999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

試論傳統文化在英語教學中的傳播

2013-08-15 00:45:05廖高高
長春教育學院學報 2013年5期
關鍵詞:英語教學英語文化

廖高高

廖高高/江西贛南師范學院講師(江西贛州341000)。

作為一個有著五千年不間斷文明史的古國,我國擁有十分豐富的歷史文化遺產,它們不僅構成了中華民族深厚的文化底蘊,也承載著中華民族文化淵源的基因,蘊含著中華民族特有的精神價值、思維方式、想象力和文化意識,是維護我國文化身份和文化主權的基本依據。

許多學者研究提出,中國文化是能夠在21世紀發揮日益重要作用的文化。如英國著名學者湯因比在《展望21世紀》一書中說,中國的傳統文化,尤其是儒家和墨家的仁愛、兼愛思想學說是醫治現代社會文明病的良藥。他指出,儒家的仁愛“是今天社會所必需”,“墨家主張的兼愛,過去只是指中國,而現在應作為世界性的理論去理解”。(顧冠華,1999)我國國學大師季羨林先生也提出“東學西漸”理論來論述中國文化對當今世界的影響。

但是,我們面臨著的一個嚴峻事實是,隨著經濟全球化的發展,發達國家的強勢文化總是借助經濟上的優勢向不發達國家的弱勢文化施加影響,我們的民族習慣正在受到外來文化的滲透,它具有兩個明顯特點,即以青少年為主要對象和以語言為媒介。在新的歷史條件下,年輕的一代正慢慢淡化自己的民族記憶。我們的學生在精通西方文化和文明的同時,對中國傳統文化的了解卻驚人的貧乏。

這一現象已越來越引起專家和學者的注意。外語界前輩王宗炎教授指出,改革開放是雙向道,既要引進外國先進的東西,更要傳播中國的文化。在英語教學中“不要忘記提醒學生了解自己的文化。學習外國文化不是為了全盤西化,更不是為了忘掉自己的文化”。(魏云,2006)

面對目前英語作為實際的“世界語”的現實,中國文化的英語表達,無疑是中國優秀傳統文化在新時代發揮其應有作用的重要途徑,它使博大精深的華夏文明在新的歷史時期也能發揮其應有的國際作用。在全球語境下的英語交際中,炎黃子孫在傳播、弘揚中國傳統文化方面具有不可推卸的責任。積極向國際友人弘揚本土文化信息,在多層次英語教學中系統引入和加強中國文化教育,理應成為我國各層次英語教學共同擔負的重要任務。

一、英語教學中導入傳統文化的現狀分析

(一)傳播主體:英語教師的文化導入意識亟待加強

傳播主體處于信息傳播鏈條的第一個環節,是傳播活動的發起人,也是傳播內容的發出者。因此,傳播主體不僅決定著傳播活動的存在和發展,而且決定著信息內容的質量和數量、流量和流向。在本研究中,傳播主體無疑是指英語教學中的教師。

英語教師作為英語知識的直接傳播者,承擔著語言教學與文化傳播的雙重責任,要想在英語教學中導入中國文化,教師不但要擁有深厚的語言功底,還必須具備較高的英語文化和漢語文化的修養及很強的跨文化意識。然而事實不容樂觀,據了解,絕大部分英語專業的教師在整個大學本科、碩士研究生、博士研究生的學習過程中從來沒有學過相關課程,“一知半解”的知識主要來源于中學語文課本和自己并不能從理論上講述清楚的身邊的生活。根據一項對50名英語教師的調查,有近66%的教師有時不能用英語準確表達有關中國傳統文化的內容,顯示出中國文化的欠缺。一些英語教師把中國文化內容看作外語學習“以外的東西”,甚至有的教師介紹西方文化時極力贊美西方文明,貶低中國文化,這些或者以應試為目的急功近利,或者妄自菲薄盲目崇外的行為,不僅與大學英語的教學要求格格不入,甚至是背道而馳,在無形中貶低了中國傳統文化,挫傷學生學習中國優秀歷史文化的積極性,更不利于對學生文化素質的全面培養。

(二)受傳者:青年學生的歷史文化修養亟待提高

受傳者是隨著大眾傳播學的引入而被廣泛使用的一個名詞概念。本文中的受傳者主要是指英語教學關系中的青年學生。他們從宏觀上來看是一個巨大的集合體,從微觀上來看是具有豐富的社會多樣性的人。

幾十年的政治運動和文化大革命的“洗禮”,使得好幾代人對我國傳統文化采取輕視或蔑視的態度,或視它為一種粗俗幼稚、不登大雅之堂的文化,或認為是一種小農經濟的思想文化,一種浸透著封建主義的迷信文化。

另一方面,現代生活是快餐文化的年代,其基本特征是講究效率,節奏快,變化快。作為受傳者的青年學生在對各種各樣歷史文化的接觸過程中片面地追求速度、數量,部分人更是急于求成,心態浮躁。而中國的優秀傳統文化是長時間積淀、循序漸進而成的,許多優秀文化遺產的傳承、發展是數代人、甚至數十代人逐漸口傳身教發展下來的。受傳者很少有時間、有心境去慢慢品味我國歷史文化遺產,致使文化的傳承流于淺薄,甚至停滯。對于中國的英語學習者來說,英語學習的重要目的之一是使用英語傳播中華民族的優秀文化,可現實表明:絕大多數的英語學習者在通過了四級、六級甚至英語專業畢業之后,都不知道孔子在英語中應該如何介紹,四大古典名著在英語中該怎樣翻譯。學生用英語表達中國文化的水平都低于表達英美文化的水平。

南京大學的從叢教授不無憂慮地指出:“有些博士生有較高的英語水平,也有較高的中國文化修養,但是一旦進入英語交流語境,就立即呈現中國文化失語癥——這不能不說是我國基礎英語教學的一大缺陷?!保◤膮?,2000)

(三)傳播內容:英語教材的傳統文化知識亟待充實

大眾傳播的內容是一個傳媒最核心的競爭力,“生產最吸引人的新聞、信息、娛樂并把它們傳播到盡可能遠的地方”(沈志強,2003)已成為大眾媒體的共識。在英語教學中,傳播內容主要直觀的體現在教材上,我國傳統文化的傳承能否達到預定的傳播效果,“內容為王”即“教材為王”同樣是個亙古不變的真理。

2000年我國新修訂的《高等學校英語教學大綱》中規定:在大學英語教學中要注意培養學生的跨文化交際能力。這種能力除包括正確運用語言的能力外,還包括對文化差異的敏感性、寬容性以及處理文化差異的靈活性能力。根據《大綱》的要求,教師在課堂上除了傳授語言知識外,還應適時、適度地導入相關的文化知識。這里的“相關文化知識”的導入問題,習慣上卻總被理解為對目的語文化的導入,而且在實踐層面上,也是如此。

2004年出版的《大學英語課程教學綱要(試行)》中對大學英語課程的性質做了新的界定:大學英語是以英語語言知識與技能、學習策略和跨文化交際為主要內容,以外語教學理論為指導,并集多種教學模式和教學手段為一體的教學體系。雖然我國各個層次英語教學大綱都把培養學生的愛國主義情感作為教學目標之一,越來越多的外語教師也已認識到語言與文化之間的緊密聯系,但仍存在著不少誤區,各校的英語教學只是把上述目標局限于口頭上。我們現行的大多數英語教材,仍然沒有有計劃地把中國文化涉入其中,與中國文化相關的課文內容微乎其微。漢語文化背景、文化知識的學習在大學英語教材中往往是備受冷落,被一筆帶過。我國學生接觸到的材料幾乎都是介紹“洋文化”,有些甚至直接引進英美原版教材。精讀課、閱讀課、聽力課、口語課等所涉及的內容和練習多是英美文化占據絕大篇幅,以灌輸英美文化為主要目的。這不能不說是我們教材編寫方面的一大失誤。

(四)傳播渠道:傳統文化的導入方式亟待拓寬創新

傳播學中的“渠道”是指傳受雙方借以傳遞和交流信息的各種通道。它們大體上可分為不通過中間媒介直接進行面對面的人際信息交流,以及通過傳播媒介把大量信息傳遞給大量受眾兩種。

英語課堂無疑是向學生直接進行面對面的人際交流,以導入我國優秀傳統文化知識的重要渠道。

隨著社會對外語運用能力的要求越來越高,外語教師所肩負的責任也越來越大:承擔著語言教學與文化傳播的雙重任務。但和教材中出現的問題相類似,由于應試教育的影響,許多學生和老師都已習慣于英語詞匯、語法的講解以及閱讀寫作的練習。教師常常強行剝離課文的文學文化內容,將英語課上成單純的語言技能訓練課。排山倒海的“題海戰術”成為一些老師的殺手锏,“填鴨”教學方法被不厭其煩地使用。一旦教學時間縮短,英語考級不再與畢業掛鉤,為了考級的強化訓練不再成為必須之時,有的老師就覺得課堂無內容可講。

這種教學方式下,學生對知識的接受只能如同海綿一般的吞吐狀,根本沒有主動找尋其它必要知識的時間和精力。網絡、課外書對于很多學生而言是遙不可及的夢想,即使偶爾接觸,目標也非常明確地集中于考級的資料收集之中。

文化一體化的進程使主流媒體成為人們了解世界和認知世界的窗口,在這種主流媒體的狂轟亂炸之下,我們的整個民族,現在都在“自覺自愿”地拋棄自己的民族文化,而追求所謂西方先進文化。我們看到這種影響也無一例外地輻射到了英語課堂上,中國歷史文化在大學英語教學中所占比例幾乎為零已經成為不爭的事實。

二、我國優秀歷史文化在英語教學中傳播的改進對策

將眼光放到國際范圍內,我們發現,由于美國的文化強勢地位給世界上的其他民族和文化帶來了嚴重挑戰,關于本民族歷史文化保護的呼聲在國際領域內不斷高漲。如何在現代化進程中保存和發展華夏民族的優秀傳統文化,并使之有效地參與到當代社會發展進程之中,成為我們子孫后代必須關心和重視的問題。這需要我們從傳播學所提供的語境進行分析和審視,深刻認識影響我國優秀歷史文化在英語課堂導入并有效傳播的要素并系統梳理。

(一)加強傳播主體自身業務學習

英語教師應改變傳統的只重視英語國家文化的傳統教學思路,正確引導學生學習中國文化。教師還應該將語言訓練與文化學習結合起來,并強調中國文化的作用與意義。當然,除了在講解教材中有關中國文化的課文時對中國文化進行闡發外,對有關西方文學與文化的課文,也可引入中國文學與文化內容,并根據其主題與觀點進行中西文學與文化的互證、互釋,使學生在對比中對中西文學與文化的各自特點有清晰的認識,并且能清醒地意識到它們各自對人類文化的發展所起到的重要作用。

當然,這就需要大學英語教師必須既具備豐富的西學知識,又有著深厚的國學修養,同時還必須懂得一些比較文學學科的原理與理念,這樣才能比較圓滿地完成教學任務,實現教學目標。為此,英語教師要不斷加強自身業務學習,在提高英語技能的過程中積累有關我國歷史文化方面的新知識,豐富傳統文化素養,提高表達傳統文化的水平,為課堂中傳統文化的滲入提供良好的資源。

(二)在受傳者中普及推廣傳統文化

成長在20世紀70年代以后的年輕人,特別是青年學生對中華民族的傳統文化缺乏系統了解,對我國優秀歷史文化的認知也是如此。正如中國民間文藝家協會主席馮驥才所指出的,青少年與傳統文化和歷史文化疏離太久,需要有人做工作把傳統與現代對接起來。目前就這項對接工作而言,主要使命在于教育。

一方面要在社會教育中,廣泛開展吟誦古典詩詞、傳習傳統技藝等優秀傳統文化普及活動,努力提高全民族的人文素養,樹立良好社會風氣,這樣才能使傳統的文化瑰寶發揚光大。另一方面,要加強對全民的傳統文化教育,重視中華優秀傳統文化教育和傳統經典、技藝的傳播,包括英語教學在內的各學科課程都要結合學科特點融入中華優秀傳統文化內容。

特別要提出的是,大學生作為社會的一個精英階層,必然會頻繁地參與國際交往,向外國人介紹和傳播中國文化是他們未來肩負的使命。對學生的文化教育應緊扣時代的脈搏,在教學中不斷滲透中國文化元素,促使學生形成強烈的民族自豪感,以一種文化平等的態度來進行國際交流。教師在大學英語教學中輸入英美文化的同時,還要教導學生用英語這種語言工具來表達、介紹和宣傳具有悠久歷史的中國文化,要把這種意識和能力的培養作為教學的主要任務之一,并貫穿于英語教育的全過程,使學生自覺養成關心本土文化、喜歡本土文化、努力弘揚本土文化的習慣。

(三)精挑細選傳播內容

由于文化是一個復雜的綜合體,不同學科對它的概念和范疇的研究常帶有明顯的傾向性和側重性。根據季羨林先生的定義,凡人類在歷史上所創造的精神、物質兩個方面,并對人類有用的東西,就叫“文化”。我們因此也將英語教學中導入的中國歷史文化分為物質文化和精神文化兩個層面。

精神層面的文化包括了價值取向、審美情趣、思維方式等。季羨林先生認為,優秀的傳統文化必須具有現實性,反映時代需求,對個人及社會的發展具有啟發及促進作用,因此,應注重導入影響中國社會至深、在現今知識經濟時代仍具有積極影響的、以儒家文化為代表的中國傳統文化中的優秀部分。除此之外,道家、墨家的主要觀點、著作以及他們在中國歷史上所產生的重大影響應該是我們所應熟知的內容。

精神層面的文化還包括中國獨特的神話傳說、文學經典及涵蓋宗教、歲時節令、禮儀風尚在內的風俗習慣。這些文化底蘊對于我們的英語學習者來說是必不可少的。

物質層面包括各種實物產品表現出來的文化,包括建筑物、服飾、食品、用品、工藝方面的成就和產品等,導入時應注重中國文化特色的典型詞匯的英語表達,同時對相關的中國文化知識進行英文闡述。如“剪紙”、“陶瓷”、“端硯”等包含的文學藝術因素,“蘇州園林”、“客家圍屋”等包含的民族建筑文化因素等。只有了解這些,才能為跨文化交流中傳播中國文化打下堅實的文化和語言基礎。

(四)傳播渠道兼容并舉

一是師生的課堂互動。教師要多介紹中國國情的英語讀物,為學生提供貼近實際、貼近時代的課程資源。對于中國優秀文化的導入,在很大意義上可以說教師僅僅比學生多走半步,因為自己也不是專家。所以,可以坦誠地告訴學生,使學生更積極主動地研究問題、思考問題。整個課程進行的過程是師生互相啟迪、共同學習的過程。師生互動的教學可以引發思考,使教學更有成效。

二是課后補充法。英語課堂教學畢竟有限,要充分利用第二課堂輔助進行傳統文化教學。可以給學生推薦一些優秀的文學著作、電影,供其課后觀看。還應鼓勵學生多收聽中國國際廣播電臺(China Radio International)以及收看中央九套英語頻道(CCTV-9),引導學生注意這些材料中出現的有關中國文化的英語表達,通過分析、整理及記憶這些表達來提高用英語表達中國文化的能力。

三是積極利用網絡資源,充分發揮學生自主學習的能力。在實際教學中,我們不可能找到某一本標準中國傳統文化的英語表達參考資料,包括中國傳統文化的所有英文正確表達。我們也不可能由某位或某幾位教師把中國傳統文化中所有的相關內容做出標準的英文版。因此,我們需要借助和高科技緊密相連的網絡,鼓勵學生自覺自主地學習中國傳統文化。只有樹立了文化意識,并在學習過程中不斷積累,才能達到熟練地掌握與運用。

總之,在教學中要開創傳統文化導入的新渠道,恰如其分地將傳統文化知識融入聽說技能訓練中。教師要把握導入我國文化的時機、角度、程度和方式,要漸進地、自然地、啟發式地、關聯地導入文化,而不要集中地、注入地、孤立式地說教,這樣才能有效地促進大學英語教學與中國文化教育的完美融合,使我國的大學生既能吸收到西方的優秀文化,又能稟承我國的民族文化,并將之發揚光大,從而為中華民族的復興奠定堅實的基礎。

[1]從叢.中國文化失語——我國英語教學的缺陷[C].光明日報,2000-10-19,(12)

[2]顧冠華.中國傳統文化論略[J].揚州大學學報(人文社會科學版),1999,(6)

[3]金耀基.從傳統到現代[M].中國人民大學出版社,1999

[4]李宗桂.中國文化概論[M].中山大學出版社,1988

[5]梁漱溟.中國文化要義[M].上海人民出版社,2005

[6]沈志強.報業集團核心競爭力的培育與發展[J].新聞戰線,2003,(8)

[7]魏云.中國文化、中國英語與大學英語教學改革[J].蘇州教育學院學報,2006,(2)

[8]張岱年,程宜山.中國文化與文化論爭[M].中國人民大學出版社,1990

猜你喜歡
英語教學英語文化
以文化人 自然生成
年味里的“虎文化”
金橋(2022年2期)2022-03-02 05:42:50
巧用“五法”激趣——以英語教學為例
甘肅教育(2020年17期)2020-10-28 09:02:48
如何提高英語教學的有效性
甘肅教育(2020年6期)2020-09-11 07:45:28
誰遠誰近?
Long的互動假說及其對英語教學的啟示
讀英語
酷酷英語林
高職高專公共英語教學中EGP+ESP模式的構建
文化之間的搖擺
雕塑(2000年1期)2000-06-21 15:13:24
主站蜘蛛池模板: 精品国产免费观看| 国产免费羞羞视频| 久久久亚洲国产美女国产盗摄| 国产精品30p| 国产成人AV大片大片在线播放 | 久久精品人人做人人综合试看| 一级爱做片免费观看久久| 国产精品亚洲一区二区三区z| 亚洲精品国产精品乱码不卞| hezyo加勒比一区二区三区| 夜夜操天天摸| 亚洲最黄视频| 中文字幕 91| 日韩无码视频播放| 97精品伊人久久大香线蕉| 美女无遮挡拍拍拍免费视频| 亚洲一区网站| 亚洲精品在线观看91| 国模沟沟一区二区三区| 色婷婷天天综合在线| 亚洲天堂网在线播放| 欧美亚洲国产一区| 亚洲日韩精品综合在线一区二区 | 91麻豆精品国产91久久久久| 欧美日韩免费观看| 99热最新在线| 91视频区| 91九色视频网| 国模视频一区二区| 国内a级毛片| 中文字幕欧美日韩| av一区二区人妻无码| 91福利片| 老色鬼久久亚洲AV综合| 农村乱人伦一区二区| 日韩精品成人在线| 欧美色图久久| 伊人久久久大香线蕉综合直播| 国产福利一区二区在线观看| 久久精品国产91久久综合麻豆自制| 国产精品精品视频| 国产无码精品在线| 成人在线亚洲| 国产精品性| 日本国产一区在线观看| 天堂在线www网亚洲| 国产欧美精品一区二区 | 成年人免费国产视频| 一本色道久久88综合日韩精品| 国产精品久久国产精麻豆99网站| 日本一区高清| 无套av在线| 国产女人喷水视频| 久久黄色免费电影| 性喷潮久久久久久久久| 亚洲国产精品无码久久一线| 亚洲精品人成网线在线 | 女人18一级毛片免费观看| 中文字幕亚洲综久久2021| 亚洲日本在线免费观看| 欧美另类第一页| 国产黄在线免费观看| 欧美成人亚洲综合精品欧美激情| 国产免费一级精品视频| 欧洲高清无码在线| 亚洲高清在线播放| 国产成人精品无码一区二| 婷婷午夜天| 日韩AV无码一区| 伦精品一区二区三区视频| 亚洲欧洲日韩国产综合在线二区| 日韩大片免费观看视频播放| 国产成人亚洲精品无码电影| 日本午夜在线视频| 亚洲美女操| 国产喷水视频| 自慰高潮喷白浆在线观看| 国产女主播一区| 亚洲视频影院| 国产91无码福利在线| 美女亚洲一区| 69综合网|