摘 要: 態(tài)勢語是導(dǎo)游服務(wù)中重要的語言藝術(shù)形式之一,本文主要分析態(tài)勢語的特征,研究如何在導(dǎo)游講解中重視并規(guī)范態(tài)勢語的運(yùn)用,增強(qiáng)講解效果。
關(guān)鍵詞: 態(tài)勢語 導(dǎo)游講解 輔助作用
導(dǎo)游語言是導(dǎo)游員從事導(dǎo)游職業(yè)的主要手段,它直接影響接待效果和服務(wù)質(zhì)量,是導(dǎo)游員必不可少的基本功,而態(tài)勢語是通過人的表情、動(dòng)作、體態(tài)等表達(dá)語義和傳遞情感的一種無聲語言,也是導(dǎo)游服務(wù)中重要的語言藝術(shù)形式之一。導(dǎo)游員在與游客交流的過程中,其態(tài)勢語和有聲語言是被游客一并接受的,導(dǎo)游講解是導(dǎo)游人員與游客之間的一種面對面的交流,游客可以通過視覺,從導(dǎo)游的一個(gè)微笑和動(dòng)作、一種眼神和手勢加強(qiáng)對導(dǎo)游講解內(nèi)容的認(rèn)識與理解。
一、態(tài)勢語的主要特征
態(tài)勢語雖然可以傳情達(dá)意,但從語言學(xué)的角度分析,態(tài)勢語和有聲語言還是有區(qū)別的。在功能上,態(tài)勢語和有聲語言一樣,都具有符號性質(zhì),是一定的思想情感信息的物質(zhì)載體,也有一定的語言功能。但是它與有聲語言又不同,在物質(zhì)形式上,有聲語言是借助語音形式,作用于人們的聽覺,而態(tài)勢語則是借助表情、動(dòng)作、手勢、姿態(tài)的變化作用于人們的視覺和觸覺,從這點(diǎn)來說,態(tài)勢語比有聲語言更具有直觀性、形象性和生動(dòng)性。在表意方面,有聲語言具有抽象性和明確性,態(tài)勢語卻不可能像詞語和句子那樣意思明確,有時(shí)很難真切地把握它的含義,只能大概地提示意義范圍,具有模糊性和不確定性。
二、態(tài)勢語在導(dǎo)游講解中的輔助作用
態(tài)勢語和有聲語言在表達(dá)效果上是可以互補(bǔ)的,態(tài)勢語的直觀形象性可以把抽象的情感變成具體的形象,化不具象的語言為可感的態(tài)勢,彌補(bǔ)有聲語言不能直接作用于視覺的不足;而有聲語言的抽象明確性,又能彌補(bǔ)態(tài)勢語不能準(zhǔn)確嚴(yán)謹(jǐn)?shù)卣归_思想,表意落不到實(shí)處的缺陷,所以只有兩者結(jié)合才能提供比較明確的信息。另外,根據(jù)現(xiàn)代神經(jīng)生理學(xué)的研究結(jié)果,人的大腦左半球接收的是對方的聲音信號,即邏輯信號,右半球接收的是對方的體態(tài)信號,即形象信號。在口語交際中態(tài)勢語輔助有聲語言,就是兩種信號共同刺激大腦皮層,影響接收者的思維,從而更有效地感知、接受和領(lǐng)悟信息,達(dá)到增強(qiáng)交際效果的作用。
態(tài)勢語主要包括表情、體態(tài)、手勢和眼神等非語言信息。在導(dǎo)游講解中無論是導(dǎo)游景點(diǎn)、歷史地理、政治經(jīng)濟(jì)知識,還是各地的風(fēng)土人情,都可以借助態(tài)勢語彌補(bǔ)有聲語言的不足。態(tài)勢語在導(dǎo)游講解中重要的輔助作用主要表現(xiàn)在以下幾個(gè)方面:
(一)補(bǔ)充、強(qiáng)化言語信息
在導(dǎo)游與游客的交流過程中,導(dǎo)游員的神情容貌、身姿體態(tài)、舉手投足總是伴隨有聲語言傳遞相應(yīng)的信息。在通常情況下,動(dòng)態(tài)的、形象的、直觀的態(tài)勢語與有聲語言的協(xié)調(diào)一致,會(huì)同時(shí)作用于對方的視覺和聽覺,從而拓寬信息傳輸?shù)那溃瑥?qiáng)化和補(bǔ)充有聲語言的信息,使游客產(chǎn)生更深刻的印象。
例如:一位導(dǎo)游員在對日本旅游者講解游長城的注意事項(xiàng)時(shí)微笑著說:“長城地勢險(xiǎn)要,要防止摔倒。希望不要在城墻上作奔跑式的跳躍運(yùn)動(dòng)。另外,也不要頭也不回一股腦兒地往前走,一直走下去可就是絲綢之路了。有人走了兩年才走到頭,特別辛苦。”客人們聽了都哈哈大笑起來,可想而知,導(dǎo)游的提醒游客一定牢記心中。如果這位導(dǎo)游板著臉,嚴(yán)肅認(rèn)真地宣布:游長城,第一要注意……第二要注意……游客也許就會(huì)置若罔聞,很難聽下去。
(二)明確言語所指
導(dǎo)游在講解中所涉及的對象僅憑有聲語言是很難確定的,如果在講解的過程中加上指向性的態(tài)勢語,就能把具體的對象與講解的內(nèi)容聯(lián)系起來,使游客獲得確切的信息。
例如:“現(xiàn)在我們看到的就是龍虎山了,……所謂左青龍,右白虎,請看左邊(用手指左邊)連綿起伏的三四座山峰看起來就像是一條龍的身子,右邊的那個(gè)山峰就像老虎的頭了,……”這段講解就必須有指示性的態(tài)勢語,因?yàn)閷?dǎo)游和游客一般是面對面交流的,否則左邊和右邊的指向就是不明確的。
(三)強(qiáng)化情感的作用
在有聲語言抒發(fā)情感不充分、表達(dá)內(nèi)心體驗(yàn)不足的情況下,配合一些表情、動(dòng)作等所傳遞的情感信息,在客觀上對有聲語言起到了補(bǔ)充、強(qiáng)化的作用。
例如:“龍虎山崖墓距今已有2600年的歷史,為春秋戰(zhàn)國時(shí)期的墓葬,許多專家研究后認(rèn)為,龍虎山崖墓年代之久遠(yuǎn)、數(shù)量之眾多、位置之險(xiǎn)要、文物之豐富,堪稱‘華夏一絕’,生活在這里的古越族人,在崖壁上創(chuàng)造了這一驚世之作,其智慧的火花是何等絢麗。宋代詩人看到仙水巖崖墓后留下了這樣的詩句“‘昔人騎鶴上天去,不知人間有蛻蟬,千載玉棺飛不動(dòng),空江斜月照寒煙’。”
在這段導(dǎo)游詞中,伴隨著導(dǎo)游員激情講解的應(yīng)該是臉上喜悅、興奮和自豪的神色,并且這種面部表情還要隨著講解內(nèi)容一同產(chǎn)生和結(jié)束,這樣才能激發(fā)游客的感情,最后才能打動(dòng)游客。反之,如果導(dǎo)游員講解時(shí),臉上的表情平靜,甚至木然,或者沒有真情實(shí)感,矯揉造作,過于夸張,那么就一定會(huì)影響講解的效果,甚至使游客不滿或反感。
(四)心理暗示的作用
態(tài)勢語在交流的過程中,可以含蓄或間接地影響游客的心理。在導(dǎo)游講解時(shí),如果有游客經(jīng)常打斷你的話,肯定就會(huì)影響講解的完整性,那么此時(shí)導(dǎo)游員就可以用目光與他對視,時(shí)間可以長些,次數(shù)可以多些,在心理上形成一種暗示:“您別插話,等我講完這一段可以和您單獨(dú)討論。”還有講解時(shí),如果用到提問法,當(dāng)游客回答不上或者不確定答案時(shí),現(xiàn)場氣氛就會(huì)很緊張,這時(shí)導(dǎo)游員臉上的微笑和鼓勵(lì)的目光,會(huì)帶給游客信心和勇氣。另外,在導(dǎo)游活動(dòng)中,游客常常會(huì)向?qū)в螁T提出各種各樣的問題和要求,通常情況下,導(dǎo)游員都應(yīng)該盡量滿足游客的要求,但是有時(shí)候,游客提出的要求不合理或者不可能辦到,那么導(dǎo)游員就必須拒絕。
(五)增強(qiáng)言語風(fēng)格色彩
面對面的言語交際,既可“聽其言”又可“觀其行”,言語的風(fēng)格色彩特別鮮明,這與態(tài)勢語的輔助作用是分不開的。言語風(fēng)格的創(chuàng)造主要依賴于語言三要素和詞格、篇章組織形式等具有風(fēng)格色彩的語言手段,但不可否認(rèn),態(tài)勢語也可以烘托言語的氣氛,具有一定的風(fēng)格色彩。當(dāng)說話人的面部表情、體態(tài)動(dòng)作與言語協(xié)調(diào)一致時(shí),言語給人的風(fēng)格感就特別強(qiáng)烈。
例如:旅游車在一段坑坑洼洼的道路上行駛,游客中開始有人抱怨。這時(shí),導(dǎo)游員說話了:“我們的汽車正在給大家做身體按摩運(yùn)動(dòng),按摩時(shí)間大約10分鐘,這是可以減肥的呦。”講到這里,導(dǎo)游員故意停了下來,看著游客一會(huì)兒,然后,指著自己苗條的身材說:“這是最好的證明,因?yàn)槲医?jīng)常跑這條線。”
在這段講解中,導(dǎo)游員首先巧用停頓,目的是把游客的注意力吸引到自己的身上,再巧妙地運(yùn)用體態(tài)語“打量一下自己苗條的身材”輔助有聲語言進(jìn)行論證,用幽默風(fēng)趣的方式,把一件本來不輕松愉快的事化解掉,從而取得游客的諒解。如果沒有態(tài)勢語的鋪墊,導(dǎo)游員的解釋也很幽默,但是氣氛格調(diào)就要大打折扣。
三、態(tài)勢語運(yùn)用的要求
態(tài)勢語作為有聲語言的一種輔助手段,在導(dǎo)游講解過程中能綜合反映導(dǎo)游員的職業(yè)素質(zhì)、文化修養(yǎng)及經(jīng)驗(yàn)積累。同時(shí)實(shí)際運(yùn)用過程中各種態(tài)勢語是綜合使用的,因此,態(tài)勢語在導(dǎo)游講解中有一定的要求和規(guī)范性。
(一)真情實(shí)感
態(tài)勢語是能傳遞說話者對自己所表達(dá)內(nèi)容的態(tài)度的,導(dǎo)游員在講解中面帶微笑、舉止從容就顯得信心十足,游客就信任你;相反,導(dǎo)游員表情呆板,體態(tài)做作,就顯得自己心虛,游客也就將信將疑。動(dòng)于衷,才能行于外,導(dǎo)游員要用一顆美的心靈尊重游客、關(guān)心游客,態(tài)勢語才能表里如一、和諧統(tǒng)一。
(二)準(zhǔn)確適時(shí)
態(tài)勢語表達(dá)的準(zhǔn)確,是指與有聲語言表達(dá)要協(xié)調(diào)默契,符合導(dǎo)游自己的思想情感,能正確地傳遞出講解內(nèi)容。現(xiàn)實(shí)生活中,一個(gè)動(dòng)作所傳遞的某種詞匯含義和情感色彩,是大家約定俗成的結(jié)果。在我國,點(diǎn)頭傳遞的是肯定、贊同的情緒,搖頭傳遞的是否定、反對的情緒;揮手是再見的意思,招手是呼喚的意思;豎起大拇指是夸贊的意思,伸出小手指是藐視的意思……也就是有了這種相對穩(wěn)定的感情色彩和詞匯含義,有時(shí)態(tài)勢語就能代替口語。但是,它畢竟沒有詞匯意義明確,并且,有時(shí)態(tài)勢語和其表達(dá)的含義也不一一對應(yīng),因此只有當(dāng)體態(tài)動(dòng)作與口語表達(dá)緊密結(jié)合、默契協(xié)調(diào)時(shí),才能顯示出它的準(zhǔn)確的表意功能。
正因?yàn)閼B(tài)勢語的詞匯含義和情感色彩是約定俗成的,所以它的使用就有一定的時(shí)空范圍。對同一體態(tài)動(dòng)作,不同的國家、民族和不同的時(shí)代可能就有不同的含義,所以,準(zhǔn)確地運(yùn)用體態(tài)語言,還要注意一定的社會(huì)習(xí)慣和民族習(xí)俗。
態(tài)勢語表達(dá)適時(shí),才能與有聲語言配合默契協(xié)調(diào)。如果態(tài)勢語的表達(dá)與口語的表達(dá)錯(cuò)位了,出現(xiàn)得太早或太遲,就會(huì)影響表達(dá)的效果,甚至適得其反。
(三)優(yōu)美適度
態(tài)勢動(dòng)作本身要協(xié)調(diào)自然,給人美感。導(dǎo)游員的態(tài)勢動(dòng)作,不應(yīng)該像舞臺動(dòng)作那樣過于夸張、喧賓奪主,也不應(yīng)該畏首畏尾、生硬呆板。導(dǎo)游員在講解過程中,一定要讓自己的一舉手一投足、一顰一笑,都與自己介紹的內(nèi)容相吻合,與自己的性別、年齡、職業(yè)和個(gè)性特征相符。同時(shí)還要考慮到講解時(shí)的環(huán)境、游客的接受能力和審美情趣。
凡事“過猶不及”,優(yōu)美的舉止總是自然適度的。超過一定的度,就會(huì)發(fā)生質(zhì)變,優(yōu)美也就變成丑陋。所謂適度,即身體姿態(tài)、動(dòng)作幅度、面部表情、眼神流轉(zhuǎn)等,一般都要控制在一定的范圍之內(nèi),以輔助有聲語言達(dá)到充分表情達(dá)意為度,不宜過多、過大,否則會(huì)分散對方的注意力,削弱言語的力量,甚至當(dāng)眾失態(tài),有失身份。
參考文獻(xiàn):
[1]劉煥輝.言語交際學(xué)[M].江西教育出版社,1996.
[2]曾毅平.態(tài)勢語在言語交際中的輔助作用[J].語文研究與應(yīng)用,1991(10).
[3]張舒哲,高嫻子.導(dǎo)游口語技巧[M].旅游教育出版社,2006.
[4]張愛瑩.談導(dǎo)游專業(yè)教學(xué)中導(dǎo)游講解能力的培養(yǎng)[J].職業(yè)技術(shù)教育研究,2005(10).
[課題項(xiàng)目]本文系2011年江西省教育規(guī)劃課題“高職旅游管理專業(yè)學(xué)生供需錯(cuò)位分析及對策研究”的階段性研究成果,課題主持人:孫萍課題編號:11YB474