◎王水雄
華盛頓的政府辦公方式
◎王水雄
在到美國之前,我曾去美國駐華大使館辦理簽證手續。這個過程除了預約,還需要在使館前排隊。
對于排隊,作為中國人的我并不陌生。不過有一個細節卻很引人注意,在正式進入面簽隊伍排隊之前,我還需排兩組隊伍。第一組隊列的工作人員負責檢查人們是否攜帶了必要的材料和文件:簽證費收據、護照、各類型簽證文件等;第二組則負責輸入指紋。
這種安排,我當時沒有仔細琢磨,但到了華盛頓特區,與政府部門打交道之后,才算漸漸清楚其中用意。
到美國后,我所做的第一件事,就是申請作為身份證明使用的社會安全卡。
來到社會安全局辦公室,安保人員示意我在初檢拿號窗口前的通道等待。這個初檢窗口的辦理內容,有點類似于在美國駐華使館面簽時,前面那兩次排隊中工作人員所做的事情。當前面的人離開窗口,我正要踏步向前時,窗口后的工作人員向我說了句:“Hold on(等一下)”,隨后轉向排在我后面的那位帶小孩的婦女,讓她們優先辦理。
在美國的許多公共場合,因有政府主導和社會支持,弱勢群體往往有優先權。比如說坐公交時,如果有殘障人士,或者行動不便的老人,公交司機總是會喊一句“Hold on!”讓這些人士先上或者先下,體現某種人道主義。排在我后面的婦女和小孩先于我辦理業務,在我看來也是理所當然的。
輪到我時,我將材料遞給工作人員。對方問我要辦什么業務,仔細看了看這些準備好的材料,給我拿了一個機打號碼,連同那些材料,遞回給我,讓我去大廳等候區里坐著等待叫號。
這次申辦社會安全卡,因為帶的資料比較齊全,而且符合要求,因此一切順利。不過,在申辦駕照時,我卻因資料不全,才真正對美國人在初檢窗口拿號的這一程序有所了解。
申辦駕照過程中,在初檢窗口,工作人員指出了我所帶材料的兩個問題:駕照需要在中國駐美使館翻譯成英文,而且他們只認這個機構提供的翻譯件;租住的公寓合同需要是正式合同,且得到公寓管理者或房屋出租者的簽名。
由于材料不合規范,我只好早早打道回府。到家之后,我突然意識到,初檢窗口的設置節省了許多時間。如果是像在中國的辦事大廳那樣,自己在機器上拿號,在大廳里等上半天,臨到窗口時,工作人員才告知所帶材料不全,或者不符合要求,該有多么沮喪。
經過這兩次經歷,我還發現,美國政府部門間、政府與社會組織乃至個人間的關系,是“普遍聯系,友好協作”。
我之所以知道社會安全卡的申請程序和所需相關材料,是因為在喬治城大學國際交流中心報到時,我領到了一張該大學自制的“Obtaining a Social Security Number”(獲取社會安全號)的宣傳頁,上面非常詳細地介紹了怎么做能夠成功申領社會安全卡。此外,我最近還在郵箱中收到一封來自該中心的郵件,詢問還有哪些信息希望通過該中心來獲得。
辦理駕照時,我去的是從網上搜索到的距離住處最近的一個機動車管理部門。到了那里,我才知道這個地方并不辦理駕照。不過,工作人員并未讓我空手而歸,而是拿出一張打印好的紙遞給我。我接過一看,紙上不僅用一幅地圖列出了距離此處最近的駕照辦理機構地點,還告訴我怎么坐地鐵或公交順利到達現場,以及該部門的辦公時間等。
而在來美一個月后,經過申請,中國駐美大使館教育處給我新開的美國銀行賬戶上打入了一個季度的生活費。之后不久,我就收到了來自美國銀行的信,要求我提供資料證明,這筆費用不是因工作所得,否則的話,可能會被征稅。
就我在華盛頓特區的體驗看來,美國政府機構的辦公已不單單是政府在行動,而是已經滲透進了政府部門間、政府與社會組織甚至包括公司,乃至個人間,一環扣一環地銜接成的巨大網絡,大家一塊在行動。在這個網絡中,政府承認和尊重企業、社會組織乃至個人的主體性地位、相關權利及自由,而后者也承接著部分政府功能,良好地行動著,做最誠實的自己,力圖建構良好的信譽和聲譽。
(摘自《看天下》)