《鋼鐵是怎樣煉成的》一書在我國曾是風行一時的“紅色經典”。俄羅斯媒體曾刊登對該書作者尼古拉·奧斯特洛夫斯基的外甥女——加林娜·瓦西列夫娜·奧斯特洛夫斯卡婭的一次采訪。
根據加林娜的回憶:奧斯特洛夫斯基出生于軍人家庭。父親阿歷克賽·伊萬諾維奇參加過巴爾干戰爭,在戰斗中表現英勇,曾被授予兩枚格奧爾基耶夫斯基十字勛章。母親奧爾加·奧西波夫娜出生于一個捷克林業局主任的家庭,是一位非凡的女性,會講6種語言,而且寫過詩……尼古拉根本談不上是出生于無產階級家庭。
奧斯特洛夫斯基的“忠誠的同志”(妻子達婭)在結婚后沒過幾年就離開了他,后來嫁給了他的親哥哥德米特里,姐姐葉卡捷琳娜成了他的護理保姆。
奧斯特洛夫斯基曾受過法庭的審判。在內戰年代,他曾拒絕參加對白軍的射擊,也反對“肅反”運動。
加林娜還透露,“媽媽不止一次地說過,他(尼古拉)在朋友面前經常說:‘我們所建立的,與我們為之奮斗的完全兩樣……”一‘我有機會同他的朋友阿納托里·索爾達托夫談過一次話,阿納托里承認說:如果科利亞(尼古拉的昵稱)不是在1936年去世,稍后一些時間就會有人‘幫助’他離開人世”。
通過對加林娜的訪問,我們可以看到兩個“保爾”:一個是我們過去了解到的“保爾”——《鋼鐵是怎樣煉成的》一書中的“保爾”:對布爾什維克黨無限忠誠,在戰場上英勇殺敵,工作中奮不顧身,癱瘓后頑強從事寫作……他曾經是我心目中的英雄。另一個是今天我們了解到的“保爾”——一個有理想、有良知、能辨別是非的真正革命者,不僅在戰場上英勇殺敵,工作中奮不顧身,而且敢于抵制黨的錯誤路線和政策,在晚年進行了深刻反思。他同樣是我心目中的英雄。
奧斯特洛夫斯基也曾在《我的創作經過》一文中特別聲明:“這是小說,不是傳記,這不是共青團員奧斯特洛夫斯基傳。”