摘 要 隨著中國綜合國力的增強,中國與一些西方國家的交流變得密切,作為西方文化的代表——美國與中國的交流更為密切,而這些交流主要集中在政治,經濟,宗教,生活方式,文化。而其中文化的交流更為密切。由于語言阻礙和文化鴻溝的存在,漢語和英語之間既存在著某些共性,又有著極大的差別。
關鍵字 差異 文化 課堂教學
一、中美文化的差異
隨著科技、政治、經濟的發(fā)展,全球開始由單一發(fā)展轉向多元化發(fā)展,世界各國之間的聯系日益密切,文化是溝通世界的一個橋梁,由于各國國情和人文的不同,各國的文化業(yè)大相徑庭。中國文化是東方文化的一個典型代表,美國文化則是西方文化的一個融合,所以中美的溝通交流一道文化交流風景線,也是中西文化交流的一個重要因素。
在個人價值觀中,中國人更多的是提倡謙虛,這種謙虛和謹慎往往是在自我否定的基礎上人們面對別人的稱贊是往往或說:I do not think so或No no my English is poor,這樣中國式的謙虛往往使西方人不明所以,美國人比較崇拜個人奮斗,在美國人看來,個人榮譽的取得是建立在個人奮斗的基礎上的。沒有個人的勤奮努力,就不會有所成就和成功,所以當有人其進行贊美時,當時人則會很大方的說:Thank you,以至于這種回答在中國人看來是一種毫不謙虛的做法。
在價值觀中中國人更多的是集體主義價值觀,這種思想取決于中國流傳數千年的傳統(tǒng)儒家文化,在儒家文化中以人為本成了它的價值核心,在它的理論學說中主要強調的是集體主義和團體內部的和諧。……