□凌來芳
高職雙語教學的動因、內涵及路徑選擇
□凌來芳
隨著高等職業教育國際化進程加快,雙語課程的開設被視為衡量國際化程度的一個量化指標,是課程國際化的一部分。雙語教學也是目前高職院校的國際交流和國際化項目的重要組成內容。同時,高職學生就業市場的國際化趨勢也對學生的專業外語水平提出了更高要求。是否具備國際化視野、專業知識的外語思維和交流能力已成為就業市場衡量學生綜合素質的重要指標。在分析高職雙語教學動因和內涵的基礎上,從目標定位、課程建設及師資培養等幾個方面入手,探索一條具有高職特色的,符合高職院校實際情況的雙語教學發展路徑。
高職院校 ;雙語教學 ;動因 ;內涵;發展路徑
高等教育國際化是21世紀世界教育三大發展趨勢之一,教育部把高等教育國際化作為“十二五”期間的一個重點工作來抓。浙江省在《浙江省高等教育國際化發展規劃(2010─2020年)》中明確指出:“全省高校開設的全外語和雙語教學課程占課程總數的比例,到2015年,高職高專院校平均達到3%;到2020年應增加到6%;本科院校和示范性(骨干)高職院校至少有一個專業的主干課程能實現全外語授課。”在發展規劃中把雙語課程的開設比例作為高等教育國際化的五大基礎指標之一。同時指出:“全省高校應結合各自專業特點,大力開發全外語授課課程和雙語課程。積極借鑒和吸收國外同類高校在課程體系改革、教學內容更新、教學方法創新等方面的先進經驗,提高高校專業和課程建設水平?!睆母叩冉逃龂H化發展規劃可看出,雙語課程的開設也被視為衡量高等教育國際化程度的一個量化指標,高職院校的國際化也被提上議事日程。
高等教育國際化,首先應該實現的是高校課程設置的國際化,雙語課程的開設是課程國際化的一部分。再者,高等教育國際化離不開活動的國際化,高職院校紛紛走出國門,開展多種形式的國際交流和國際化項目,雙語教學作為國際化活動的一個重要的形式,成為各專業教學改革的熱門話題。因此,高職雙語教學的開展勢在必行。
經濟全球化要求提高學生在全球化背景下工作的素質與能力,高職院校的學生作為未來的高級技術及服務型應用性人才同樣必須具備這種能力。雙語教學的開展能夠為企業提供大批專業技能過硬、又會外語的人才,也有利于高職學生的出國繼續深造。
首先,從高職學生的就業崗位來看,高職畢業生大多數都從事著操作與服務類的崗位,無論是活躍在商務、金融、旅游、酒店等服務崗位的畢業生,還是就職于一般操作崗位的機電、磨具、計算機等專業的畢業生,在工作過程中都會不同程度地接觸到外語。操作崗位勢必會接觸到一些進口設備及硬件、軟件等,對進口設備及硬件的使用、保養和維修以及軟件的操作與使用,要求他們能看懂訂單、能參照國外的設備或硬件說明書進行簡單的維修、能看懂軟件的英文指令對軟件進行操作和使用等,能閱讀與專業相關的淺顯的英文文獻及資料;服務類的崗位勢必接觸到一些對外交流、國際業務操作等,特別是外貿企業,主要從事商品的進出口業務,他們不僅要求高職學生具有過硬的專業技能,而且要求學生能夠熟練使用生產崗位所需要的專業外語,以及具備一定的跨文化素質和能力。為了順應高職學生就業市場國際化的趨勢及企業對高職人才的需求,在高職院校開展面向工作崗位的雙語教學是非常必要的。
其次,隨著高等職業院校合作辦學的開展以及對外交流活動的頻繁,學生出國學習交流的機會也日益增多。在專業教育中開展雙語教學為學生能夠在工作和出國學習時更加游刃有余而打下了一個重要基礎,對增強高職學生的可持續發展能力具有推動作用,使之具備國際視野,提高和形成專業知識的外語思維和交流能力。因此,高職院校開展雙語教學是適應市場的需求、學生自身發展的需要,也是國際交流的必然產物。
雙語教學起源于美國,一般是指使用兩種(或多種)語言作為教學語言來教授一定量的學科課程,從而提高學生雙語(或多語)能力,其目的主要是使美國這個移民眾多的國家能更好地體現其多元文化的共融性。我國高等教育正在探索的雙語教學,一般是指在課堂中運用漢語、外語(通常為英語)兩種語言進行各門專業學科的教與學。2010年度雙語教學示范課程建設項目評審指標體系中指出:“雙語教學是指將母語外的另一種外國語言直接應用于非語言類課程教學,并使外語與學科知識同步獲取的一種教學模式?!蓖瑫r指出“雙語教學示范課程要體現現代教育思想,融外語與學科知識教學于一體,恰當運用現代教學技術、方法與手段,教學效果顯著,具有鮮明特色和輻射推廣作用。”從這個定義我們可以看出,雙語教學不是外語教學,而是利用外語以講授專業內容為主線的學科教學。也就是說雙語教學為學生在專業學習中提供使用外語的環境和機會,把外語作為一種認知的工具,而不是一門課程來學習。
高職院校的雙語教學應該是從突出高職院校的辦學特色、滿足人才培養目標要求、適應人才市場需求的基礎上出發,一方面可以促使學生掌握社會生產、建設、管理、服務崗位一線需要的國際化專業知識與技能。另一方面使學生在創設的專業學習的外語環境中豐富外語知識,掌握外語通用和專業交際技能,達到以外語為工具開展相關業務的能力。這應當成為高職院校進行雙語教學的出發點和歸宿。而且,高等職業教育國際化培養的是在未來職場環境下具有國際化視野并能夠進行跨文化交往的高技能型人才,雙語教學作為一種培養國際化人才的手段和載體,跨文化的語言融合能力和國際職場交往能力也應是高職雙語教學不可或缺的基本內涵。
教育國際化的一個重要目標就是努力培養能夠適應經濟和信息全球化發展以及具有國際競爭能力的國際化人才。雙語教學是培養國際化人才的有效途徑之一。如何在高等教育國際化背景下,明確高職雙語教學的目標定位,有著非常重要的意義。高職院校的雙語教學目標要結合教育國際化的要求和高等職業教育的目標和實際情況來制定。
首先,在開設雙語教學之前,我們要了解和弄清高職人才的基本標準與特點。高等職業教育培養的是應用性技能型人才,而不是研究型人才,雙語教學必須是以培養具有國際化視野、能滿足國際化發展需要的技能型人才為目的。其次,高職院校學生英語基礎比較薄弱。這些決定了高職院校的雙語教學目標絕不能照搬本科院校的目標,與本科的知識目標、語言目標、學術目標應有所區別,雙語教學不是語言教學,雙語教學傳授給學生的是專業的核心知識和技能。因此,我們認為高職院校雙語教學的總的目標可以分為三個方面:專業知識目標、專業技能目標、雙語能力目標。它的重點應體現在專業知識和技能上。對這三個目標的正確認識和準確定位是高職特色雙語教學能否順利進行的關鍵。在實施素質教育的今天,這三個目標的實現體現了高職教育中“以素質能力為本”的目標。從專業知識目標出發,到提高學生的專業技能和語言能力,為學生創造一個應用外語的環境,使學生在掌握專業技能的同時,從單一的思維方式和語言能力逐漸轉變為使用雙語進行交流、思維和解決問題,最終實現雙語思維和雙語交流的目的。
其次,高職不同專業的雙語教學目標定位應該有所差別。雙語教學的內涵決定了雙語教學目標的雙重性,其一是獲取專業知識和技能,其二是培養和提高學生運用外語的能力。因此,雙語教學的首要目標是專業目標,也就是說,運用外語獲得專業知識,而不是語言習得。我們要熟悉各專業培養的人才的規格和要求。比如,高職院校技術型專業開展雙語教學的主要目標應使學生通過雙語教學掌握專業課程的基本概念、基本范疇和基本知識,培養和提高學生閱讀外文文獻的能力;服務型專業的雙語教學的目標應注重從文化差異來學習和領會專業知識,提升外文閱讀能力和國際交流水平。
加強雙語教學是培養國際化實用性人才的有效途徑,但是鑒于高職院校學生的現狀以及雙語教學缺乏足夠的經驗和條件,雙語教學在實施中,不應不分類別不分專業地全面展開,而應結合校情與學情,循序漸進地開發雙語教學課程。換言之,各高職院校首先應該明確開設雙語課程的目的,并結合自身的辦學特點有計劃、有針對性地開設雙語課程。首先在課程的選擇上,要考慮到將來畢業生的就業去向,以及整個專業群課程體系的系統性、連續性以及課程本身的難易程度。在目前階段,高職院校開展雙語教學應該選擇那些相對容易的課程以及具有較強的國際通用性與可比性的學科作為切入點,遵循先易后難、循序漸進的原則,逐步擴展范圍,科學而系統地設置雙語課程。其次,在制定教學計劃或培養方案時,要考慮到專業課程和英語課程的雙向輔助性。也就是根據雙語教學的內涵,將外語作為語言手段來輔助專業課程。如果從反向角度來看,則必須從學生的語言能力培養角度對教學計劃或培養方案進行修正與補充。高職公共英語課程只開設在第一學年,并且高職公共英語的教材由于沒有太強的專業針對性,其效果只能停留在最基礎的英語聽、說、讀、寫,很難滿足雙語課程的英語要求。因此在培養方案上必須指出,高職的公共英語教學必須有針對性地輔助雙語教學。這種反向的輔助主要體現在聽、讀方面的技能訓練上。現在高職院校的行業基礎英語課程教學很好地體現了這種反向的輔助作用。
除此以外,高職院校在實施雙語教學時應注重研究學生,既要注重研究學生的專業及外語成績,又要注重研究學生對雙語教學的態度,針對學生的具體特點制訂本專業的人才培養方案。雙語教學不是適合所有專業的學生,如果在學生英語水平尚未達到一定程度時,盲目開展雙語教學,那么就無異于舍本逐末。雙語教學的效果主要通過學生的學習效果體現出來,雖然高職院校的學生英語總體水平低于本科生,但從目前高職的教學計劃來看,很多專業群都開設了行業英語課程,在保證基礎課和專業課教學的同時都更加注重突出英語課的教學。以浙江金融職業學院國商專業群為例,在三年的課程安排上,外語課與專業課并行開設,同時還聘請外籍教師擔任英語基礎課程的教學,使英語課的教學效果大大提高,學生的英語水平較之以往也有了很大提高,這為開設雙語課奠定了基礎。
高職院校很多實施雙語教學的教師沒有接受過專門的、系統的雙語教學培訓,真正能夠勝任雙語教學的教師很有限,因此在雙語教師的選擇上會出現兩種不盡如人意的情況:能熟練運用英語進行教學的教師不懂專業知識,而專業過硬的教師又缺乏運用英語教學的能力。如何加強雙語師資建設,浙江金融職業學院從以下幾個方面進行了實踐,初步取得了不錯的效果:(1)充分發揮學院出國留學人員的作用。首先,在近年的人才招聘和師資引進上,向具有海外留學經歷的人員適當傾斜。其次,抓住高等教育國際化建設的契機,積極鼓勵和外派外語基礎好的專業教師出國進修,從中選拔教師組成雙語教學基本師資隊伍。(2)發揮評價的激勵和導向作用,構建促進教師發展的評價體系。給教師積極提供專業相關教育資源以及創造行業實踐鍛煉的條件,鼓勵教師在自學和實踐過程中不斷提高自身的外語授課能力和水平;對教師的評價不僅包括教師的英語水平、專業知識、教學水平和科研能力,還包括教師對雙語教學知識點的實際操作能力等。通過課堂聽課、訪談及檢查對教師的業務素質進行全面地了解,同時進一步指導雙語教師明確努力方向。(3)建立校際之間雙語教學的合作研究和師資共享機制。組織本校雙語教師到外校實地調研,學習別人的先進經驗,實行雙語教師互聘機制,在完善互聘教師評價機制和獎懲辦法的基礎上實現雙語教師資源的共享。
高等教育國際化和高職學生就業市場國際化讓高職雙語教學的開展勢在必行。高職院校必須對雙語教學進行認真思考,在調查、研究、實踐和總結的基礎上,進一步明確高職雙語教學的目標定位,科學合理的規劃課程建設,形成一套科學的、合理的、符合高職院校實際情況的、行之有效的高職院校雙語教學模式,從而推動高職教育的國際化發展及學生的可持續發展,為高職院校培養高素質人才作出積極的貢獻。
[1]杜小平.高職院校實施雙語教學的必要性及策略[J].教育與職業,2010(08)下.
[2]費斯威.高職雙語教學的核心內涵及教材開發[J].黑龍江高教研究,2011(01).
[3]葛力力.高職雙語教學應慎行[J].職教論壇,2004(06).
[4]劉焰余,鄧春梅.對高職院校開展雙語教學的幾點“冷”思考[J].教育與職業,2010(06).
[5]王斌華.雙語教育與雙語教學[M].上海:上海教育出版社,2003(10).
[6]張莉.國際結算課程雙語教學中的問題及對策[J].中國職業技術教育,2011(08).
凌來芳(1974-),女,安徽池州人,浙江金融職業學院外語教學部副主任,副教授,碩士,研究方向:外語教學及語用學。
本文是浙江省教育廳2011年度科研項目“高職院校雙語教學的目標定位和發展對策研究”(編號:Y201120402)及全國高職高專英語類專業教學改革重點立項課題“職業教育國際化與高職院校雙語教學研究”(英教指委[2011]16號)成果之一。課題支持人:陳玲敏。
G712
A
1001-7518(2013)26-0020-03
責任編輯 謝榮國