摘 要:佐拉·尼爾·赫斯頓(Zora Neale Hurston)是美國20世紀20至30年代哈萊姆文藝復興時期的一位重要作家。本文以美國的赫斯頓研究為參照,從研究內容、研究成果、所存在的問題等方面進行評述,可以從整體上把握美國赫斯頓研究的狀況,為國內學者提供研究參考方向。
關鍵詞:佐拉·尼爾·赫斯頓;美國;研究狀況
作者簡介:張麗(1984.9-),女,陜西延安人,延安大學外語學院,英語語言文學碩士,助教,從事英美文學文化等問題研究。
[中圖分類號]:I106 [文獻標識碼]:A
[文章編號]:1002-2139(2013)-14-0-01
佐拉·尼爾·赫斯頓( Zora Neale Hurston,1891-1960)是20世紀20至30年代美國哈萊姆文藝復興時期的一位黑人女性作家,同時也是一位人類學家和民俗學家。她一生筆耕不輟,著作頗豐,共完成長篇小說五篇,包括《約拿的葫蘆蔓》(Jonah’s Gourd Vine, 1934),《他們眼望上蒼》(Their Eyes Were Watchign God, 1937),《摩西,山之人》(Moses, Man of the Mountain, 1939),《蘇旺尼的六翼天使》(Seraph on the Suwanee, 1948),《道路上的塵跡》(Dust Tracks on a Road, 1942),其中《他們眼望上蒼》是第一部關于黑人女性主義的文學作品,是研究美國黑人女性文學的經典著作,《道路上的塵跡》是她的自傳體小說,是研究赫斯頓的必讀著作;她發表的民俗著作主要有兩部《騾與人》(Mules and Men, 1935)和《告訴我的馬》(Tell My Horse, 1938),其中《騾與人》是第一部由美國黑人自己整理編撰的黑人民俗學著作,意義非凡,成為研究美國黑人民俗的經典著作;她還完成短片小說、劇本和散文作品五十余篇。
赫斯頓的一生充滿坎坷,起起伏伏。她出生在當時唯一的黑人自治小鎮,沒有明顯的種族歧視,她也從未意識到自己的膚色問題,無憂無慮的赫斯頓在五歲時,不幸喪母,被送到杰克遜維爾讀書,由姐姐照顧。父親再婚后,赫斯頓和父親繼母關系緊張,八個兄弟姐妹出走的出走,送人的送人,這個曾經完整的家徹底破裂了,失去經濟來源的赫斯頓只好輟學,寄人籬下,做過家庭侍女,保姆,照看哥哥家的孩子,做侍女隨一個流動劇團四處漂泊,當過飯店服務員,后來上了夜讀學校,黑人教育的頂尖學校—-霍華德大學, 接著進了著名的巴納德學院, 最后還讀了哥倫比亞大學的博士。赫斯頓一生得過多種文學獎,兩次得到古根海姆研究基金,在哈萊姆圈子里同蘭斯頓·休斯一樣引人注目。但是,婚姻的失敗,致命的冤案,哈萊姆文藝復興的熱潮過后, 赫斯頓逐漸淡出人們的視線。由于經濟極度困難,她繼續做侍女,家庭教師等工作,晚年的赫斯頓住在福利院,貧病交加,去世時沒有一個親人在身邊,墳墓前連墓碑都沒有。
海明威歷時8年創作的權威性傳記《佐拉·尼爾·赫斯頓傳》,澄清了世人對赫斯頓的傳說和誤解,同時對她的作品做出了較為恰當的分析和評價,恢復了她在美國文學史和黑人文學史中應有的地位。赫斯頓研究專家沃爾指出“赫斯頓不是第一位發表長篇小說的美國黑人婦女,但是她是創造出反映黑人婦女生活現實的語言和意象的作品, 她的聲音或為美國文學中第一個真正黑人女性的聲音。”[1]赫斯頓在美國文學及文化領域內的成為重要熱點,“她的作品成為美國文學、黑人文學和婦女文學的經典。她本人也被尊奉為現代黑人婦女文學之母,進入經典作家的行列”。 [2]
20世紀70年代以后,赫斯頓的作品被大量出版,并出現在課堂上,研究赫斯頓的生平和作品的文章也不斷涌現,她的著作被改編并出現在百老匯舞臺上,赫斯頓的家鄉伊頓維爾每年都舉行赫斯頓藝術節,逐步出現了赫斯頓復興。但是大多數評論家主要關注的是她的長篇小說《他們眼望上蒼》,對她的其他作品關注較少。《他們眼望上蒼》剛出版時,得到了很多褒揚,然而由于黑人抗議小說是當時文學的潮流,所以這部作品遭到了黑人作家的批評,例如當時抗議小說的代表人物、《土生子》的作者理查德·萊特得出結論“她的小說沒有主題,沒有信心,沒有思想”, [3]拉爾夫·埃里森認為“精心安排的滑稽表演的不良影響玷污了”赫斯頓的大多數作品。[4]
進入21世紀以來,赫斯頓持續受到評論界的關注,對她的研究又出現了新的高潮。2003 年美國發行了一枚紀念赫斯頓的郵票,她的代表作《他們眼望上蒼》在美國的印數已經超過100萬冊, 赫斯頓的其他著作也被逐漸譯成多種文字在許多國家出版。漢譯本由王家湘譯就已經出版。除了大量的論文發表外,每年都有關于赫斯頓研究的新論著出版,例如謝麗爾·沃爾編撰的《赫斯頓的他們眼望上蒼:專題資料匯編》,從不同研究視角探討赫斯頓等黑人作家與哈萊姆文藝復興、與女性主義、黑人民俗、現代主義等多方面的關系。2007年,由Michael Awkward編的《他們眼望上蒼》新論也出版發行,里面收集了四篇研究赫斯頓的最新成果,分別從女性文學、政治、敘事和個人視角對這部小說進行評論。另外,赫斯頓的其他作品也日益引起評論界的關注。戴安娜·邁爾斯從心理學的角度討論《約拿的葫蘆蔓》中男性對女性的暴力,包括家庭暴力,對女性產生的心理創傷,對《道路上的塵跡》也提出了和羅伯·特海明威不同的看法。
因此,赫斯頓研究專家程錫麟教授認為“國外的赫斯頓研究正在朝著更深更廣的領域發展”。
參考文獻:
[1] Cheryl A Wall, “Zora Neanle Hurston: Changign Her Own Words,” in Henry Louis Gates, Jr. And K.A. Appiah, ed., Zora Neale Hurston: Critical PERSPECTIVES past and Present. New York: Amistad, 1993.
[2] 程錫麟. 赫斯頓研究[M ]. 上海: 上海外語教育出版社, 2005.
[3]Valerie Boyd, Wrapped in Rainbows:The Life of Zora Neale Hurston. New York:Scribner, 2003.
[4]Gloria L. Cronin, “Introduction: Going to the Far Horizon,”in Critical Essays on Zora Neale Hurston. Ed. By Gloria L. Cronin, New. York: G. K. Hall and Co., 1998.