有醫學專家的組織機構,而且應具有管理學、經濟學、教育學等多學科背景的人才組成,他們共同對教育資源、科研資源、社區參與和服務建設的運營進行監督管理[3]。
2.2 中心的結構組成正不斷壯大 2006年,印第安那臨床轉化醫學中心共有員工176名,未發表文章;2009年,該臨床轉化醫學中心共有員工519名,發表文章97篇;2010年,該臨床轉化醫學中心共有員工786名,發表文章111篇;2011年,該臨床轉化醫學中心共有員工992名,發表文章195篇。看得出,該臨床轉化醫學中心在幾年的時間里不斷完善與壯大,這與政府及整個社會的支持是分不開的。在未來的幾年里,相信該臨床轉化醫學中心會繼續發展、成長,為轉化醫學事業的發展獻力。
2.3 注重教育與培訓 為了轉化醫學中心的可持續發展,注重教育與培訓是必不可少的。加強教育者的整體素質,制定人才培養計劃和目標,設立人才基金及獎勵制度,加強國際間的交流合作。美國的61個轉化醫學研究中心中有52個可提供臨床研究與轉化醫學碩士學位,有37個可提供博士學位。
2.4 與社區密切合作 美國的轉化醫學研究中心普遍采取與社區合作的模式。通過社區參與衛生政策計劃,支持以社區為基礎的資源共享、服務和培訓。印第安那臨床轉化醫學中心能夠與當地的公共衛生專家、政府官員、民間組織及其他合作伙伴密切合作,共同改善印第安那居民的整體健康水平。
我國“十二五”衛生工作發展規劃明確提出要“以轉化醫學為核心,大力提升醫學科技水平,強化醫藥衛生重點學科建設”[4]。近年來,我國正在大力發展轉化醫學研究,據不完全統計截止到2012年我國已建立了57所轉化醫學研究中心[5]。雖然我國轉化醫學研究中心已有了相當部分的成果,但因起步相對較晚,仍存在一些問題。從國外轉化醫學中心模式中可以得到幾點經驗及啟示。
3.1 政府引導,統籌兼顧 政府層面需確立轉化醫學發展的目標和規劃、設計戰略路線圖,建立全國轉化醫學研究網絡,組織并鼓勵加強國際間的合作交流,設立轉化醫學基金項目。
3.2 規范轉化醫學研究中心的建立流程 我國應該規范轉化醫學研究中心的建立流程,形成嚴格公正的審批模式,盡量與國際一流的轉化醫學研究中心統一標準,確保我國的轉化醫學研究中心規范、有序的持續發展。
3.3 提供研究經費保障 轉化醫學研究投入高、產出慢,在臨床試驗初期,只有極少數的試驗是被證實可能有經濟價值的,監測評估其治療效益所需的時間往往長達數十年[6]。重視基礎研究的投入,研究經費專款專用,在經費上確保轉化醫學工作的開展,保障轉化醫學研究持續、穩定地進行。
3.4 建立國際標準的信息服務平臺 轉化醫學研究中心的建立依托于有醫學院校的綜合性大學、綜合性醫院及有實力的研究所,同時需要建立國際標準的信息服務平臺,整合來自各方的資源,從而快速實現基礎研究與臨床應用之間的相互轉化。
3.5 重視人才培養,加強國際交流合作 從事基礎醫學研究的人員大多沒有真正接觸過臨床,而臨床醫生處理臨床復雜、繁瑣的事物很少有時間來做基礎研究。因而,培養基礎和臨床雙向轉化人才對于轉化醫學的發展至關重要。轉化醫學人才的培養,需要多學科、多機構共同的努力。在高校培養方面,需改變教學訓練模式、轉變觀念,推進研究生培養模式的改革,從學術型人才的培養到復合型人才的培養。與國際一流的轉化醫學研究中心建立合作項目及人才交流機制,拓寬學術視野,激發創新激情,提高語言水平及科研能力。
轉化醫學研究的最終目的是促進新的科研技術付諸臨床醫療實踐,真正實現“將生命科學和生物技術及相關現代科學技術,整合凝聚到‘4P’醫學(預測醫學、預防醫學、個體化醫學、參與醫學),推動醫療改革,提高人民的健康水平和生活質量”的目標。我國應抓住機遇,借鑒歐美等國轉化醫學發展的經驗,加大政府部門的支持,規范建立流程,整合信息并建立服務平臺,保障研究經費,重視人才培養,加強交流合作,在基礎研究和臨床應用之間構建高效的轉化平臺。
[1]Geraghty J.Adenomatous polyposis coli and translational medicine[J].Lancet,1996,348(9025):422.
[2]Zerhouni E.Medicine.The NIH roadmap[J].Science,2003,302(5642):63-72.
[3]Center for Clinical and Translational Sciences(CCaTS). Leadership[EB/OL].[2012-12-25].http://www.mayo. edu/ctsa/about/leadership.
[4]中華人民共和國科學技術部.關于印發醫學科技發展“十二五”規劃的通知[EB/OL].(2011-11-15)[2012-12-22].http://www.most.gov.cn/fggw/zfwj/zfwj2011/201111/t20111117_90902.htm.
[5]陳丹霞,汪楠,安嘉璐,等.國外轉化醫學研究發展經驗與啟示[J].醫學分子生物學雜志,2012,9(5):384-387.
[6]Mankoff SP,Brander C,Ferrone S,et al.Lost in translation:obstacles to translational medicine[J].J Transl Med,2004,2(1):14.
Experience and enlightenment about Indiana Clinical and Translational Sciences Institute
DONGQinwen,ZHANG Hailing,ZHANG Fengqun,QIU Feng
(Department of Neurology,Navy General Hospital,Beijing 100048,China)
Clinical and Translational Research has been constantly developing since it was formulated.It combines fundamental research,drug development with clinical research.The 4th Sino-American Symposium on Clinical and Translational Medicine was held in June 2013.At the event,the report′Indiana Clinical and Translational Sciences Institute:a statewide laboratory for accelerating clinical and translational research′was presented by Anantha Shekhar MD.PhD.The Clinical and Translational Sciences Institute was established under the guidance of the government. Perfect management mode,reasonable structure and composition,to strengthen the cooperation with the community and pay great attention to talents cultivation are also important.We should take the opportunities and make joint efforts to draw on the experience of other countries.
Translational medicine;Abroad;Experience;Indiana
R197.6
A
2095-3097(2014)02-0122-02
10.3969/j.issn.2095-3097.2014.02.016
2013-08-16 本文編輯:徐海琴)
100048北京,海軍總醫院神經內科(董秦雯,張海玲,張鳳群,邱 峰)