摘要:詩(shī)歌這種文學(xué)形式在中國(guó)文學(xué)和日本文學(xué)中都占有重要的地位,山水田園詩(shī)歌又是詩(shī)歌文學(xué)中的一大特色,日本的松尾芭蕉和中國(guó)的王維都是田園詩(shī)歌的代表人物,在詩(shī)歌中都營(yíng)造了優(yōu)美的意境,十分值得讀者去品味和感受。本文將從松尾芭蕉和王維的個(gè)人生平談起,對(duì)兩個(gè)人詩(shī)歌中所營(yíng)造出來的意境美進(jìn)行解讀,從而加深對(duì)兩個(gè)人山水田園詩(shī)歌的理解。
關(guān)鍵詞:松尾芭蕉 王維 俳句 絕句 意境
唐詩(shī)中的五言絕句是一大特色,常常是以小見大,以少見多,有著平仄押韻的韻腳,流傳廣泛,一直被世人所傳誦。俳句是中國(guó)文學(xué)中最為簡(jiǎn)短的一種韻律題材文學(xué)詩(shī)歌,是日本文學(xué)中的一種傳統(tǒng)形式之一,在日本的文學(xué)藝術(shù)形式中占有重要的地位。中國(guó)的絕句詩(shī)歌和日本的俳句都對(duì)世界的文學(xué)做出了重要貢獻(xiàn),在各自國(guó)家的文學(xué)歷史上占據(jù)著重要地位,詩(shī)歌更是以簡(jiǎn)短凝煉的語言營(yíng)造出了深邃的意境美,傳遞出深刻的主題思想,一直被后人所稱頌,下面我們將從詩(shī)人松尾芭蕉和王維的個(gè)人生平談起,選取各自的代表作詩(shī)句,對(duì)其中營(yíng)造出的山水田園詩(shī)歌的意境美做出詳細(xì)的探討。
一、有關(guān)俳句和唐詩(shī)絕句的基本常識(shí)
俳句是日本格律詩(shī)中最為常見的一種題材,也是詩(shī)人通過將自己對(duì)生活的感悟等用凝煉的語言通過十七個(gè)音節(jié)表達(dá)出來,律詩(shī)一般采用五七五的格式,非常簡(jiǎn)短,言簡(jiǎn)意賅,通俗易懂,適合伴樂演唱。唐詩(shī)中的絕句又稱為斷句,常常“截取律之半”,主要是為了方便吟唱。唐詩(shī)中的五言絕句常常是節(jié)奏緊湊,一二四押韻。亦有仄起,平起二格。唐代的絕句詩(shī)歌起源于漢代的樂府詩(shī)歌,深受六朝民歌的影響,一直到了唐代,和近體律詩(shī)成為了孿生姊妹、并蒂雙花,憑借其嶄新的面貌出現(xiàn)在了中國(guó)的詩(shī)歌文壇之上。因此,俳句和絕句都有言短意賅、適合吟唱等特點(diǎn)。
二、有關(guān)松尾芭蕉與王維個(gè)人生平的相關(guān)概述
詩(shī)人不同的人生經(jīng)歷對(duì)于詩(shī)歌的創(chuàng)作都會(huì)有一定的影響,甚至?xí)笥以?shī)歌作品的主題思想和情感表達(dá)。當(dāng)我們對(duì)某一個(gè)詩(shī)人的詩(shī)歌作品進(jìn)行研究的時(shí)候,我們有必要對(duì)詩(shī)人的個(gè)人生平做出有效的分析,在具體分析俳句和絕句詩(shī)歌的意境美之前,我們先對(duì)松尾芭蕉與王維的生平做一個(gè)簡(jiǎn)單的概述,從而加深我們對(duì)兩位詩(shī)人詩(shī)歌中意境美的把握。
(一)松尾芭蕉(公元l644-1694),伊賀國(guó)上野人,原名宗房,早期號(hào)桃青,而后改為芭蕉,又名曰釣月軒等。少年時(shí)代的松尾芭蕉成為了其嫡子主計(jì)良忠近侍。良忠自幼酷愛文學(xué)。寬文七年(1667年),良忠因疾病而夭折,當(dāng)時(shí)宗房二十三歲,這讓宗房對(duì)人生更是感慨萬千,于是辭別了王家,進(jìn)入到京城季吟的門下做了一名謀士。元椽七年(1694年),在結(jié)束了兩年的靜居生活以后,芭蕉再次開始了自己的長(zhǎng)途旅行,途經(jīng)伊賀,奈良,大阪等地,在罔女亭的文會(huì)上突然病發(fā),盡管有門人的精心照顧,病情還是毫無起色,十月十二日病逝在大阪的客舍。芭蕉正是因?yàn)椤邦恕钡某錾砗蛡€(gè)人的生活經(jīng)歷才為他的文學(xué)創(chuàng)作提供了大量的素材,讓他的創(chuàng)作更加貼近生活,迎合了俳句被廣為流傳的要求,這也正培養(yǎng)出了他俳句之中意境優(yōu)美的靈感和特點(diǎn)。
(二)王維(公元70l-761),字摩詰,太原祁(今山西祁縣附近)人。王維九歲就知屬辭,和自己的弟弟王縉齊名。王維在年滿十五歲以后就已經(jīng)做了很多出名的詩(shī)歌,主要有《題友人云母障子》、《過秦王墓》、《洛陽(yáng)女兒行》、《九月九日憶山東兄弟》等。開元七年(719年),王維十九歲,便進(jìn)京兆府試舉解頭,《李陵詠》、《桃源行》、《清如玉壺冰》等這些著名的詩(shī)歌都是在這期間進(jìn)行創(chuàng)作的,王維個(gè)人精通佛學(xué),擅長(zhǎng)繪畫和音樂。在王維創(chuàng)作的自然山水詩(shī)歌之中,經(jīng)常有著一種“詩(shī)中有畫,畫中有詩(shī)”的靜逸明秀詩(shī)境,意象玲瓏。王維一生創(chuàng)作的詩(shī)歌頗多,被后人所傳誦的詩(shī)歌也是多之又多,例如《漢江臨眺》中的“江流天地外,山色有無中。”《送邢桂州》中的“日落江湖白,潮來天地青。”《過香積寺》中的“泉聲咽危石,日色冷青松。”王維最為出名的山水田園詩(shī)代表為《新晴野望》和《魏川田家》,其中都描繪出了深邃的意境美。
三、對(duì)松尾芭蕉與王維詩(shī)歌中意境美的解讀
在松尾芭蕉的俳句和王維的絕句均對(duì)自然景色進(jìn)行了描寫,以靜寫動(dòng),用動(dòng)襯靜,用詞恰到好處,給讀者營(yíng)造出一種意境深遠(yuǎn)、回味悠長(zhǎng)的閑情雅致。詩(shī)詞語言細(xì)膩生動(dòng),讓人充滿了幻想和憧憬。二人詩(shī)歌的字面意思基本相同,根據(jù)這種模式進(jìn)行創(chuàng)作的俳句占據(jù)了松尾芭蕉詩(shī)歌的絕大部分。比如:靜寂的池塘,青蛙驀然跳進(jìn)去。水的聲音呀!(譯文)這一首是松尾芭蕉俳句中膾炙人口的名句,在日本可以說是家喻戶曉。對(duì)于這首詩(shī)詞,正岡子規(guī)是這樣進(jìn)行評(píng)論的:“芭蕉經(jīng)常獨(dú)自一個(gè)人居住在深山的茅草屋中,一直苦心鉆研世間流行的俳諧。因?yàn)橹饾u走向了陳腐的狀態(tài),這為貞德俳諧的興起提供了一個(gè)良好的條件,在貞門也同樣陳腐以后,談林俳諧就憑借著詩(shī)詞中獨(dú)特的意境也被更多的讀者所接受。然而談林也只不過是流行一時(shí),最終還是沒有永久流傳下來。俳諧提倡新的改革,創(chuàng)作中開始使用長(zhǎng)句法,中間夾雜著漢語,逐漸去除了貞門俳諧中的滑稽和灑脫。我門下的學(xué)生也非常喜歡這種俳諧詩(shī)句,有時(shí)候我也會(huì)進(jìn)行這樣題材的創(chuàng)作,可是長(zhǎng)期使用這種題材進(jìn)行創(chuàng)作,久而久之不免會(huì)覺得厭煩,然而此時(shí)俳諧的創(chuàng)作也不能重返談林的鄙俗,更不能效仿貞門的乳臭而蹈襲連歌舊套,必須使用一種新的題材才可以讓讀者和作家更為喜歡。那么在創(chuàng)作中首先要減少聱牙的漢語,要使用那些顯而易懂的國(guó)語,然而國(guó)語音多意少,所以要想運(yùn)用這十七個(gè)字來充分表達(dá)自己的想法,那就需要盡最大限度地減少那些無用的事物和言語。可是究竟應(yīng)該如何進(jìn)行俳句的創(chuàng)作呢?芭蕉的腦海就像是蒙蒙的大霧一樣,悵然而思,經(jīng)常為此寢食難安,這時(shí)突然從窗戶外面?zhèn)鱽砹饲嗤芴M(jìn)古池之中的聲音,這時(shí)候就在芭蕉的耳旁響起了‘蛙躍入水聲’這樣一句。芭蕉這才恍然大悟,稍微低頭沉思以后就滿臉的歡笑。”這是一段關(guān)于對(duì)芭蕉創(chuàng)作這一段詩(shī)句時(shí)心情的猜想。松尾芭蕉也把這首俳句作為新詩(shī)的第一句,營(yíng)造出了一種優(yōu)美的意境,從這首俳句中我們可以聯(lián)想到:在一個(gè)月明星稀的夜晚,某個(gè)地方的千年古剎之中,庭院里面有一口千年的古池,古池中的睡蓮在皎潔的月光照耀下,顯得更加?jì)纱嘤危艅x的周圍是那樣的寂靜,靜得那樣出奇,甚至連一絲風(fēng)聲都不存在,突然有一只青蛙“撲通”一聲跳進(jìn)古池之中,水面發(fā)出的聲響是那樣地讓人心醉,此刻之境連水中的仙女都會(huì)被深深地打動(dòng)而驚醒,這也許就是松尾芭蕉俳句所營(yíng)造的意境美所在吧。
此外還有一首“秋日今向暮,枯枝有鳥棲。”從詩(shī)詞的表面上看仿佛是一首消極色彩的暮秋詩(shī)詞,然而當(dāng)我們從另外一個(gè)角度對(duì)這首詩(shī)詞解讀時(shí),我們會(huì)發(fā)現(xiàn)這是一首吟詠春光的詩(shī)作,表現(xiàn)了詩(shī)人在寂靜的天地之中別有詩(shī)意活潑灑脫的生活趣味。“伊良古崎冬日到,喜見只鷹擊長(zhǎng)空。”(譯文)這一句寫出輕快的動(dòng)作,表現(xiàn)出了松尾芭蕉旅游途中的愉快心情,尤其是在伊良古崎(地名,在愛知縣)一帶,滿山的松樹,這一句可以讓讀者聯(lián)想到晴和的冬日,蒼鷹在松林之上盤旋的雄偉景象,給人一種精神振奮的感覺,意境優(yōu)美,讓人回味無窮,也說明了松尾芭蕉細(xì)致入微的觀察。
王維的《山居秋暝》中描繪的是一幅山村傍晚雨后的景色,讓讀者在一派清新寧?kù)o并且生機(jī)盎然的山水之中感受到幽靜的甜美,在王維另一類的山水詩(shī)中,則是通過對(duì)遠(yuǎn)離塵囂、清幽寧?kù)o的大自然的描述,表現(xiàn)出作者內(nèi)心深處空寂的禪意和人生追求,例如《輞川集二十首》中,在高度寧?kù)o的山水意境中表達(dá)了詩(shī)人自甘游樂在山水之間的情懷,在《鹿柴》、《竹里館》、《辛夷塢》等詩(shī)歌中則體現(xiàn)了詩(shī)人獨(dú)自一人在寂靜的大自然中對(duì)空靜之美的感悟,同時(shí)王維還善于在動(dòng)態(tài)之中捕捉自然的景色和風(fēng)光,并且在詩(shī)歌中營(yíng)造出色彩的層次感,詩(shī)歌的意境,體現(xiàn)了人景交融的特點(diǎn)。在王維的筆下,山水田園的風(fēng)光明凈,峰巒疊翠,田園生活也安詳悠閑,是一個(gè)悠閑自得的詩(shī)人眼中的田園,例如《鹿柴》中的“空山不見人,但聞人語響。返景入深林,復(fù)照青苔上。”王維用遠(yuǎn)處傳來的人語聲和夕陽(yáng)在林中青苔上的光影來對(duì)山林中的空寂清幽進(jìn)行描繪,可以說是有聲有色,以動(dòng)襯靜,動(dòng)靜結(jié)合,向讀者描繪了一幅優(yōu)美的山水畫卷,讓人回味無窮,余情濃濃。
四、結(jié)語
俳句和絕句都屬于詩(shī)歌的特別題材,在文學(xué)史上占有重要地位,有著深遠(yuǎn)影響。本文我們選取了日本松尾芭蕉和中國(guó)王維的若干山水田園詩(shī)歌為載體,對(duì)詩(shī)歌中詩(shī)人所營(yíng)造出來的意境美進(jìn)行分析,從中我們或許可以獲得創(chuàng)作的啟迪和靈感,為以后的文學(xué)創(chuàng)作提供借鑒,同時(shí)也是為同行日后的同類型研究提供借鑒,加深對(duì)中日詩(shī)歌的研究,促進(jìn)文化的交流和發(fā)展。
參考文獻(xiàn):
[1] 馮沅君,陸侃如.中國(guó)詩(shī)史[M]. 天津:百花文藝出版社,1999.
[2] 謝六逸.日本文學(xué)史[M].日本:東京堂,1991.
[3] 彭恩華.日本和歌史[M].上海:學(xué)林出版社,1986.
[4] 胡文海.詩(shī)歌的翻譯——以松尾芭蕉的俳句的中文翻譯為中心[A].福建省外國(guó)語文學(xué)會(huì)2012年會(huì)論文集[C]. 2012.
[5] 黃云鑒.俳句的季語解讀及其漢譯的美學(xué)功效[J].南京曉莊學(xué)院學(xué)報(bào),2010(01).