“hold住”、“傷不起”、“坑爹”、“山寨”、“賣萌”、“淘寶體”、“咆哮體”、“凡客體”……當下,新詞生句此起彼伏,大有從網絡用語蔓延到日常生活之勢。
對網絡語言的爆發式發展究竟該怎么看,眾說紛紜。無疑,網絡語言帶給我們很多交流的快感,降低了“圈內人”交流的時間成本,為生活帶來了新的活力。
但這并不意味著可以全盤接受網絡語言,對網絡語言的誤用、濫用甚至是過度依賴的現象值得警惕。像“886” (拜拜了) 這樣的話在網上說可以,面對面說則會讓人詫異;“吐槽”(抱怨)、“杯具”(悲劇)用在公文中也不倫不類;公共媒體中一片“ORZ”(拜倒)、“表”(不要)、“醬紫”(這樣子)、“稀飯”(喜歡)之聲,更是讓人摸不著頭腦。究其原因,一是這些網絡用語的使用沒有分清“私下”或“公共”的場合和語境,有些網絡語言一旦脫離了特定的網絡環境和受眾,就會讓人不知所云,在錯誤的場合和語境使用網絡用語,不僅效果會大打折扣,而且很有可能適得其反;二是有些新詞新句的產生,忽視了造字原理和用字規律,違背了基本的語言表述方法和審美習慣,不是出于便利考慮,而是為造而造,主觀臆造和牽強拼裝的意圖過于明顯。網絡語言來得快,去得也快,這就要求我們謹慎甄別和使用,不能放任自流,更不能誤用誤導。
(王宇飛/《人民日報》)