[摘要]蘭州方言是蘭銀官話的代表方言。本文主要通過(guò)對(duì)金城片三個(gè)方言點(diǎn)代詞的對(duì)比探究來(lái)揭示其特點(diǎn)。
[關(guān)鍵詞]蘭州方言;代詞;蘭銀官話
[中圖分類號(hào)]H172.2 [文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]A [文章編號(hào)]1005-3115(2013)22-0048-02
甘肅方言屬官話方言,內(nèi)部分為蘭銀官話、中原官話和西南官話。蘭銀官話又分為金城片和河西片。蘭州市的皋蘭、榆中、永登方言同屬于金城片。三地的方言既有明顯的共性,又有獨(dú)特的個(gè)性。本文通過(guò)對(duì)三地方言代詞的比較探究,揭示其特點(diǎn)。
代詞有代替、指示作用,它跟所代替、所指示的語(yǔ)法功能大致相當(dāng)。就是說(shuō),所代替的詞語(yǔ)能做什么句子成分,代詞就能做什么句子成分,皋蘭、榆中、永登縣方言代詞的分類跟普通話一樣,可分為人稱代詞、指示代詞和疑問(wèn)代詞三類。
一、人稱代詞
人稱代詞是代替人和事物的詞。根據(jù)所指對(duì)象不同,人稱代詞分為三身代詞,即第一人稱、第二人稱和第三人稱代詞。除此之外,方言里還有己稱代詞、旁稱代詞、統(tǒng)稱代詞等。本節(jié)主要對(duì)蘭州三點(diǎn)的三身代詞進(jìn)行研究,從本身形式上比較揭示各自的特點(diǎn)和找出共性。三點(diǎn)三身代詞列表如下:
從上表可以看出,第一人稱和第二人稱代詞單數(shù)內(nèi)部比較一致,都是“我”和“你”;第三人稱代詞單數(shù)有兩套,“他”型沒(méi)有非“他”型的使用頻率高。在某些方言內(nèi)部有的代詞有多種形式疊置使用的現(xiàn)象,如永登的第二人稱代詞復(fù)數(shù)。三點(diǎn)人稱代詞的句法功能與普通話的一致,即都可做主語(yǔ)、賓語(yǔ)、定語(yǔ)等。例如:
(1)我吃飯起尼。(“起尼”意思與普通話中“去呢”一致)
(2)那是那們滴東西,拗幾個(gè)再不老動(dòng)咯。(那是他們的東西,你們幾個(gè)再不要?jiǎng)印#?/p>
(3)假可能不知道卬們今天走,你給說(shuō)上一聲。(他可能不知道我們今天走,你給告訴一聲。)
三點(diǎn)方言人稱代詞在三身代詞的復(fù)數(shù)方面存在較大差異。雖然三點(diǎn)方言中復(fù)數(shù)表達(dá)形式都有“單數(shù)人稱代詞+們”的形式,但因當(dāng)?shù)厝说谋磉_(dá)習(xí)慣,這種用法在日常生活中并不常為人們所使用,更多的使用合音形式。比如皋蘭方言第一人稱復(fù)數(shù)用“卬”表示,榆中多用“旺”來(lái)表示,永登雖有“我們”的說(shuō)法,但以調(diào)查地點(diǎn)秦王川和苦水鎮(zhèn)為例,人們大多說(shuō)“卬們”。“卬”、“旺”、“您”的形式應(yīng)該是單數(shù)形式與“們”的合音。“卬們”“您們”的說(shuō)法可能是受了普通話復(fù)數(shù)表達(dá)形式的影響造成的。
在古代漢語(yǔ)里沒(méi)有第三人稱代詞,彼、其、之雖然有時(shí)可指人,但都是指示代詞。“他” 發(fā)展為第三人稱代詞是在唐代。方言里第三人稱代詞通常有兩種表達(dá)形式,其一是并不常用的,與普通話發(fā)音近似的“他”、“他們”,雒鵬的文章稱為“他”型;其二是三點(diǎn)方言各具特色用法的“那/假”、“那們/假們”,雒鵬的文章稱為非“他”型。永登縣秦王川和苦水鎮(zhèn)的“假”、“假們”有蘭銀官話河西片的特色,這可能是地緣關(guān)系造成的。例如:
榆中方言:那忙滴尼。(他忙著呢)
皋蘭方言:那們又浪起咯嗎?(他們又逛去了嗎?)
永登方言:假們來(lái)了。(他們來(lái)了。)
三點(diǎn)方言單數(shù)第一人稱和第二人稱代詞都是上聲,第三人稱是陽(yáng)平,這是明顯的區(qū)別。
二、指示代詞
根據(jù)所指的對(duì)象,指示代詞有指人或物、指時(shí)間、指處所方位、指情狀方式、指程度頻率的不同,也有旁指代詞、遍指代詞、統(tǒng)指代詞的不同。本節(jié)主要是對(duì)前五類的研究,其中指情狀方式的和指程度頻率形式相同。現(xiàn)列表如下:
三點(diǎn)的指示代詞基本形式是“致”和“奈/內(nèi)”,相當(dāng)于普通話的“這”和“那”。永登的遠(yuǎn)指代詞是“內(nèi)”,屬于“奈”的音變。指代不同內(nèi)容時(shí),三點(diǎn)方言的指示代詞一般都是復(fù)合形式。例如:把奈個(gè)東西給我給哈。
指處所方位時(shí),三點(diǎn)的表達(dá)形式有所不同。指處所方位,皋蘭方言一般在指示代詞“致”和“奈”后加上詞尾“塔塔”來(lái)表示,榆中方言在指示代詞后加一個(gè)“搭”詞尾,或再在其后加一“兒”尾。永登近指說(shuō)“致扎扎”,遠(yuǎn)指說(shuō)“內(nèi)扎扎”。例如:
皋蘭方言:(1)你到致塔塔來(lái)一哈。
(2)到奈塔塔給我取個(gè)筆去。
榆中方言:致搭又沒(méi)有浪頭,旺還不如走奈
搭起。(這里不好玩,我們還不如去逛那里。)
永登方言:你先過(guò)內(nèi)扎扎起。(你暫到那
里去。)
皋蘭、榆中、永登三點(diǎn)的旁指代詞、遍指代詞和統(tǒng)指代詞用法基本類似。旁指代詞用“剩”、“別”、“再”等,遍指代詞一般用“每”遍指人,“滿”遍指物,例如:“滿個(gè)四處都是灰。”統(tǒng)指代詞的“一”不是確定的數(shù)詞,而表泛指,根據(jù)表達(dá)習(xí)慣,在其后搭配不同的量詞。例如“一掛玩走”,“一劃走”。
三、疑問(wèn)代詞
根據(jù)疑問(wèn)對(duì)象不同,疑問(wèn)代詞可分為問(wèn)人、問(wèn)物、問(wèn)時(shí)間、問(wèn)處所、問(wèn)數(shù)量、問(wèn)原因目的、問(wèn)性狀方式的七種,列表如下:
在問(wèn)人的疑問(wèn)代詞中,皋蘭、榆中和永登縣的方言代詞與普通話里問(wèn)人的疑問(wèn)代詞一致,用“誰(shuí)”來(lái)表達(dá),“誰(shuí)”讀陽(yáng)平。榆中方言中有時(shí)會(huì)在“誰(shuí)”后加上數(shù)量結(jié)構(gòu)“一個(gè)”,有時(shí)會(huì)加上語(yǔ)氣詞“呀”,永登方言里還有單數(shù)和多數(shù)的區(qū)別。
在問(wèn)時(shí)間的疑問(wèn)代詞中,榆中、皋蘭方言的基本形式是“撒”,使用時(shí)后加附加語(yǔ)素,如“撒時(shí)候”、“撒時(shí)節(jié)”。榆中和永登的還有“多會(huì)”的形式。例如:
(1)撒時(shí)節(jié)還能來(lái)沙。
(2)桃子多會(huì)下來(lái)滴尼?(桃子什么時(shí)候有?)
(3)你多會(huì)過(guò)來(lái)給我打電話。(你什么時(shí)候過(guò)來(lái)給我打電話。)
問(wèn)處所時(shí),漢語(yǔ)普通話一般用“哪里”來(lái)表達(dá),但由于蘭州人受不分n,l發(fā)音的局限,“哪里”一詞首字母的n、l相連讓蘭州人發(fā)音很不習(xí)慣,所以一般情況下用“哪塔”表達(dá)。皋蘭方言中“哪兒尼”的“兒”并不是指問(wèn)處所時(shí)存在有這樣的兒化音,而是在“哪尼”的發(fā)音過(guò)程中有一個(gè)腭化的過(guò)渡音。永登方言中還有不同于兩地的說(shuō)法,如“阿里”、“阿咋”,據(jù)方言調(diào)查統(tǒng)計(jì)結(jié)果顯示,帶有“阿”詞綴問(wèn)處所的用法在蘭銀官話中只有永登和紅谷兩個(gè)地方。
另外還需說(shuō)明的是,由于表達(dá)過(guò)程中形成的特定習(xí)慣,在皋蘭、榆中兩地方言里,一般“哪兒滴”特指問(wèn)人從哪里來(lái)或是哪里人,同時(shí)指問(wèn)距離遠(yuǎn)的事物;“哪兒尼”一般指人或事物在哪,距離較近。
漢語(yǔ)普通話問(wèn)原因的書(shū)面語(yǔ)是“為什么”,口語(yǔ)表達(dá)形式是“為啥”。蘭州人一般用的就是這種口語(yǔ)形式,只是容易將“啥”的發(fā)音讀作“撒”,所以就用“為撒”來(lái)表示問(wèn)原因的疑問(wèn)代詞。例如:你為撒來(lái)晚了?永登方言里還有一種特殊用法“子麻”,如:你子麻上課來(lái)遲了?“子麻”相當(dāng)于普通話里的“怎么”。“怎么”也可以在日常口語(yǔ)中用來(lái)表示詢問(wèn)原因,如:“你怎么把它扔了?”
在問(wèn)性狀方式時(shí),皋蘭方言和榆中方言里把普通話“怎么做”的意思用[ ]的形式表達(dá),這是由于合音造成的。蘭州人習(xí)慣把“怎么”發(fā)成[ ]的音,漢字寫成“總”。例如:
(1)致個(gè)事總組尼?(這個(gè)事怎么辦”)
(2)到底總組我也不清楚。(到底怎么辦我也不清楚。)
四、結(jié)語(yǔ)
通過(guò)對(duì)皋蘭、榆中、永登三地方言代詞的調(diào)查,我們發(fā)現(xiàn)其代詞系統(tǒng)既是一個(gè)封閉的系統(tǒng),也是一個(gè)活躍的詞類系統(tǒng)。說(shuō)其封閉,是就其數(shù)量不多且能做窮盡性的考察這一點(diǎn)來(lái)說(shuō)的;說(shuō)其活躍,是就其內(nèi)部同一語(yǔ)法意義可以用不同的形式疊置使用這一點(diǎn)來(lái)說(shuō)的。就三地方言代詞的區(qū)別來(lái)看,可以看出語(yǔ)言發(fā)展不平衡性在地域上的表現(xiàn),即使同屬于一個(gè)方言區(qū)、方言片,不同地域也有著區(qū)別于彼此的特征。
[參考文獻(xiàn)]
[1]蔣紹愚,曹廣順.近代漢語(yǔ)語(yǔ)法史研究綜述[M].北京:商務(wù)印書(shū)館,2005.
[2]雒鵬.甘肅方言第三人稱代詞[J].西北師大學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2006,(1).
[3]張惠英.漢語(yǔ)方言代詞研究[M].北京:語(yǔ)文出版社,2001.