張春楠
(江西師范大學(xué),南昌,330022)
對(duì)隱喻的研究,從亞里士多德的《修辭學(xué)》開(kāi)始,已經(jīng)持續(xù)了兩千多年。萊考夫和約翰遜(Lakoff & Johnson 2004:3)指出,“隱喻普遍存在于我們的日常生活中,不但存在于語(yǔ)言中,而且存在于我們的思想和行為中。我們賴(lài)以思維和行動(dòng)的一般概念系統(tǒng),從根本上講是隱喻的。”
對(duì)隱喻的研究已經(jīng)涉及到各個(gè)領(lǐng)域。在理論探討方面,束定芳(2000)指出,“總的來(lái)說(shuō),都是理論探討的概括性評(píng)述,特別是在‘隱喻的工作機(jī)制’‘隱喻的理解’這兩個(gè)方面概述各種解釋和假說(shuō),理論味更濃。”理論探討目前仍然是隱喻研究的熱點(diǎn)。一方面是純理論探索,例如對(duì)戴維森(Davidson)的隱喻理論,對(duì)古德曼(Goodman)象征理論的思考;從康德的觀點(diǎn)出發(fā),研究隱喻和類(lèi)比;探討康德、布魯門(mén)伯格(Blumenberg)、懷恩里希(Weinrich)對(duì)隱喻認(rèn)知理論的貢獻(xiàn),等等。另一方面是對(duì)概念隱喻和概念合成(conceptual blending)①進(jìn)行研究,這是兩個(gè)非常重要的概念,也是目前學(xué)術(shù)界的焦點(diǎn)(林書(shū)武 2002)。
目前對(duì)隱喻的工作機(jī)制研究,比較有影響力的理論有理查茲(Richards 1965)和布萊克(Black 1962)所提出的“互動(dòng)理論”(Interaction Theory),萊考夫等人(Lakoff 1987)提出的“映射理論”(Mapping Theory),還有弗科尼亞等人(Fauconnier 1997)提出的“合成理論”(Blending Theory)。這三個(gè)理論都說(shuō)明了隱喻的運(yùn)作方式,都是對(duì)隱喻意義的推理,但是并沒(méi)有說(shuō)明為什么可以那樣運(yùn)作?筆者認(rèn)為,對(duì)一個(gè)事物的研究與理解當(dāng)從它的本質(zhì)開(kāi)始,理解了其思維本質(zhì)后,便能更好地了解其運(yùn)作中的特點(diǎn)。本文試圖結(jié)合“外延內(nèi)涵傳承說(shuō)”的相關(guān)理論對(duì)這三個(gè)運(yùn)作方式運(yùn)作的本質(zhì)做一個(gè)說(shuō)明,并且解釋隱喻生成的豐富性。
范疇化(Categorization)是人類(lèi)的一種高級(jí)認(rèn)知活動(dòng),人類(lèi)在千差萬(wàn)別的世界中看到相似性,并據(jù)此對(duì)世界進(jìn)行分類(lèi),進(jìn)而形成概念,這樣的過(guò)程就是范疇化(錢(qián)冠連2001)。每個(gè)范疇都是依據(jù)其家族相似性建立起來(lái)的,相似性越高就越居于范疇的中心位置,越容易被辨認(rèn)。而相似性越低,就越居于范疇的邊緣位置,越難以被辨認(rèn)。根據(jù)心理學(xué)家Rosch對(duì)焦點(diǎn)色以及其他諸如鳥(niǎo)、水果、交通工具等10個(gè)范疇進(jìn)行的實(shí)驗(yàn)表明,大多數(shù)的范疇不可能制定出必要和充分的標(biāo)準(zhǔn)。范疇的邊界是開(kāi)放的,模糊的(Ungerer & Schmid 2008:19)。例如在Labov(1973)的杯子試驗(yàn)中,有“茶杯,碗,帶柄啤酒杯和花瓶”四個(gè)范疇,讓被試者對(duì)看見(jiàn)的物品進(jìn)行分類(lèi),實(shí)驗(yàn)結(jié)果表明,這幾個(gè)范疇之間并沒(méi)有明顯的界限,或者說(shuō),界限是很模糊的,在有情境的情況下,他們的區(qū)分對(duì)于語(yǔ)境的依賴(lài)性很強(qiáng),相鄰的范疇并不是被嚴(yán)格的界限劃分為一個(gè)個(gè)孤立的范疇,相反,他們是相互融合的。
在對(duì)事物進(jìn)行分類(lèi)時(shí),完型感知(Gestalt perception)扮演了著重要的角色。完型感知是通過(guò)事物的鄰近性、相似性、相近性和連續(xù)性對(duì)事物的整體加以感知,然后把物體分解成各種屬性。認(rèn)知科學(xué)發(fā)現(xiàn),人的大腦首先是在基本范疇上開(kāi)始認(rèn)識(shí)事物的。基本層次范疇具有范疇里最典型的屬性特征,提供了與各類(lèi)事物最大相關(guān)的、可被認(rèn)識(shí)的信息量。
對(duì)于范疇的層級(jí)劃分,根據(jù)其類(lèi)型進(jìn)行劃分命名的是類(lèi)型層級(jí)(type-of hierarchy),這個(gè)強(qiáng)調(diào)的是類(lèi)似概念的集合(Ungerer & Schmid 2008:64),而根據(jù)空間上共現(xiàn)或組合(co-present or assemble)又可分為部分-整體層級(jí)(part-whole hierarchy)。范疇不僅是人類(lèi)通過(guò)對(duì)客觀世界進(jìn)行分類(lèi)所獲得的各種范疇標(biāo)記的意義,而且也是人類(lèi)認(rèn)知和思考的根本方式(吳世雄、陳維振2004)。范疇是人類(lèi)認(rèn)知和思考的根本方式,范疇又可被分為類(lèi)型層級(jí)和部分-整體層級(jí),可見(jiàn)人們對(duì)于事物的認(rèn)識(shí)是在這樣的兩個(gè)層級(jí)上進(jìn)行的。例如:

對(duì)于“廚房”的認(rèn)識(shí),如果我們從“部分-整體”層級(jí)出發(fā),它是“房子”的一部分,如果我們從“類(lèi)型”層級(jí)出發(fā),它是房間的一種。對(duì)事物進(jìn)行的這兩種層級(jí)的劃分,可以幫助我們認(rèn)識(shí)事物。
Leech(1974/1981)在其Semantics一書(shū)中劃分了七種意義,其概念意義(亦作外延意義)指的是與其所指稱(chēng)事物之間的關(guān)系,也被稱(chēng)為指稱(chēng)論。內(nèi)涵意義,在哲學(xué)上被認(rèn)為是一個(gè)詞所表示的實(shí)物的特征。例如,“human”的外延意義指的可能是任何的一個(gè)人,而其內(nèi)涵意義是“兩足的”、“無(wú)羽的”、“理性的”。內(nèi)涵指的是一個(gè)實(shí)體的抽象特征,外延指的是有這些特征的具體的事物(胡壯麟2006:108)。
隱喻表達(dá)的一個(gè)明顯特征就是“本體即喻體”。為什么能用喻體的特征來(lái)表達(dá)本體的特征,是因?yàn)橛黧w和本體之間發(fā)生了外延和內(nèi)涵的傳承。范疇不僅是獲得各種范疇標(biāo)記的意義,也是人類(lèi)認(rèn)知和思考的基本方式,而范疇的類(lèi)型層級(jí)和部分-整體層級(jí)并不是孤立存在的,而是以網(wǎng)狀的形式存在,所有的事物都在這樣的網(wǎng)中被分類(lèi)與認(rèn)知,也同時(shí)與網(wǎng)中的其他事物發(fā)生聯(lián)系。
分類(lèi)類(lèi)層級(jí)結(jié)構(gòu)是同類(lèi)事物形成的結(jié)構(gòu),下位層級(jí)的事物是上位層級(jí)的事物的外延,如“脊椎類(lèi)動(dòng)物”、“靈長(zhǎng)類(lèi)動(dòng)物”等是“動(dòng)物”的外延,他們也傳承了“動(dòng)物”的關(guān)鍵性原特征(安軍、郭貴春2007)。如上文中提到的“廚房”是“房間”的一種,同樣屬于“房間”的還有如“書(shū)房”、“臥室”等,它們都是“房間”的外延,也傳承了“房間”的主要特征。“整體-部分類(lèi)層級(jí)結(jié)構(gòu)”是單體或類(lèi)的不同性質(zhì)的組成部分的集結(jié),如上位仍為“動(dòng)物”,則由其下位單體如身體外表肢體和內(nèi)部器官等構(gòu)成(徐盛桓2008b)。Ricoeur對(duì)隱喻有一段描述:“將‘種’的名稱(chēng)賦予‘屬’或用例如第二項(xiàng)的名稱(chēng)來(lái)指稱(chēng)平列的第四項(xiàng)或反過(guò)來(lái)”(Ricoeur 1977:22)。Ricoeur所說(shuō)的種、屬,就是這里所說(shuō)的類(lèi)層級(jí)結(jié)構(gòu)中上下層級(jí)的關(guān)系;第二項(xiàng)指稱(chēng)平列的第四項(xiàng)或反過(guò)來(lái),就是同一層級(jí)中不同單體的關(guān)系。下位層級(jí)的單體是上位層級(jí)的外延,而上一層級(jí)的單體或類(lèi)的屬性、特征也就是其內(nèi)涵會(huì)由處在其下位層級(jí)相關(guān)的單體所繼承,那么就可以說(shuō),上下相鄰層級(jí)的類(lèi)與相關(guān)的單體之間就有外延與內(nèi)涵的傳承關(guān)系(徐盛桓2008b)。
隱喻表達(dá)的一個(gè)基本特征就是“本體即喻體”(“x是y”),用“外延內(nèi)涵傳承說(shuō)”來(lái)解釋就是“本體”和“喻體”本來(lái)就分別有它們自己的一個(gè)上位層級(jí)(分別是X和Y),它們就是這個(gè)上位層級(jí)的外延,同時(shí)又具有上位層級(jí)的一些內(nèi)涵。當(dāng)表達(dá)“本體即喻體”時(shí),喻體當(dāng)中的一些內(nèi)涵特征會(huì)激活本體中的一些原本不被注意的特征,這兩類(lèi)特征在一起又構(gòu)成了一個(gè)以這個(gè)特征為主的新的上類(lèi)層級(jí)(W),在這個(gè)新的層級(jí)關(guān)系中,本體和喻體都繼承這個(gè)新的上位層級(jí)的一些特點(diǎn),從而可以對(duì)本體和喻體加以解釋。這個(gè)關(guān)系圖示如下(徐盛桓2008b):

Richards(1965)最早提出“互相作用”這一概念。他就是依據(jù)“互相作用”這一標(biāo)準(zhǔn)對(duì)隱喻進(jìn)行定義的。“要判斷某詞是否用作隱喻可通過(guò)它是否提供了一個(gè)本體和一個(gè)喻體并共同作用產(chǎn)生了一種包容性意義。如果我們無(wú)法分辨本體和喻體,我們就可以暫時(shí)認(rèn)為該詞用的是原義,如果我們分出至少兩種互相作用的意義,那我們就說(shuō)它是隱喻。”(Richards 1965)
理查茲的“互動(dòng)理論”認(rèn)為在“喻體”中有一個(gè)“隱含復(fù)合體”,這個(gè)“隱含復(fù)合體”其實(shí)就是“喻體”的內(nèi)涵內(nèi)容。我們對(duì)隱喻的理解首先是發(fā)現(xiàn)兩者的相異,然后尋找“喻體”中的“隱含復(fù)合體”,從這個(gè)“隱含復(fù)合體”中找出與本體中相對(duì)應(yīng)的部分,再確定哪些可作為本體的“可能陳述”,即本體中可能與喻體相對(duì)應(yīng)的內(nèi)涵部分。喻體的“隱含復(fù)合體”其實(shí)也就是繼承了其對(duì)應(yīng)的上位層級(jí)的內(nèi)涵內(nèi)容,根據(jù)語(yǔ)境,這部分內(nèi)涵內(nèi)容中被語(yǔ)境突顯的部分就激活了本體中的相對(duì)應(yīng)的屬性。本體中這個(gè)屬性之前可能是未被感知的,是喻體把這個(gè)相關(guān)的屬性傳給了本體。而基于喻體和本體的這些屬性,又可以建立起一個(gè)新的以這些屬性為原型特征的上位層級(jí)。這上位層級(jí)的特征在原型特征的基礎(chǔ)上又會(huì)有很多的擴(kuò)展,這是由范疇的模糊性決定的,這內(nèi)涵意義擴(kuò)展后的上位層級(jí),其實(shí)也就是Richards互動(dòng)理論中的本體和喻體相互作用后產(chǎn)生的“包容性意義”,本體和喻體從而可以在這一新的層級(jí)里進(jìn)行類(lèi)比。
萊考夫和約翰遜(Lakoff & Johnson 2004:5)指出隱喻的本質(zhì)在于用一事物去理解和體驗(yàn)另一事物,被體驗(yàn)的事物往往是人們所不熟悉的。另外隱喻就是從源域向目標(biāo)域的映射,目標(biāo)域由于不為人們所熟悉或者很抽象,往往需要借助于源域的特征。這就形成了他們理論“單向性”的特點(diǎn)。源域的拓?fù)浣Y(jié)構(gòu)(topology structure)到達(dá)目標(biāo)域后并不改變,即相關(guān)的系統(tǒng)和結(jié)構(gòu)并不改變,但是并不是源域的所有結(jié)構(gòu)和特征都會(huì)傳達(dá)到目標(biāo)域。陳嘉映(2006)在《語(yǔ)言哲學(xué)》中指出,“喻體中只有一些成分為隱喻所利用,有夾生的想法,但沒(méi)有煮熟的想法”。
“外延內(nèi)涵傳承說(shuō)”理論剛好能夠很好地解釋映射理論及陳嘉映所說(shuō)的隱喻夾生的原因。如上文所示,當(dāng)本體是人腦中已經(jīng)有所認(rèn)識(shí)的或者具有典型印象的事物時(shí),通過(guò)在以喻體被語(yǔ)境所凸顯的特征為原型的基礎(chǔ)上新建的上一類(lèi)層級(jí)的內(nèi)涵外延意義傳承,本體可以獲得更加豐富的意義。而如果本體是不被人們所熟悉的事物時(shí),以喻體被語(yǔ)境激發(fā)的屬性所建立的上一個(gè)層級(jí)可以賦予本體在這一語(yǔ)境中的意義。
(1) An atom is a tiny solar system.(轉(zhuǎn)引自徐盛桓2008b)
原子是粒子的外延,而太陽(yáng)系又是天體中的一類(lèi),太陽(yáng)系是銀河系的一部分,將銀河系中同太陽(yáng)系類(lèi)似的天體統(tǒng)稱(chēng)為太陽(yáng)系,人類(lèi)所處的太陽(yáng)系是太陽(yáng)系中的一個(gè),是其外延,同時(shí)又具有其屬性。太陽(yáng)系是由若干物質(zhì)圍著它運(yùn)轉(zhuǎn)的,這些物質(zhì)的運(yùn)動(dòng)是中心力場(chǎng)引發(fā)的引力、斥力、轉(zhuǎn)力三種力場(chǎng)相互作用形成的。這樣,太陽(yáng)系又可以歸屬于以“中心力場(chǎng)物”為原型的上位層級(jí)。這樣就向人們解釋了不為他們所熟悉的原子的特征。而在這樣的一個(gè)層級(jí)里,我們也可以產(chǎn)生新的更易識(shí)辨的隱喻。如“原子是漩渦”。漩渦的運(yùn)動(dòng)是由中心立場(chǎng)引起的,這樣我們也就知道原子的運(yùn)動(dòng)原理及其特征了。
弗科尼亞等人在1997年提出“合成空間“(Blended Space)理論。合成空間理論認(rèn)為意義在創(chuàng)生的過(guò)程中要經(jīng)歷四個(gè)心理空間,分別是類(lèi)空間(Generic Space)、輸入空間1(Input Space1)、輸入空間2(Input Space2)、合成空間(Blend Space)。輸入空間1和輸入空間2的共有結(jié)構(gòu)和信息會(huì)投射到類(lèi)屬空間,類(lèi)空間是一個(gè)上位概念,反映了兩個(gè)輸入空間共同擁有的一些抽象的結(jié)構(gòu)和組織,起一個(gè)連接作用,制約并且影響語(yǔ)句的意義構(gòu)建。當(dāng)這些信息投射到合成空間后,在合成空間里形成層創(chuàng)結(jié)構(gòu)。在隱喻的理解中,這樣的一個(gè)層創(chuàng)結(jié)構(gòu)就為出現(xiàn)在一起的輸入空間1和輸入空間2的信息提供了一個(gè)意義的解讀。
弗科尼亞指出,所謂心理空間是指“我們思維和說(shuō)話時(shí)不斷延伸、擴(kuò)展的概念構(gòu)成,這種構(gòu)成不具有全面性,允許話語(yǔ)和知識(shí)構(gòu)成分成不同的部分”(轉(zhuǎn)引自張巨文2008)。
在弗科尼亞(Fauconnier 1994,轉(zhuǎn)引自劉正光2002)看來(lái),只有研究語(yǔ)義的構(gòu)建過(guò)程才能真正了解語(yǔ)言的生成性和語(yǔ)言運(yùn)用中的認(rèn)知過(guò)程。語(yǔ)言是隱喻的,作為對(duì)隱喻運(yùn)作基本方式的一種理論解說(shuō),“合成空間”理論有很大的進(jìn)步。思維空間的運(yùn)作揭示了意義建構(gòu)的一些基本原則。但是“合成空間”理論也有它的缺陷,也面臨著學(xué)者的質(zhì)疑。如劉正光(2002:10)指出,“心理空間”理論的缺陷是它只揭示了意義構(gòu)建的一些基本原則。其內(nèi)在聯(lián)系、系統(tǒng)的工作機(jī)制等宏觀理論意義問(wèn)題還未來(lái)得及深入探索。對(duì)于“合成空間”理論中的類(lèi)空間,劉正光(2002:12)指出,“類(lèi)空間一直是模糊的,似乎可有可無(wú)。類(lèi)空間中的背景知識(shí)怎樣參與映射,怎樣參與選擇來(lái)自輸入空間的信息,怎樣參與合成空間的理解,都未作清晰的討論。它更多的是個(gè)擺設(shè)”。
針對(duì)這些質(zhì)疑,本文作者認(rèn)為,“外延內(nèi)涵傳承說(shuō)”其實(shí)與“合成空間”理論有很多相通之處。換句話說(shuō),“外延內(nèi)涵傳承說(shuō)”可以說(shuō)是“合成空間”的簡(jiǎn)略版,甚至在系統(tǒng)的工作機(jī)制上比“合成空間”理論有更強(qiáng)的說(shuō)服力。我們會(huì)從“類(lèi)空間”和理論系統(tǒng)的工作機(jī)制上進(jìn)行解說(shuō)。
4.3.1 類(lèi)空間
在“合成空間”理論中,“類(lèi)空間”反映了兩個(gè)輸入空間的共有的抽象結(jié)構(gòu)和信息,制約并影響語(yǔ)句的意義構(gòu)建,起一個(gè)連接作用。在對(duì)“合成空間”理論的介紹時(shí),很少有對(duì)“類(lèi)空間”的作用以及如何運(yùn)作做說(shuō)明。在意義的建構(gòu)過(guò)程中,強(qiáng)調(diào)的都是輸入空間1和輸入空間2的內(nèi)容如何投射到合成空間并且在合成空間生成意義。我們認(rèn)為,“類(lèi)空間”并不是個(gè)似乎可有可無(wú)的擺設(shè)。輸入空間1與輸入空間2的內(nèi)容多而復(fù)雜,這樣復(fù)雜的內(nèi)容投射到合成空間中如何進(jìn)行篩選配對(duì)與聯(lián)系?“類(lèi)空間”相當(dāng)于一些基本的心理圖式或者是知識(shí)草案,在這個(gè)過(guò)程中,起了個(gè)很重要的過(guò)濾作用,扮演了一個(gè)認(rèn)知語(yǔ)境的作用。
“外延內(nèi)涵傳承說(shuō)”理論雖然沒(méi)有明確提出“類(lèi)空間”這個(gè)概念,但是在對(duì)這個(gè)理論運(yùn)作的解讀后發(fā)現(xiàn),當(dāng)表達(dá)“本體即喻體”時(shí),喻體當(dāng)中的一些經(jīng)語(yǔ)境凸顯的內(nèi)涵特征會(huì)激活本體中的一些原本不被注意的特征,這個(gè)過(guò)程中的語(yǔ)境就相當(dāng)于“合成空間”中的“類(lèi)空間”,是一種隱性的關(guān)系,為喻體的內(nèi)涵激活本體中有相應(yīng)關(guān)系的特征提供了可能和選擇。熊學(xué)亮教授(轉(zhuǎn)引自李勇忠、李春華2001)指出,“語(yǔ)用者對(duì)語(yǔ)言的信息超載部分的推導(dǎo),并不一定要依賴(lài)具體的語(yǔ)境,這是因?yàn)檎Z(yǔ)用者已經(jīng)通過(guò)經(jīng)驗(yàn)把有關(guān)的具體語(yǔ)境內(nèi)在化、認(rèn)知化了”。這種內(nèi)在化認(rèn)知化了的語(yǔ)境就是認(rèn)知語(yǔ)境。因此在確定喻體的哪些內(nèi)涵特征傳給本體時(shí),認(rèn)知語(yǔ)境起著關(guān)鍵作用。從這個(gè)角度來(lái)說(shuō),對(duì)“外延內(nèi)涵傳承說(shuō)”理論的解讀可以很好地解釋“合成空間”理論中的“類(lèi)空間”的概念和作用。
4.3.2 運(yùn)作機(jī)制
在“合成空間”理論中,輸入空間1和輸入空間2的信息和結(jié)構(gòu)投射到合成空間,在合成空間中形成層創(chuàng)結(jié)構(gòu),從而生成話語(yǔ)意義。隱喻的一大特征就是“本體即喻體”,本體往往是人們所不熟悉的事物,或者本體中的某一特征是發(fā)話者想要向受話者凸顯的。在不熟悉的情況下,受話者如何能夠知道本體的一些特征并且同時(shí)將本體和喻體的特征投射到合成空間呢?我們認(rèn)為,“外延內(nèi)涵傳承說(shuō)”理論能夠更清晰更科學(xué)地闡釋這個(gè)問(wèn)題。
在“外延內(nèi)涵傳承說(shuō)”中,事物的外延與內(nèi)涵所構(gòu)成的層級(jí)網(wǎng)絡(luò)結(jié)構(gòu)能夠幫助人們定位“本體”和“喻體”在層級(jí)結(jié)構(gòu)中的位置,通過(guò)外延與內(nèi)涵的傳承來(lái)認(rèn)識(shí)“本體”和“喻體”原本的一些特征。而在隱喻式“本體即喻體”中,喻體通過(guò)傳承其上位層級(jí)的內(nèi)涵所得到的一些特征經(jīng)語(yǔ)境凸顯激活本體中原本不被注意的相關(guān)的特征。以這些內(nèi)涵為核心,又可以建立一個(gè)新的上位層級(jí),即上文中給出的關(guān)系圖中的W層級(jí),在這個(gè)層級(jí)內(nèi),受話者可以理解隱喻意義。這里的W層級(jí)就相當(dāng)于“合成空間”理論中的“合成空間”,最后所形成的隱喻意即其層創(chuàng)結(jié)構(gòu)。只不過(guò)在“外延內(nèi)涵傳承說(shuō)”中沒(méi)有為最后的意義生成的階段命名。
徐盛桓(2008b)構(gòu)建了一個(gè)外延內(nèi)涵傳承框架。y是Y的外延,同時(shí)傳承了Y的基本內(nèi)涵,在特定語(yǔ)境下,這一內(nèi)涵激活X中未被感知的內(nèi)涵x,這個(gè)x和y一起構(gòu)成一個(gè)新的層級(jí)W。他們同時(shí)又是W的外延,傳承了W的內(nèi)涵,在層級(jí)結(jié)構(gòu)中,W又有其外延與承繼的內(nèi)涵特征,這樣W的內(nèi)涵已經(jīng)超出了x、y的內(nèi)涵,形成了一個(gè)新的范疇W,所以當(dāng)x、y在進(jìn)行類(lèi)比的時(shí)候,就可以產(chǎn)生很豐富的意義,這也是隱喻的語(yǔ)義張力和隱喻生成的豐富性所在。
事物是處于一個(gè)以層級(jí)為形式所構(gòu)成的網(wǎng)絡(luò)中。人們對(duì)事物的規(guī)約性認(rèn)識(shí)可以體現(xiàn)為對(duì)事物以相鄰和/或相似這兩個(gè)維度所建立起來(lái)的概念層級(jí)結(jié)構(gòu)(type hierarchy structure)的把握(徐盛桓2008a)。而事物總是處于這樣的一個(gè)層級(jí)之中形成相互的聯(lián)系。通過(guò)“外延內(nèi)涵傳承說(shuō)”我們可以對(duì)隱喻生成的豐富性進(jìn)行解釋。如在上面提到的新的層級(jí)W中,W的內(nèi)涵超出x、y的內(nèi)涵,它可能有和它的基本內(nèi)涵相符的x2和y2,這樣,x、y、x2、y2同處于一個(gè)以W為上位層級(jí)的范疇內(nèi),他們之間可以進(jìn)行類(lèi)比,我們可以根據(jù)“x是y”產(chǎn)生如“x是y2”,“x2是y”和“x2是y2”等隱喻式,如下圖所示。

(2) “外科醫(yī)生(x)是屠夫(y)”
由例(2)可以看出,由喻體所產(chǎn)生的內(nèi)涵有很多方面,如工作地點(diǎn),工作方式,工作性質(zhì)等等,而這些內(nèi)涵中如果圍繞著“野蠻、危險(xiǎn)、殺生”這樣的內(nèi)涵可以建立起新的層級(jí)W,W內(nèi)又有與這類(lèi)內(nèi)涵相符合的如“強(qiáng)盜、殺手”,那么我們可以生成如“外科醫(yī)生(x)是殺手(y2)”,“外科醫(yī)生(x)是強(qiáng)盜(y3)”等隱喻了。而交通工具除了人們了解的便捷性之外,也具有危險(xiǎn)性。由此,我們會(huì)產(chǎn)生如“那輛摩托車(chē)(x2)簡(jiǎn)直是屠夫(y)”和“那輛摩托車(chē)(x2)是馬路殺手(y2)”等隱喻。
根據(jù)層級(jí)網(wǎng)絡(luò)中事物所處的位置以及對(duì)他們內(nèi)涵與外延的劃分,我們還會(huì)有許多的諸如x3、x4、xn和y3、y4、yn等,如“My husband is a teddy bear.”teddy bear繼承了毛絨玩具的內(nèi)涵,如柔軟、溫暖、可愛(ài)等。而husband是“家人”的外延,承繼了“家人”的內(nèi)涵,如體貼人、照顧人。這個(gè)上位層級(jí)是以“惹人喜愛(ài)”為其基本原型的。這樣一來(lái),在這個(gè)新的層級(jí)里面,我們又可以產(chǎn)生很多的隱喻,如喜歡兔子的人可能會(huì)說(shuō)“My husband is my little rabbit”。而在其他的語(yǔ)境中,teddy bear的另一些內(nèi)涵可能被激發(fā),同上過(guò)程形成一個(gè)新的W層級(jí),如“矮小脆弱”層級(jí),從而本體與喻體進(jìn)行對(duì)比,這又可以產(chǎn)生很多的隱喻,這為隱喻的豐富性提供了很好的說(shuō)明。
本文通過(guò)范疇化與認(rèn)知的關(guān)系,提出人們對(duì)世界的認(rèn)識(shí)是存在于一個(gè)類(lèi)層級(jí)結(jié)構(gòu)中的觀點(diǎn)。通過(guò)引用徐盛桓在多篇文章中論述的“外延內(nèi)涵傳承說(shuō)”對(duì)隱喻運(yùn)作的基本方式進(jìn)行闡釋,以加深對(duì)隱喻運(yùn)作方式的理解。通過(guò)以上研究,我們發(fā)現(xiàn)“外延內(nèi)涵傳承說(shuō)”能夠很好地解釋隱喻生成的豐富性這一特征。我們認(rèn)為,借助這一理論,人們可以從一個(gè)全新的視角來(lái)審視隱喻的本質(zhì),進(jìn)而更有效地解讀隱喻的運(yùn)作機(jī)理。
附注
① 亦作bind,integration,有些研究者譯作“交織、整合”。
Blank, M.1962.ModelsandMetaphor[M].New York: Cornell University Press.
Fauconnier, G.1997.MappingsinThoughtandLanguage[M].Cambridge: Cambridge University Press.
Labov, W.1973.The boundaries of word and their meaning [A].In C.N.Bailey & R.W.Shuy (eds.).NewWaysofAnalysingVariationinEnglish[C].Washington: Georgetown University Press.340-73.
Lakoff, G.1987.Women,FireandDangerousThings:WhatCategoriesRevealabouttheMind[M].Chicago: University of Chicago Press.
Lakoff, G.& M.Johnson.2004.MetaphorsWeLiveby[M].Chicago: The University of Chicago Press.
Leech, G.1974/1981.Semantics:TheStudyofMeaning[M].Harmondsworth: Penguin.
Richards, A.1965.ThePhilosophyofRhetoric[M].New York: Oxford University Press.
Ricoeur, P.1977.TheRuleofMetaphor:Multi-disciplinaryStudiesoftheCreationofMeaninginLanguage(R.Czermy trans.) [M].Toronto: University of Toronto Press.
Ungerer, F.& H.J.Schmid.2001.AnIntroductiontoCognitiveLinguistics[M].Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press.
安軍、郭貴春.2007.隱喻的邏輯特征[J].科學(xué)哲學(xué)(2):100-06.
陳嘉映.2006.語(yǔ)言哲學(xué)[M].北京:北京大學(xué)出版社.
胡壯麟.2006.語(yǔ)言學(xué)教程[M].北京:北京大學(xué)出版社.
林書(shū)武.2002.隱喻研究的基本現(xiàn)狀、焦點(diǎn)及趨勢(shì)[J].外國(guó)語(yǔ)(1):38-45.
劉正光.2002.Fauconnier的概念合成理論:闡釋與質(zhì)疑[J].外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué)(10):8-12.
李勇忠、李春華.2001.認(rèn)知語(yǔ)境與概念隱喻[J].外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué)(6):26-28.
錢(qián)冠連.2001.有理?yè)?jù)的范疇化過(guò)程——語(yǔ)言理論研究中的原創(chuàng)性[J].外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué)(10):7-10,62.
束定芳.2000.隱喻學(xué)研究[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社.
吳世雄、陳維振.2004.范疇理論的發(fā)展及其對(duì)認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的貢獻(xiàn)[J].外國(guó)語(yǔ)(4):34-40.
徐盛桓.2008a.轉(zhuǎn)喻與分類(lèi)邏輯[J].外語(yǔ)教學(xué)與研究(外國(guó)語(yǔ)文雙月刊)(2):93-99.
徐盛桓.2008b.隱喻為什么可能[J].外語(yǔ)教學(xué)(3):1-7.
張巨文.2008.合成理論視角下的意義建構(gòu)[J].鄭州大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版)(6):150-53.