拉塞爾·埃德森(RussellEdson,1935-),美國著名詩人,以寓言式散文詩體馳名于當今美國詩壇。他先后出版了《那發生的非常之事》《一個人所見之物》《平靜的劇院》《一個騎手的童年》《直覺的旅程及其它作品》《不切實際的人從不悲傷的原因》《受創的早餐》《受折磨的鏡子》《看見杰克》《公雞的妻子》等散文詩集。他的作品實驗性很強,想象力豐富,語言詼諧,情節較強,敘事成分較多,貌似一幕幕癡人說夢的喜劇,荒誕、幽默、邏輯錯亂,實則另有深意。
喔-喔-喔
一個人把自己同他的公雞一起鎖在浴室里。
喔——喔——喔!
他的妻子叫喊:發生了什么?
從門前走開吧。
那么,你為什么發出那么多噪音?
我在梳理我的頭發。
你的頭發太吵了。
不是我的頭發。
那么是什么在吵鬧?
是公雞,它不喜歡我用它的梳子……
小小的粉紅色大象的誕生
一個女人分娩了一頭小小的粉紅色大象……
她問醫生:為什么是大象而不是鸚鵡呢?
你的丈夫不是大象嗎?
不,那是長牙爺爺。我的丈夫是鸚鵡,籠子里面的那一只。當你來看看我的裙子下面,你就看見他。我說你為什么看我的裙子下面?你說你試圖看見你是否能看見嬰兒的頭。同時,我的丈夫把他的臟腑倒空在他的籠中地板的一張報紙上。你記不得了嗎?
不,我太忙碌于尋找那顆頭。
飛翔的老人
一個老人學會了怎樣飛翔。他張開雙臂。把胸膛倚靠傍晚稀薄的空氣上。飛進薄暮。
一切都再也沒有關系,這是他飛翔的原因。他飛翔是因為并不在意。這是你停止了在意所有你不再在意的事物都突然成為可能的時候。
一夫夜里,他對著夜晚張開雙臂,飛進黑暗;越飛越高……直到他最終像跳水者合攏雙臂,朝著大地俯沖……
美好的舊日子
一個年輕人上床,弄醒一個古怪的老頭。
他的母親說:然而你始終是古怪的老頭。我生你的時候就問過醫生,這是什么?他說我只生了一個古怪的老頭。我極度興奮。你的臉上布滿短胡須,散發出廉價烈酒的氣味。
那是謊言。
問你的父親好了。他說我不想那個骯臟的老人在屋里,他需要刮胡子。這完全讓人如此激動。那是些美好的舊日子。
那是謊言。
聽吧,你這古怪的老頭,你竟敢那樣對你的母親說話。
蒼蠅之死
曾經有一個人把自己偽裝成一只蒼蠅,在街坊上到處都拉下一點蠅屎。
某個人對別的某個人說:喔,他不是得干點什么嗎?
別的某個人回答某個人:當然。
某個人對別的某個人說:那么,那所有的忙亂是什么呢?
誰在忙亂?我只是在說。如果他不從那幢大樓的墻上下來,警察就將不得不用槍把他打下來。
那樣的啊。當然沒有比死蒼蠅更迷人的東西了。
我愛死蒼蠅。以它們讓我想起那些遇見了自己的命運的個人的方式來愛它們。