Xue Shangzheng was born in a literary family and directed by some famous masters. He was fond of calligraphy from an early age and persisted firmly in practicing. He absorbed essence of ancient and modern masters and integrated his understandings, forming his distinct calligraphy style. He has profound learning and wide horizon and his artworks are characterized by preciseness, vigorousness and smooth.

從書香門第走出來的薛尚崢,遍臨筆帖,師法名家,且得名師指點,融古今之長而自成一家。其字結構嚴謹,古拙渾厚,運筆流暢,以重墨書寫又能于筆劃流轉間過渡銜接自然。他的字更注重內功修為,少見鋒芒,不張揚,把勁力完全作用于點畫之間,典雅凝整詭譎多變,重器無鋒勝有鋒。學書功夫在碑帖上,又不盡在碑帖上——“功夫在書外”,在姊妹藝術的觸類旁通中,在自然物態的意象揣摩中,在生活經歷的累積感悟中,在品德精神的修養中,在人生哲理的悟通穎發中!
薛尚崢的作品,收益于豐厚的學養和寬廣的視野。他的隸書,如沉靜的湖水,波瀾不驚;他的行草,熏風流云,顧盼自如,一篇之內,千變萬化,神聚筆斂,似天然生長之物。書中有味,在于韻,須用慧眼、性靈、神志去體味,實乃味中珍品!形,如人之面容、身段;態,如人之舉止、笑容;質,如人之肌膚、體質;神,如人之風度、神采;品,如人之格調、氣息。古樸,高雅,飄逸,瀟灑,粗狂,豪放,端莊,穩重……人品如此書品亦如此!
秦人取質,秦書如臣相;漢人取樸,漢書如壯士;晉人取韻,晉書如神仙;北魏取骨,魏書如義俠;唐人取法,唐書如賢;宋人取意,宋書如豪杰;元明人取態,元明書如逸才;清人好探古,清書如學者;薛尚崢取放,薛尚崢當如開拓者吧!春蘭,秋菊,夏荷,冬梅,有著各自的姿色、芳香、品性和風采。
書作起到藝術美化和內容感化的雙重作用,創作惟你而生的作品,形成惟你才有的風格。千遍一律的是產品,精心特制的才是作品。