999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

淺談國際貿易中的商務英語翻譯策略

2013-04-29 00:00:00徐輝童顏
商場現代化 2013年23期

摘 要:隨著全球經濟一體化的發展,國家之間的經濟和文化交流越來越頻繁,國際貿易得到了飛速發展。而受到語言溝通問題的影響,商務英語的翻譯工作成為國際貿易中不可或缺的重要組成部分,也是企業競爭力的有利保證,直接關系著企業在國際市場競爭中的地位。本文通過對商務英語自身特點的分析,闡述了國際貿易中商務英語翻譯的重要性,并對其發展策略進行了分析和研究。

關鍵詞:國際貿易 商務英語 翻譯

隨著經濟的不斷發展,經濟全球化的趨勢也越來越明顯,更多的企業不再滿足于國內市場的競爭,而開始走向國際市場,參與國際貿易,而由于語言溝通問題的影響,商務英語翻譯在國際貿易中的應用也受到了越來越多的重視。在國際貿易的商務英語翻譯中,要以文化差異為視角,對翻譯的原則和方法進行分析,同時采取相應的對策,努力做好商務英語的翻譯工作,確保國際貿易的順利進行。

一、商務英語翻譯的特點

商務英語與普通的日常英語都具備英語的語言學特征,但是由于其自身應用環境的限制,商務英語又是商務知識和普通英語的綜合體。相對于普通英語而言,商務英語更加復雜,語言和詞匯更加專業化。在當前的國際貿易中,商務英語的作用是十分巨大的,由于國際競爭的激烈性,如果在翻譯過程中出現失誤,也許就會給貿易雙方或其中一方帶來不可估量的損失。

通常情況下,商務英語翻譯具有以下特點:

1.意義完整。指力保翻譯過程中內容的完整性,要充分表達出原文所要傳達的信息,確保其在翻譯過程中不會出現信息的丟失或失準,使得雙方可以對各自的要求有一個清晰而完整的認識,翻譯人員必須對原文的意義和信息進行忠實完整的再現。

2.專業術語精準。商務英語翻譯涉及經濟、貿易、法律等多個領域的內容,其專業術語眾多,因此在翻譯時,必須使用標準的、對等的專業術語對其進行表示,確保詞匯的精準和對應,不會對原文意思造成影響。

3.語言簡潔。商務活動中,貿易雙方追求的是利潤,對于時間和效率的要求非常高,因此,商務英語翻譯時,應用的語言必須盡量簡潔高效,減少不必要的修飾性詞匯。

4.語言合理禮貌。在商務英語的翻譯中,翻譯人員要注重用詞嚴謹、正式,同時還必須注重語言的用詞和語氣,要盡量做到不卑不亢,進退有據。商業活動的目的是追求利潤,雙方在商務交往和文件中,要做到措辭簡潔,語氣溫和,待人禮貌,凸顯出自身對于貿易活動的誠意。

二、商務英語翻譯中的難點和問題

商務英語翻譯中存在的問題歸根到底,還是由于雙方的文化差異造成的,其表現主要有以下幾點:

1.詞匯差異。在商務英語的翻譯過程中,常常會遇到因雙方文化差異而產生的詞匯差異問題,許多英語文化中特有的詞匯,在漢語文化中無法找到對應的概念,也就使得翻譯出現問題。同時,詞匯的差異還表現在雙方對于同一詞匯的不同認識,例如,漢語文化中,龍是權利、高貴、吉祥的象征,但是在英語文化中,龍卻是代表邪惡與恐怖的怪物。這樣的差異下,商務英語在翻譯中難免遇到各種詞匯差異造成的意義偏差。

2.句式差異。在英語文化中,側重于抽象邏輯和邏輯分析,而漢文化則重視形象思維,思維模式和價值觀念的差異,使得英語與漢語的句式結構存在較大的不同。相比較之下,英語句式的邏輯性較強,語句的核心在于形式,注重結構的完整性,注重客觀敘述,在商務英語中多為被動句式。而漢語句式強調悟性和意會,重視句子信息的完整性,其核心在于意思,并不是十分重視語法,且常用人稱表達法,對動作和行為的主體進行強調。

3.語言習慣差異。一個民族的語言習慣是長期文化積累的產物,與其他民族是各不相同的。因此,在商務活動中,貿易雙方在語言行為的表達方式上存在差異性。例如,在受到贊美時,英語文化中通常會用“thank you”來表示感謝,而漢語文化中則會使用“過獎”等表示謙遜。

三、商務英語翻譯策略

在對商務英語進行翻譯時,必須充分了解貿易雙方的文化差異,對語言進行合理組織,盡量以簡潔、精煉、禮貌的語言,將原文表達的內容和信息詳細、完整、準確的表達出來,確保國際貿易活動的順利進行。

1.培養文化差異意識。文化的差異會導致認識上的不同,商務英語翻譯人員在對其進行翻譯時,要培養自身的跨文化翻譯意識,始終提醒自己注意文化的差異性,對相關的專業知識和英語語言特點進行了解,同時關注英語文化中的敏感詞匯,使得文化信息可以得到真實完整的傳遞。

2.尋找中西文化的契合點。中西文化差異是客觀存在的,也是不可避免的,文化中特有的詞匯也許無法在另一種文化中找到對應的定義,無法完全做到等值原則。因此,商務英語的翻譯人員要結合自身經驗,努力尋找中西文化的契合點,在語言的表達上正確最大限度地對原文的內容和意思進行再現。如果一些專業性加強的詞匯無法找到契合點,在翻譯時要堅持靈活性,尋找表達上的對等詞匯,使得雙方可以盡可能的意思相近。

3.熟悉專業術語。在商務英語翻譯過程中,涉及大量的專業術語,具有極強的專業性。因此,翻譯人員必須充分掌握相關的專業術語,了解商務領域的語言特點和表達方式,提高商務英語翻譯的質量。

四、結語

總而言之,隨著經濟全球化的發展,商務英語翻譯在國際貿易中的作用越來越重要,企業要充分重視,培養和引進優秀翻譯人才,提升商務英語翻譯質量,促進企業的穩定發展。

參考文獻:

[1]李煒.國際貿易中商務英語翻譯的文化差異及應對策略[J].中國商貿,2012,(10):232-233.

[2]金黎明.商務英語翻譯在當前國際貿易中的應用探析[J].中國商貿,2011,(30):216-217.

[3]王璐.商務英語翻譯中存在的問題與對策[J].對外經貿實務,2012,(2):59-61.

[4]石波.商務英語翻譯的常見問題及應對策略分析[J].海外英語(上),2013,(7):137-138,154.

主站蜘蛛池模板: 午夜小视频在线| 99久久99视频| 亚洲精品桃花岛av在线| 中美日韩在线网免费毛片视频| 青青青视频蜜桃一区二区| 99热国产这里只有精品无卡顿"| 欧美午夜久久| 欧美成人看片一区二区三区| 高清无码一本到东京热| 在线中文字幕网| 国产成人精品男人的天堂| 欧美啪啪网| 亚洲三级a| 中文字幕在线看| 谁有在线观看日韩亚洲最新视频| 亚洲视频影院| 丰满的熟女一区二区三区l| 99在线视频网站| 久久精品国产免费观看频道| 伊在人亚洲香蕉精品播放| 国产成人高精品免费视频| 亚洲欧洲自拍拍偷午夜色无码| 久草美女视频| 波多野结衣中文字幕一区二区| 91区国产福利在线观看午夜| 国产成人综合久久精品尤物| 一区二区欧美日韩高清免费 | 亚洲精品福利网站| 日日摸夜夜爽无码| 天天色天天操综合网| 国产乱人免费视频| 91福利免费视频| 五月激激激综合网色播免费| 色婷婷在线播放| 亚洲第一天堂无码专区| 波多野结衣一区二区三视频 | 欧美亚洲第一页| 欧美日韩中文国产| 少妇极品熟妇人妻专区视频| 亚洲区一区| 亚洲综合18p| 亚洲精品视频在线观看视频| 精品国产黑色丝袜高跟鞋| 一级爱做片免费观看久久| 日韩精品免费在线视频| 亚洲天堂777| 亚洲成aⅴ人片在线影院八| 欧美性猛交一区二区三区| 国产a v无码专区亚洲av| 日本精品视频一区二区| 在线免费亚洲无码视频| 成年女人a毛片免费视频| 女人18毛片水真多国产| 国产av色站网站| 国产成人超碰无码| 无码国产偷倩在线播放老年人 | 亚洲69视频| 国产91色在线| 视频一区视频二区日韩专区| 国产中文一区a级毛片视频| 久久精品人人做人人爽电影蜜月 | 综合色88| 尤物特级无码毛片免费| 亚洲欧美一区二区三区图片| 91视频区| 97国产在线视频| 97久久免费视频| 国产第一色| 国产精品林美惠子在线播放| 欧美午夜在线视频| 欧美精品另类| 日韩高清无码免费| 欧美成人日韩| 亚洲日韩图片专区第1页| 日韩激情成人| 女高中生自慰污污网站| 国产午夜无码片在线观看网站| 国产黑丝视频在线观看| 亚洲三级片在线看| 成人精品区| 天天色综合4| 亚洲成a∧人片在线观看无码|