摘 要:針對化學(xué)化工專業(yè)英語教學(xué)中經(jīng)常存在的問題,提出了相應(yīng)的改革措施:選擇實(shí)用、新穎的教材使教學(xué)內(nèi)容更符合學(xué)生的實(shí)際需要;通過互動(dòng)式教學(xué)激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣;采取更為合理的考核方式考察學(xué)生運(yùn)用所學(xué)知識(shí)的能力。
關(guān)鍵詞:化學(xué)化工 專業(yè)英語 教學(xué)改革
中圖分類號(hào):G642 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1673-9795(2013)06(b)-0000-00
作者簡介:張慧(1982—),女,江蘇南京人,江蘇理工學(xué)院化學(xué)與環(huán)境工程學(xué)院講師,博士。
目前,世界上半數(shù)以上的科技書刊和資料用英語出版,而化學(xué)又是一門與現(xiàn)代科學(xué)技術(shù)密切相關(guān)且發(fā)展迅速的科學(xué),因此,近年來國內(nèi)各高校的化學(xué)相關(guān)專業(yè)普遍重視本科生的專業(yè)英語的學(xué)習(xí)[1-3]。但是,從化學(xué)化工專業(yè)英語教學(xué)的現(xiàn)狀來看,仍有一些問題亟待解決:第一,教學(xué)內(nèi)容與學(xué)生的實(shí)際需要脫節(jié)?,F(xiàn)有的大多數(shù)化學(xué)化工專業(yè)英語教材采用的是多年前的內(nèi)容,與專業(yè)調(diào)整后的專業(yè)課程相關(guān)性不大[4]。另外,對于學(xué)生而言,他們在本科畢業(yè)之后,實(shí)際最需要的英語能力不是閱讀英文化學(xué)的教科書,而是閱讀英文文獻(xiàn)。而現(xiàn)有的眾多教材基本上都沒有收錄文獻(xiàn),如果僅僅按照現(xiàn)有教材進(jìn)行教學(xué),那么學(xué)生完成這門課程的學(xué)習(xí)之后,很可能連一篇最簡單的英文文獻(xiàn)都看不懂。第二,學(xué)生缺乏學(xué)習(xí)興趣。由于所學(xué)內(nèi)容不符合學(xué)生的實(shí)際需要,同時(shí),教學(xué)手段也相對單一,因此在教學(xué)過程中,學(xué)生和老師都感覺疲憊,課堂氣氛沉悶。第三,考核方式不能充分體現(xiàn)學(xué)生實(shí)際的專業(yè)英語水平。較為常見的考核方式有兩種,一是以完成試卷的方式進(jìn)行,這種考核方式考的是學(xué)生對教材的熟悉程度,而如前所述,現(xiàn)有的多數(shù)教材并不合適,所以這種考核方式的效果可想而知。另一種考核方式是以大作業(yè)的形式進(jìn)行,一般會(huì)要求學(xué)生翻譯一段英文科技文。但在網(wǎng)絡(luò)信息發(fā)達(dá)的今天,他們最常見的做法是利用網(wǎng)絡(luò),直接將英文翻譯成中文,然后將網(wǎng)頁上顯示的結(jié)果上交。
因此,專業(yè)英語教育必須進(jìn)行相應(yīng)調(diào)整,突出實(shí)用性原則,讓學(xué)生在學(xué)習(xí)過程中不斷提高運(yùn)用能力,這對學(xué)生今后的發(fā)展是非常有益的[5]。針對以上三個(gè)問題,筆者在教學(xué)過程中進(jìn)行了一些有益的嘗試,提高了教學(xué)效果。
1 選擇實(shí)用、有時(shí)代特色的教學(xué)內(nèi)容及教材
合適的教學(xué)內(nèi)容及教材是獲得良好教學(xué)效果的重要保證。我校的化學(xué)化工專業(yè)英語教學(xué)旨在提高學(xué)生對專業(yè)文獻(xiàn)的閱讀、寫作和翻譯的能力,為其撰寫專業(yè)英文稿件和進(jìn)行國際學(xué)術(shù)交流奠定堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。通俗一點(diǎn)來說,就是要求學(xué)生學(xué)完這門課之后,能夠獨(dú)立閱讀英文文獻(xiàn),能夠在很短的時(shí)間內(nèi)從文獻(xiàn)中獲取自己需要的信息。至于撰寫英文稿件和進(jìn)行國際學(xué)術(shù)交流,一般是對研究生的要求,所以在進(jìn)行本科教學(xué)的時(shí)候,不作為重點(diǎn)。
基于這樣的認(rèn)識(shí),我們從實(shí)用性出發(fā),兼顧新穎性,直接選用近三年內(nèi)發(fā)表的英文文獻(xiàn)為教材,進(jìn)行了大膽的嘗試。目前常見的化學(xué)化工英文文獻(xiàn)有三種,即全文、通訊和綜述。這三種文獻(xiàn)的寫作風(fēng)格和各組成部分(題目、摘要、關(guān)鍵詞、引言、各級(jí)標(biāo)題、討論、結(jié)論、標(biāo)注、參考文獻(xiàn)等)都有各自的特色。為了使學(xué)生能夠?qū)@些文獻(xiàn)都有所了解,我們在選擇教材時(shí),每種文獻(xiàn)至少收錄了一篇。在教學(xué)的過程中,很多學(xué)生反映,這是他們首次接觸到英文文獻(xiàn)。新奇之余,也暴露了一些問題,比如文獻(xiàn)中有太多不認(rèn)識(shí)的英文專業(yè)詞匯,給閱讀帶來了極大的不便;論文的寫作風(fēng)格與普通的英文文章有較大差別,一時(shí)間難以適應(yīng)等等。其實(shí)這些問題的暴露對學(xué)生的長遠(yuǎn)發(fā)展是有利的,既然他們遲早要接觸到英文文獻(xiàn),那么,現(xiàn)在在老師的指導(dǎo)下進(jìn)行學(xué)習(xí),總比將來獨(dú)自摸索要容易得多。
當(dāng)然,僅僅學(xué)習(xí)幾篇文獻(xiàn)對于這門課的教學(xué)來說是不夠的。從教師的角度來說,還要幫助學(xué)生建立起一個(gè)較為完整的知識(shí)體系[6]。因此,需要針對化學(xué)化工專業(yè)英語的特點(diǎn)補(bǔ)充一些教學(xué)內(nèi)容。例如其語法特點(diǎn)主要表現(xiàn)在長句多,被動(dòng)語態(tài)使用頻繁,專業(yè)術(shù)語多,縮略詞經(jīng)常出現(xiàn)等[3]。在教學(xué)的過程中一方面需要指導(dǎo)學(xué)生掌握詞根、前綴與后綴來擴(kuò)大詞匯量,幫助他們總結(jié)一些常用縮略詞;另一方面,還要進(jìn)行一定量的系統(tǒng)訓(xùn)練,使學(xué)生學(xué)會(huì)分析長句結(jié)構(gòu),進(jìn)而能夠準(zhǔn)確理解句意。
2 激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)專業(yè)英語課程的積極性
首先,讓學(xué)生認(rèn)識(shí)到專業(yè)英語知識(shí)是有用的。在第一次上課時(shí),我們就介紹了這門課程采用的教材不是英文教科書,而是英文文獻(xiàn),所學(xué)內(nèi)容是他們將來確實(shí)會(huì)用到的。不提一年之后的工作或讀研,就以即將開始的畢業(yè)論文撰寫工作為例,不僅需要閱讀一定數(shù)量的英文參考文獻(xiàn),還要撰寫畢業(yè)論文的英文摘要。對于完全沒有接觸過英文文獻(xiàn)的人來說,要想完成這樣的工作是非常困難的,這門課程恰恰彌補(bǔ)了我們的學(xué)生在這方面的不足。
其次,嘗試將課堂交給學(xué)生,營造寬松、愉悅的教學(xué)氛圍。不論什么課,如果只是老師一味地講解,學(xué)生沒有參與到其中,那么課堂氣氛必定不會(huì)活躍。有些老師希望通過提問的方式促進(jìn)師生之間的互動(dòng),但又發(fā)現(xiàn),到了大學(xué),尤其是大學(xué)高年級(jí)之后,很少有學(xué)生在課堂上愿意主動(dòng)回答問題。我們的做法是這樣的:首先明確地告訴學(xué)生,課程的最終成績中平時(shí)成績占30%,他們可以選擇以作業(yè)的方式或者以回答課堂問題的方式來獲得這部分成績。而我們給出的作業(yè)難度要遠(yuǎn)大于后者,所以所有的學(xué)生都選擇回答問題,而且他們覺得這是他們自己的選擇,課堂氣氛非常活躍,甚至出現(xiàn)幾個(gè)學(xué)生爭搶回答一個(gè)問題的現(xiàn)象。
3 采用更為合理的考核方式
專業(yè)英語考試的重點(diǎn)應(yīng)放在考察學(xué)生綜合利用專業(yè)英語知識(shí)從英文資料中獲取信息的能力[2]。其關(guān)鍵在于學(xué)生能否理解文獻(xiàn)資料。怎樣才算是理解?我們認(rèn)為,能夠用自己的語言,將一篇文獻(xiàn)中的工作描述出來,并且能讓聽眾聽懂,就可以稱之為“理解”。
基于上述觀點(diǎn),我們采取了全新的考核方式。在本課程剛開始的時(shí)候,就由老師給出數(shù)十篇英文文獻(xiàn),要求學(xué)生每人從中選擇一篇,并以之為基礎(chǔ),制作ppt。當(dāng)本學(xué)期課程快結(jié)束時(shí),由學(xué)生播放自己的ppt,并進(jìn)行大約7分鐘的報(bào)告,報(bào)告形式模擬畢業(yè)答辯,然后由教師和在場的同學(xué)提問。最后,根據(jù)學(xué)生在報(bào)告中所體現(xiàn)的對文獻(xiàn)的理解程度和回答問題的情況給出考核成績。這種演練學(xué)術(shù)報(bào)告及問答的過程,不僅對學(xué)生的專業(yè)英語的應(yīng)用能力進(jìn)行了考察,還鍛煉了他們制作ppt的能力和現(xiàn)場演講的能力,并引導(dǎo)他們進(jìn)行學(xué)術(shù)思考,了解在別人進(jìn)行學(xué)術(shù)報(bào)告時(shí)如何通過提問來進(jìn)一步獲取自己感興趣的信息。
總之,我們通過對我校本科生的化學(xué)化工專業(yè)英語教學(xué)進(jìn)行改革,積累了一定的經(jīng)驗(yàn)并初見成效。
參考文獻(xiàn)
[1] 郭愛軍.關(guān)于應(yīng)用化學(xué)專業(yè)英語教學(xué)的一點(diǎn)體會(huì)[J].科技資訊,2010(2):229-230.
[2] 趙逸云,劉光恒,周駿,等.應(yīng)用化學(xué)專業(yè)英語教學(xué)的探索[J].大學(xué)化學(xué),2002,17(2):21-23.
[3] 杜攀.化學(xué)專業(yè)英語教學(xué)初探[J].江蘇教育學(xué)院學(xué)報(bào),2011,27(2):63-65.
[4] 鄭海濤.應(yīng)用化學(xué)專業(yè)英語教學(xué)探討[J].科教文匯(中旬刊),2010(10):101.
[5] 高倩.國際學(xué)術(shù)交流背景下研究生專業(yè)外語的教學(xué)實(shí)踐探討[J].醫(yī)學(xué)教育探索,2008,7(12):1275-1277.
[6] 馬永善.教師應(yīng)把建立知識(shí)體系作為教學(xué)的基本目標(biāo)[J].青年文學(xué)家,2011(12):84.